Vimar ELVOX 6948 Esquema De Instalación página 27

Ocultar thumbs Ver también para ELVOX 6948:
6948 - 6948/120
Variante 2A - Variante 2A - Variante 2A - Sonderschaltung 2A - Variación 2A - Variante 2A
Collegamento pulsante chiamata fuoriporta su citofoni senza decodifica interna.
Door call button connection for interphones without internal decoding.
Raccordement poussoir appel hors porte sur postes sans décodage interne.
Anschluß der Wohnungstür-Klingelknopfes an Haustelefonen ohne interne Decodierung.
Conexionado pulsador llamada puerta apartamiento en los interfonos sin codificación interna.
Ligação do botão de chamada do patamar nos telefones sem descodificador interno.
Montante citofoni - Interphones cable riser
Montant postes - Haustelefon-Steigleitung
Montante teléfonos - Coluna montante telefones
Citofono - Phone
Poste - Haustelefon
Teléfono - Telefone
6201
1
2
3
4
SR
5
SD
6
C
A
A
Citofono
Phone
Poste
1
Haustelefon
3
6
Teléfono
A
7
Telefone
8877
Variante 2B - Variante 2B - Variante 2B - Sonderschaltung 2B - Variación 2B - Variante 2B
Collegamento pulsante chiamata fuoriporta su citofoni muniti di decodifica interna.
Door call button connection for interphones with internal decoding.
Raccordement poussoir appel hors porte sur postes équipés du décodage interne.
Anschluß des Wohnungstür-Klingelknopfes an Haustelefonen mit interner Decodierung.
Conexionado pulsador llamada puerta apartamiento en interfonos provistos de codificación interna.
Ligação do botão de chamada no patamar nos telefones equipados com descodificador interno.
Citofono
Citofono
Montante citofoni - Interphones cable riser
Phone
Phone
Montant postes - Haustelefon-Steigleitung
Poste
Poste
Montante teléfonos - Coluna montante telefones
Haustelefon
Haustelefon
Teléfono
Teléfono
Telefone
Telefone
62K4
887B, 887B/1
1
3
4
5
6
A
2
3
5
6
Ripetitore di chiamata - Call repeater
Répétiteur d'appel - Rufwiederholer
Repetidor de llamada - Repetidor de
chamada
0002/841.05
N.B. il ripetitore di chiamata è utilizzato
per la sola chiamata fuoriporta.
N.B: The call repeater is used only for
door calls.
N.B. Le répétiteur d'appel est utilisé
pour l'appel hors porte seulement.
N.B.: Der Rufwiederholer wird nur für
den Ruf von der Wohnungstür benutzt.
N.B. El repetidor de llamada viene uti-
lizado para la sola llamada desde la
puerta apartamiento.
N.B. O repetidor de chamada só é utili-
zado para a chamada do patamar.
49400628B0_SI 01 2110
Schemi installativi - Installation diagrams - Schémas d'installation - Installationspläne -
Esquemas de instalación - Esquemas de instalação - Διαγράμματα εγκατάστασης -
Citofono - Phone
1
3 4 5
Poste - Haustelefon
Teléfono - Telefone
6201
1
2
3
A1
1
2
3
4 5
C1
4
A3
C3
5
6
4
4
A
X
A
C
B
D
B1
D1
B3
1
2 3
4
5
D3
1
3
6
A
7
B
1
3 4 5
CH
15 0
CP1
CP2
1
3
4
5
1
3
4
5
6
11
A
12
Citofono - Phone
Poste - Haustelefon
Teléfono - Telefone
6204
1
3 4 5
CH
B
15 0
CP1
CP2
Collegando nell'impianto il modulo generatore di chiamata
0002/831.06 e un trasformatore M832 azionando il pulsante fuori-
porta il citofono suona con timbro differente da quello ottenuto con la
chiamata dalla targa esterna.
If you connect call generating module 0002/831.06 and transformer
M832 to the system, and press the door push-button, the interphone
will have a ringing sound different from the sound obtained by means
of the entrance panel.
Si l'on connecte dans l'installation le module générateur d'appel
0002/831.06 et un transformateur M832 et que l'on actionne le
poussoir hors de la porte, le poste sonne avec un timbre qui diffère
de celui que l'on obtient avec l'appel à partir de la plaque externe.
Bei Anschluß des Rufgeneratormoduls 0002/831.06 und eines
Transformators M832 läutet bei Betätigung der Klingel an der Woh-
nungstür das Haustelefon mit anderem Klang als beim Ruf von der
Außenstelle.
Conexionando en la instalación el módulo generador de llamada
0002/831.06 y un transformador M832, acccionando el pulsador
SR
puerta apartamiento el interfono suena con tonalidad diferente de
SD
aquella obtenida con la llamada de la placa externa.
C
A
Ligando, na instalação, o módulo de chamada 0002/831.06 e um
transformador M832, accionando o botão do patamar, o telefone
toca com um som diferente do obtido com a chamada da botoneira
externa.
Citofono
Phone
Poste
Haustelefon
Teléfono
Telefone
8877
Rete-Mains
Réseau -Netz
Red - Rede
PRI
C
6948 (6941)
PRI
O
12
CH
S
F1 F2
Rete
Collegando nell'impianto il modulo generatore di chiamata
0002/831.06 e un trasformatore M832 azionando il pulsante fuori-
porta il citofono suona con timbro differente da quello ottenuto con la
chiamata dalla targa esterna.
If you connect call generating module 0002/831.06 and transformer
M832 to the system, and press the door push-button, the interphone
will have a ringing sound different from the sound obtained by means
of the entrance panel.
Si l'on connecte dans l'installation le module générateur d'appel
0002/831.06 et un transformateur M832 et que l'on actionne le
poussoir hors de la porte, le poste sonne avec un timbre qui diffère
de celui que l'on obtient avec l'appel à partir de la plaque externe.
Bei Anschluß des Rufgeneratormoduls 0002/831.06 und eines
Transformators M832 läutet bei Betätigung der Klingel an der Woh-
nungstür das Haustelefon mit anderem Klang als beim Ruf von der
Außenstelle.
Conexionando en la instalación el módulo generador de llamada
0002/831.06 y un transformador M832, acccionando el pulsador
puerta apartamiento el interfono suena con tonalidad diferente de
aquella obtenida con la llamada de la placa externa.
Ligando, na instalação, o módulo de chamada 0002/831.06 e um
transformador M832, accionando o botão do patamar, o telefone
toca com um som diferente do obtido com a chamada da botoneira
externa.
Rete-Mains
Réseau -Netz
Red - Rede
PRI
C
PRI
O
12
CH
S
Rete
28
‫المخططات المصورة‬
A - Pulsante di chiamata fuoriporta
Door call button
Bouton d'appel palier
Etagenruftaster
Tecla de llamada desde fuera de
Alimentatore
la puerta
Power supply
Botão de chamada de patamar
Alimentation
B- Trasformatore - Transformer
Netzgerät
Transformateur - Transformator
Alimentador
Transformador - Transformador
R1
M832
4
C - Generatore di chiamata
R2
Call generator
4
Générateur d'appel
3
4
5
S1
15
O
Rufgenerator
Generador de llamada
Módulo de chamada
X - Distributore digitale
Distributor
Distributeur à l'étage
Etagenverteiler
Distribuidor
Distribuidor digital de piso
949B
Alimentatore
Power supply
Alimentation
A - Pulsante di chiamata fuoriporta
Netzgerät
Door call button
Alimentador
Bouton d'appel palier
R1
Etagenruftaster
4
Tecla de llamada desde fuera de
R2
6948 (6941)
la puerta
4
Botão de chamada de patamar
B- Trasformatore
F1 F2
3
4
5
S1
15
O
Transformer
Transformateur
Transformator
Transformador
Transformador
M832
C - Generatore di chiamata
Call generator
Générateur d'appel
Rufgenerator
Generador de llamada
Módulo de chamada
36063 Marostica VI - Italy
Viale Vicenza, 14
www.vimar.com
loading

Este manual también es adecuado para:

Elvox 6948/120