Vimar ELVOX 6948 Esquema De Instalación página 15

Ocultar thumbs Ver también para ELVOX 6948:
6948 - 6948/120
Variante 6A - Variante 6A - Variante 6A
Sonderschaltung 6A - Variación 6A - Variante 6A
Collegamento dell'alimentatore 6942 in impianti videocitofonici con molti utenti
o forti cadute di tensione (monitor senza decodifica interna).
Power supply 6942 connection in video entry installations with many users or
subject to strong voltage drops (monitors without internal decoding).
Raccordement de l'alimentation 6942 dans des installations portier vidéo avec de
nombreux utilisateurs ou de fortes chutes de tension (moniteurs sans décodage
interne).
Anschluß des Netzgeräts 6942 in Video-Türsprechanlagen mit zahlreichen Teil-
nehmern oder starken Spannungsabfällen (Monitore ohne interne Decodierung)
Conexionado del alimentador 6942 en instalaciones de vídeo portero con muchos
usuarios o fuertes caídas de tensión (monitor sin codificación interna).
Ligação do alimentador 6942 em instalações vídeo-porteiros com muitos utentes
ou fortes quedas de tensão (monitores sem descodificador interno).
L'alimentatore andrà collegato nell'impianto in presenza di linee lunghe e comunque
con impianti con più di 10 distributori 949B.
The power supply is installed in systems with long cable runs or more than 10 distri-
butors 949B.
L'alimentation sera raccordée dans l'installation en cas de lignes longues et dans tous
les cas avec des installations ayant plus de 10 distributeurs 949B.
Das Netzgerät wird in Anlagen mit langen Leitungen bzw. in Anlagen mit mehr als 10
Verteilern 949B installiert.
El alimentador viene utilizado en instalaciones con líneas largas y siempre en instala-
ciones con más de 10 distribuidores 949B.
O alimentador será ligado em instalações com linhas longas e ainda em instalações
com mais de 10 distribuidores 949B.
Videocitofono - Monitor
Moniteur - Videohaustelefone
6023 + 6201 + 6145
V1
M
75ohm
V2
M
V3
+A
+
-
+D
CH
1
2
3
4
SR
5
SD
6
C
A
Distributore - Distributor
Distributeur - Verteiler
Distribuidor - Distribuidor
5556/004
75ohm
V4
75ohm
V3
5555
75ohm
V2
V1
V
V
-
+
75ohm
V2
V1
M
Videocitofono
V3
13
Monitor
12
Moniteur
11
10
Videohaustelefone
9
6327/C
8
7
6
5
4
3
2
1
75ohm
V4
75ohm
V3
75ohm
V2
V1
V
V
-
+
Distributore - Distributor
Distributeur - Verteiler
Distribuidor - Distribuidor
5556/004 - 5555
Hacia el alimentador - Para o alimentador
X -
Distributore digitale 949B
Distributor 949B
Distributeur à l'étage 949B
Etagenverteiler 949B
Distribuidor 949B
Distribuidor digital de piso 949B
49400628B0_SI 01 2110
Schemi installativi - Installation diagrams - Schémas d'installation - Installationspläne -
Esquemas de instalación - Esquemas de instalação - Διαγράμματα εγκατάστασης -
Montante monitor
Monitor cable riser
Montant moniteur
Monitor-Steigleitung
Coluna montante dos monitores
V 1 3 4 5 - +
Citofono - Phone
Poste - Haustelefon
Teléfono - Telefone
8877
1
3
6
7
A1
1
2 3 4 5
C1
A3
C3
4
4
X
Citofono - Phone
A
C
Poste - Haustelefon
B
D
Teléfono - Telefone
B1
D1
6201
B3
1
2
3
4 5
D3
1
2
3
4
5
6
Rete-Mains
Réseau
Netz
PRI
Red
6942
Rede
CH S F1
F2
3C
1
3
6
7
A1
1
2
3 4 5
C1
A3
C3
Citofono - Phone
Poste - Haustelefon
4
4
X
A
C
Teléfono - Telefone
B
D
8877
B1
D1
B3
1
2
3 4 5
D3
1
2
3
4
5
6
Citofono - Phone
Poste - Haustelefon
Teléfono - Telefone
6201
V 1 3 4 5 - +
All'alimentatore - To power supply
À l'alimentation - Zum Netzgerät
6948
Variante 6B - Variante 6B - Variante 6B
Sonderschaltung 6B - Variación 6B - Variante 6B
Collegamento dell'alimentatore 6942 in impianti videocitofonici con molti utenti o
forti cadute di tensione (monitor muniti di decodifica interna).
Power supply 6942 connection in video entry installations with many users or
subject to strong voltage drops (monitors with internal decoding).
Raccordement de l'alimentation 6942 dans des installations portier vidéo avec
de nombreux utilisateurs ou de fortes chutes de tension (moniteurs équipés du
décodage interne).
Anschluß des Netzgeräts 6942 in Video-Türsprechanlagen mit zahlreichen Teil-
nehmern oder starken Spannungsabfällen (Monitore mit interne Decodierung)
Conexionado del alimentador 6942 en instalaciones de vídeo portero con muchos
usuarios o fuertes caídas de tensión (monitores con codificación interna).
Ligação do alimentador 6942 em instalações vídeo-porteiros com muitos utentes
ou fortes quedas de tensão (monitores com descodificador interno).
L'alimentatore andrà collegato nell'impianto in presenza di linee lunghe e comunque
dopo i primi 60 monitor.
The power supply is installed in systems with long cable runs after the first 60 monitors.
L'alimentation sera raccordée dans l'installation en cas de lignes longues et dans tous
les cas après les 60 premiers moniteurs.
Das Netzgerät wird in Anlagen mit langen Leitungen oder nach den ersten 60 Hauste-
lefonen installiert.
El alimentador viene utilizado en instalaciones con líneas largas y siempre después de
los primeros 60 monitores.
O alimentador será ligado em instalações com linhas longas e ainda após os primeiros
60 monitores.
Videocitofono
Monitor
Moniteur
Videohaustelefone
6354
R1
4
R2
4
4 5
S1
15 O
Videocitofono - Monitor
Moniteur - Videohaustelefone
6023 + 6204 + 6145
Distributore - Distributor
Distributeur - Verteiler
Distribuidor - Distribuidor
5556/004 - 5555
16
‫المخططات المصورة‬
Montante monitor
Monitor cable riser
Montant moniteur
Monitor-Steigleitung
Coluna montante dos monitores
4 5 - +
V 1
3
V2
75ohm
V1
M
V3
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
V1
M
V2
75ohm
M
V3
+A
+
-
+D
CH
1
3
4
5
6
11
12
V4
V3
V2
75ohm
V1
75ohm
V
V
-
+
-
V
1
3 4
5
+
All'alimentatore - To power supply
À l'alimentation - Zum Netzgerät
Hacia el alimentador - Para o alimentador
6948
36063 Marostica VI - Italy
Alimentatore
Power supply
Alimentation
Netzgerät
Alimentador
Rete-Mains
Réseau-Netz
Red-Rede
PRI
R1
4
R2
6942
4
CH
S F1
F2
3C 4
5
S1
15 O
Viale Vicenza, 14
www.vimar.com
loading

Este manual también es adecuado para:

Elvox 6948/120