Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 72

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Elektrokettensäge
GB
Original operating instructions
Electric chainsaw
F
Instructions d'origine
Tronçonneuse électrique
I
Istruzioni per l'uso originali
Motosega elettrica
NL
Originele handleiding
Elektrische kettingzaag
E
Manual de instrucciones original
Motosierra eléctrica
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Ηλεκτρικό αλυσοπρίονο
9
Art.-Nr.: 45.017.70
Anl_GE_EC_2240_S_SPK9.indb 1
Anl_GE_EC_2240_S_SPK9.indb 1
GE-EC 2240 S
I.-Nr.: 11027
20.09.2017 13:00:25
20.09.2017 13:00:25
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL GE-EC 2240 S

  • Página 2 - 2 - Anl_GE_EC_2240_S_SPK9.indb 2 Anl_GE_EC_2240_S_SPK9.indb 2 20.09.2017 13:00:29 20.09.2017 13:00:29...
  • Página 3 - 3 - Anl_GE_EC_2240_S_SPK9.indb 3 Anl_GE_EC_2240_S_SPK9.indb 3 20.09.2017 13:00:45 20.09.2017 13:00:45...
  • Página 4 - 4 - Anl_GE_EC_2240_S_SPK9.indb 4 Anl_GE_EC_2240_S_SPK9.indb 4 20.09.2017 13:01:31 20.09.2017 13:01:31...
  • Página 5 - 5 - Anl_GE_EC_2240_S_SPK9.indb 5 Anl_GE_EC_2240_S_SPK9.indb 5 20.09.2017 13:01:51 20.09.2017 13:01:51...
  • Página 6 - 6 - Anl_GE_EC_2240_S_SPK9.indb 6 Anl_GE_EC_2240_S_SPK9.indb 6 20.09.2017 13:01:56 20.09.2017 13:01:56...
  • Página 7 - 7 - Anl_GE_EC_2240_S_SPK9.indb 7 Anl_GE_EC_2240_S_SPK9.indb 7 20.09.2017 13:01:58 20.09.2017 13:01:58...
  • Página 72 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
  • Página 73: Instrucciones De Seguridad

    9. Tornillo de fi jación para la cubierta de la rue- ¡Atención! da de la cadena Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una 10. Tornillo tensor de la sierra serie de medidas de seguridad para evitar le- 11. Indicación del nivel de llenado del aceite de siones o daños.
  • Página 74: Uso Adecuado

    3. Uso adecuado Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. La motosierra ha sido diseñada para talar árboles y para serrar troncos, ramas, vigas de madera, Los valores totales de vibración (suma de vec- tablas, etc., pudiendo ser utilizada para practicar tores en las tres direcciones) se determinaron cortes tanto longitudinales como transversales.
  • Página 75: Antes De La Puesta En Marcha

    5. Antes de la puesta en marcha ¡Atención! Todos los eslabones de la cadena han de alojarse correctamente en la ranura guía de la espada. Antes de conectar la máquina, asegurarse de que los datos de la placa de identifi cación coinci- Instrucciones para tensar la cadena: dan con los datos de la red eléctrica.
  • Página 76: Conexión Al Suministro Eléctrico

    Llenar el depósito del aceite: ¡Atención! ¡Transportar la sierra por la empuña- • Colocar la cadena de la sierra sobre una su- dura delantera! Si transporta la sierra conectada, perficie plana. sujeta únicamente por la empuñadura posterior, • Limpiar la zona que rodea a la tapa del depó- que contiene los botones de mando, puede ocur- sito de aceite (fig.
  • Página 77: Trabajar Con La Motosierra

    7. Trabajar con la motosierra 7.2 Explicación sobre la correcta actuación en trabajos básicos 7.1 Preparación Tala de árboles (fi g. 14-17) Antes de cada uso, comprobar los siguientes Si hay dos o más personas cortando y talando al puntos para poder trabajar de forma segura: mismo tiempo, la distancia entre dichas perso- nas ha de ser al menos el doble de la altura del Estado de la motosierra...
  • Página 78 Hacer el corte de talado (fi g. 17) del primer corte (B) (para evitar que quede apri- Aplicar el corte de talado al menos 50 mm por en- sionado). cima del corte de hendidura horizontal. Practicar el corte de talado (B) paralelo al corte horizontal. Si el tronco descansa sobre ambos extremos, Hacer el corte de talado serrando a una profund- como en la fi...
  • Página 79: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    9. Mantenimiento, limpieza y pedido ¡Atención! • ¡Asegurar que la tensión de la cadena siemp- de piezas de repuesto re sea la correcta! • ¡Utilizar únicamente motosierras en perfecto ¡Atención! estado! • Desenchufar el aparato antes de realizar tra- • ¡Trabajar solamente con una motosierra afila- bajos de limpieza.
  • Página 80: Pedido De Piezas De Recambio

    10. Instrucciones para la Comprobar la lubricación automática de la cadena protección del medio ambiente / Comprobar con regularidad la operatividad de la eliminación de residuos lubricación automática de la cadena con el fi n de evitar el sobrecalentamiento y los daños asoci- Eliminar el aparato de manera adecuada cuando ados de la espada y la cadena de la sierra.
  • Página 81: Localización De Averías

    12. Localización de averías ¡Cuidado! Antes de proceder a la localización de averías, desconectar y desenchufar. En la siguiente tabla se describen posibles fallos y se ofrecen soluciones para su eliminación. Si no se puede localizar ni subsanar el problema, será preciso ponerse en contacto con su taller de asistencia técnica.
  • Página 82 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 83: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 84: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 98: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Elektrokettensäge GE-EC 2240 S (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: TÜV Rheinland LGA Products GmbH...
  • Página 99 - 99 - Anl_GE_EC_2240_S_SPK9.indb 99 Anl_GE_EC_2240_S_SPK9.indb 99 20.09.2017 13:02:14 20.09.2017 13:02:14...
  • Página 100 EH 09/2017 (01) Anl_GE_EC_2240_S_SPK9.indb 100 Anl_GE_EC_2240_S_SPK9.indb 100 20.09.2017 13:02:14 20.09.2017 13:02:14...

Este manual también es adecuado para:

45.017.70

Tabla de contenido