Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Installation Guide
ASV-M
ENGLISH
DANSK
DEUTSCH
FRANÇAIS
SVENSKA
SUOMEKSI
NEDERLANDS
ČESKY
POLSKI
РССКИЙ
ESPAÑOL
LIETUVIŲ K.
ITALIANO
District Energy
ASV-M
ASV-M
ASV-M
ASV-M
ASV-M
ASV-M
ASV-M
ASV-M
ASV-M
ASV-M
ASV-M
ASV-M
ASV-M
VI.A1.L4.9M
www.danfoss.com
www.danfoss.dk
www.danfoss.de
www.danfoss.fr
www.danfoss.se
www.danfoss.fi
www.danfoss.nl
www.danfoss.cz
Strana 10
www.danfoss.pl
Strona 11
www.danfoss.ru
Страница 12
www.danfoss.es
Página 13
www.danfoss.lt
Puslapis 14
www.danfoss.it
Pagina 15
DEN-SMT/SI
Page 3
Side 4
Seite 5
Page 6
Sid 7
Sivu 8
Blz. 9
1
loading

Resumen de contenidos para Danfoss ASV-M

  • Página 1 Installation Guide ASV-M ENGLISH ASV-M www.danfoss.com Page 3 DANSK ASV-M www.danfoss.dk Side 4 DEUTSCH ASV-M www.danfoss.de Seite 5 FRANÇAIS ASV-M www.danfoss.fr Page 6 SVENSKA ASV-M www.danfoss.se Sid 7 SUOMEKSI ASV-M www.danfoss.fi Sivu 8 NEDERLANDS ASV-M www.danfoss.nl Blz. 9 ČESKY ASV-M www.danfoss.cz...
  • Página 2 Installation Guide ASV-M ❶ ❸ ❷ ① ❹ DEN-SMT/SI VI.A1.L4.9M District Energy...
  • Página 3 8 mm open- ended spanner. The pressure loss graph for Max. working pressure ......16 bar ASV-M (fig. ❹) can be used to convert the Differential pressure actual differential pressure across the valve across valve ........10-150 kPa to actual flow.
  • Página 4 Først åbnes ASV-M-ventilen helt. Når Funktion måleudstyrets lynkoblinger er tilsluttet, ASV-M kan afspærre strengen ved at dreje åbnes måleniplerne ved at dreje dem en håndtaget (①, fig. ❷) med uret til stop. halv omgang mod uret med en 8 mm fastnøgle.
  • Página 5 Zuerst wird das ASV-M Ventil vollständig geöffnet. Wenn die Funktion Schnellkupplungen der Meßeinrichtung ASV-M sperrt den Strang ab, wenn der angeschlossen sind, werden die Meßnippel Handgriff (①, Abb. ❷) im Uhrzeigersinn durch eine halbe Umdrehung gegen bis zum Anschlag gedreht wird.
  • Página 6 Mise en service ętre raccordé sur la vanne ASV-M à l’aide Lors du remplissage du circuit, la vanne d’une clef de 8 mm . L’ASV-M doit en d’arręt sur le départ (ASV-M ou ASV-I) doit outre ętre montée suivant les conditions ętre fermée.
  • Página 7 När anläggningen ska tas i bruk öppnas Impulsledningen från stamregulatorn först avstängningsventilen i tillopps- monteras med en 8 mm fast nyckel. ASV-M ledningen. Därefter luftas anläggningen är lägesoberoende. För att säkerställa genom att avtappningen på stamregu- täthet i anslutningarna bör dessa Jatorn, som är monterad i returlednin-gen,...
  • Página 8 ASV-P/PV lukittua kiinni asentoon vaikka tulee olla yhdistetty ja mahd. neulaventtiilien ASV-P/PV:n sulkukahva käännettäisiin täysin on oltava täysin auki. Myös menojohdon auki asentoon. ASV-M ja paluujohdon venttiili on avattava, muutoin säädin voi vaurioitua. Tarvikkeet ..........Tilausnro 1 mittanippasarja 003L8145 (sisältää kaksi mittanippaa ja lukituslevyn.) Eristys (DN 15-40) Venttiilin styrox-pakkausta voidaan käyttää...
  • Página 9 (afsluitfunctie) Functie is geinstalleerd, mogen beide afsluiters volledig geopend is. ASV-M sluit de strang af door de geopend of gesloten zijn (beide afsluiters handgreep met de wijzers van de klok mee moeten wel in de zelfde positie staan). Als Toebehoren ..........Bestelnr.
  • Página 10 Funkce 8 mm měřící vsuvku otočením o půl otáčky Větev se uzavře otočením kolečka na proti směru hodin. ASV-M (①, obr. ❷) ve směru hodin až do Okamžitý rozdíl tlaku se převede na polohy stop. okamžitý průtok pomocí grafu poklesu tlaku (obr.
  • Página 11 Oznacza to, że przewody impulsowe muszą Części zamienne ....Nr zamówienia być podłączone. Jeśli zamontowane są 1 komplet końcówek ASV-P/PV lub ASV-PV w połączeniu z ASV-M 003L8145 pomiarowych zawory mogą być otwarte lub zamknięte, ale (Składa się z 2 końcówek i płytki blokującej.) oba powinny znajdować...
  • Página 12 воздуховыпускное устройство в верхней PV установлен совместно с запорным его рукоятку (рис. ❷, поз.①) до упора части стояка. “ клапанами ASV-M, то оба клапана по часовой стрелке, можно перекрыть Примечание! Если эта процедура не могут быть открыты или закрыты. стояк системы отопления.
  • Página 13: Instalación

    Installation Guide ASV-M ESPAÑOL Medida del caudal La válvula de corte y medida ASV-M se utiliza junto con la válvula de equilibrada Si la válvula ASV-M se instala con automático ASV-P o ASV-PV para controlar racores de medida (003L8145) la presión la presión diferencial en columnas con...
  • Página 14 Prijungus matavimo jungtį, matavimo antgalius galima atidaryti, naudojant 8 FUNKCIJA mm veržliaraktį atviru galu, pasukant pusę Pasukus ASV-M rankeną (①, pav. ❷) iki apsisukimo prieš laikrodžio rodyklę. Norint galo pagal laikrodžio rodyklę, stovas bus paversti faktinį slėgio perkrytį ventilyje atjungtas.
  • Página 15 Misurazione della portata Coibentazione (DN 15-40) La valvola di intercettazione e di misurazione ASV-M è utilizzata con le Se la valvola ASV-M è dotata di nippli L’imballaggio in styropor nel quale la valvole di bilanciamento automatico di misurazione (n. codice 003L8145), la valvola viene fornita può...
  • Página 16 Installation Guide ASV-M 73693440/VI.A1.L4.9M Produced by Danfoss A/S © 11/2014...