Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Instructions
AVQM, AVQMT – PN 16, 25 / DN 15-50
AVQM (PN 16)
DN 15-32
DN 15-50
∆p = 0.2
∆p = 0.2
ENGLISH
DANSK
DEUTSCH
ESPAÑOL
SLOVENŠČINA
POLSKI
MAGYAR
SRPSKI
ITALIANO
73695050 DH-SMT/SI
AVQM (PN 25)
DN 32-50
∆p = 0.2
Flow (and temperature) controller with integrated control
valve AVQM, AVQMT
Flow- (og temperatur-)regulator med indbygget motorventil
AVQM, AVQMT
Volumenstrom (und Temperatur-) Regler mit Motorstellventil
AVQM, AVQMT
Regulador de caudal (y temperatura) con válvula de control
integrada AVQM, AVQMT
Regulator pretoka (in temperature) z regulacijskim ventilom
AVQM, AVQMT
Regulator przepływu (i temperatury) z zaworem
regulacyjnym AVQM, AVQMT
Térfogatáram(és hőmérséklet) szabályozó, motoros
szabályozó-szeleppel egybeépítve AVQM, AVQMT
Uputstvo AVQM, AVQMT-PN 16, 25/DN 15-50
Flow (and temperature) controller with integrated control
valve AVQM, AVQMT
VI.DB.T3.3F
AVQMT (PN 25)
DN 15-50
DN 32-50
∆p = 0.2
∆p = 0.2
© Danfoss 02/2011
AVQMT/AVT (PN 25)
DN 15-50
DN 32-50
∆p = 0.2
∆p = 0.2
www.danfoss.com
www.danfoss.dk
www.danfoss.de
www.danfoss.es
Página 13
www.danfoss.si
www.danfoss.pl
Strona 17
www.danfoss.hu
grejanje.danfoss.com
Strana 21
www.danfoss.it
Pagina 23
Page 7
Side 9
Seite 11
Stran 15
Oldal 19
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danfoss AVQM PN 16

  • Página 1 Térfogatáram(és hőmérséklet) szabályozó, motoros MAGYAR www.danfoss.hu Oldal 19 szabályozó-szeleppel egybeépítve AVQM, AVQMT SRPSKI Uputstvo AVQM, AVQMT-PN 16, 25/DN 15-50 grejanje.danfoss.com Strana 21 Flow (and temperature) controller with integrated control ITALIANO www.danfoss.it Pagina 23 valve AVQM, AVQMT VI.DB.T3.3F 73695050 DH-SMT/SI © Danfoss 02/2011...
  • Página 2 ❾ AVQM PN 16 82 (G (G ¾A) (G 1A) (G 1¼A) (G 1¾A) (G 2A) 2½A) AVQM PN 25 ½ ¾ 1 ¼ AVQM PN 16 AMV(E) 10 – – – AMV(E) 13 – – – AMV(E) 2./3. AMV 150 –...
  • Página 3 – ① ⓫ PN 16 PN 25 PN 16 PN 25 ⑥ ② ① ⑦ ⑧ ④ ⑤ ⑤ 4 mm 4 mm ⓬ ⓮ PN 16 PN 25 ① ② ③ ① Δp VI.DB.T3.3F 73695050 DH-SMT/SI © Danfoss 02/2011...
  • Página 4 4 mm 4 mm ⓯ PN 16 1 = 120° Δp — 0.5 … 12 bar _ _ _ 1.0 … 12 bar DN 15 DN 20 k DN 25 k DN 32 k VI.DB.T3.3F © Danfoss 02/2011 73695050 DH-SMT/SI...
  • Página 5 1 = 360° 1 = 360° 1 = 360° Δp — 0.5 … 12 bar _ _ _ 1.0 … 12 bar DN 15 DN 25 k DN 20 k DN 32 k 12.5 VI.DB.T3.3F 73695050 DH-SMT/SI © Danfoss 02/2011...
  • Página 6 PN 25 1 = 360° 1 = 360° 1 = 360° Δp — 0.5 … 12 bar _ _ _ 1.0 … 12 bar DN 40 k 16, 20 DN 50 k 20, 25 VI.DB.T3.3F © Danfoss 02/2011 73695050 DH-SMT/SI...
  • Página 7 - at PN 16 controller to the left (counter in 3 steps up to the maximum torque clockwise) ⑥ (50 Nm). AVQM PN 16 could be combined with - at PN 25 controller to the left 4. Caution: electrical actuators AMV(E) 10/13 (DN15 (counter clockwise) ⑦...
  • Página 8: Temperature Setting

    4. The setting of the valve stroke is completed, continue with step 2, Adjustment with Heat Meter. The setting may be verified with help of a heat meter if the system is in operation, see next section. VI.DB.T3.3F © Danfoss 02/2011 73695050 DH-SMT/SI...
  • Página 9 Krydsspænd skruerne i flangerne i 3 Trykprøvninger bør udføres før AVQM PN 16 kan evt. kombineres med de trin til maks. moment (50 Nm). monteringen af den elektriske aktuator. elektriske aktuatorer AMV(E) 10/13 (kun DN 4. Forsigtig: Dette sikrer, at ventilen åbnes.
  • Página 10 ⑪ eller til højre (med uret) ⑫ eller sikkerhedstemperaturovervågning 4. Indstillingen af ventilvandringen er (aktuator) STM. afsluttet. Fortsæt med trin 2, Justering vha. varmemåler. Indstillingen kan verificeres vha. en varmemåler, hvis systemet er i drift, se næste afsnit. VI.DB.T3.3F © Danfoss 02/2011 73695050 DH-SMT/SI...
  • Página 11 50 anziehen. mit nach unten hängendem 1. Absperrarmaturen ① im Vorlauf Drehmoment 35 Nm. Druckantrieb zulässig. langsam schließen. 2. Absperrarmaturen ② im Rücklauf langsam schließen. Hinweis: Siehe Anleitungen für thermostatischen Stellantrieb AVT oder STM. VI.DB.T3.3F 73695050 DH-SMT/SI © Danfoss 02/2011...
  • Página 12 Weiter mit Schritt 2, Einstellung mit Wärmezähler. Die Einstellung kann bei in Betrieb genommener Anlage über einen Wärmezähler überprüft werden, siehe nächsten Abschnitt. Einstelldiagramme PN 16 ⓯ Einstelldiagramme PN 25 ⓰ VI.DB.T3.3F © Danfoss 02/2011 73695050 DH-SMT/SI...
  • Página 13: Aplicación

    1. Abra la válvula en el sistema. 4. Precaución: 2. Abra lentamente todos los dispositivos El modelo AVQM PN 16 se puede combinar No se permiten cargas mecánicas del de corte ① en la tubería de impulsión. con los actuadores eléctricos AMV(E) 10/13 cuerpo de la válvula por las tuberías ⑧.
  • Página 14 Montaje del actuador eléctrico. • hacia la izquierda (en sentido contrario a las agujas del reloj) ⑪ o hacia la derecha (en el sentido de las agujas del reloj) ⑫, en el caso del controlador PN 25 VI.DB.T3.3F © Danfoss 02/2011 73695050 DH-SMT/SI...
  • Página 15 2. Počasi odprite zaporne organe ① v Mehanske obremenitve cevovoda na telo dovodu. ventila niso dovoljene ⑧. AVQM PN 16 je mogoče kombinirati z 3. Počasi odprite zaporne organe ② v elektromotornimi pogoni AMV(E) 10/13 povratku. (samo DN15), AMV(E) 20/23, AMV 20/23 SL, Montaža elektromotornega...
  • Página 16: Nastavitev Temperature

    Nastavitev temperature urinega kazalca) ⑫ (velja le za regulatorje AVQMT) 4. Nastavitev hoda ventila je končana, Glejte navodila za termostatske pogone nadaljujte s korakom 2, Nastavitev s AVT ali varnostni nadzornik temperature kalorimetrom. (pogon) STM. VI.DB.T3.3F © Danfoss 02/2011 73695050 DH-SMT/SI...
  • Página 17 2. Powoli otworzyć zawory odcinające ① uzyskania maksymalnego momentu chłodzenia. na rurociągu zasilającym. (50 Nm). AVQM PN 16 może współpracować 3. Powoli otworzyć zawory odcinające ② 4. Uwaga: z siłownikami elektrycznymi AMV(E) 10/13 na rurociągu powrotnym. Nie można dopuścić do powstania (tylko DN15), AMV(E) 20/23, AMV 20/23 SL, mechanicznych obciążeń...
  • Página 18: Nastawianie Temperatury

    • w przypadku regulatora PN 25 w lewo 3. Należy na krótko przydławić układ i (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) ponownie go otworzyć (np. wymuszając ⑪ lub w prawo (zgodnie z ruchem zamknięcie zaworu siłownikiem). wskazówek zegara) ⑫ VI.DB.T3.3F © Danfoss 02/2011 73695050 DH-SMT/SI...
  • Página 19 Lásd az AMV(E) szelepmozgató használati A PN-értéket a termékcímkén találja. Nézze meg az AVT részletes használati utasítását. Az AVQMT szabályozó esetében utasítását. olvassa el az AVT termosztátos szelepmozgató, illetve az STM hőmérséklet- figyelő (szelepmozgató) útmutatóját is. VI.DB.T3.3F 73695050 DH-SMT/SI © Danfoss 02/2011...
  • Página 20 • a PN 25 szabályozó esetében balra (az 3. Rövid időre fojtsuk le a szelepet, majd óramutató járásával ellentétesen) ⑪, nyissuk újra ki (természetesen az vagy jobbra (az óramutató járásával elektromos szelepmozgatóval). azonos irányban) ⑫. VI.DB.T3.3F © Danfoss 02/2011 73695050 DH-SMT/SI...
  • Página 21 4. Pažnja: 1. Otvoriti ventile u instalaciji. Nije dozvoljeno da kućište ventila bude 2. Polako otvoriti pregradne ventile ① u AVQM PN 16 se može kombinovati s mehanički napregnuto na cevovodu ⑧. napojnom vodu. električnim pogonima AMV (E) 10/13 (samo 3.
  • Página 22 • kod PN 25 regulatora ulevo (suprotno od smera kazaljke na satu) ⑪ ili udesno (u smeru kazaljke na satu) ⑫ 4. Podešavanje hoda ventila je završeno, nastaviti s korakom 2, Podešavanje pomoću kalorimetra. VI.DB.T3.3F © Danfoss 02/2011 73695050 DH-SMT/SI...
  • Página 23: Descrizione Del Prodotto

    , in 3 fasi, fino al La AVQM PN 16 può essere associata agli raggiungimento della coppia massima Le prove di tenuta devono essere effettuate attuatori elettrici AMV(E) 10/13 (solo DN15), (50 Nm).
  • Página 24: Regolazione Temperatura

    AVT o per il monitoraggio della "Regolazione con contabilizzatore di calore". temperatura di sicurezza (attuatore) STM. La regolazione può essere verificata con l'ausilio di un contabilizzatore di calore se l'impianto è in funzione; vedere la sezione successiva. VI.DB.T3.3F © Danfoss 02/2011 73695050 DH-SMT/SI...
  • Página 25 VI.DB.T3.3F 73695050 DH-SMT/SI © Danfoss 02/2011...
  • Página 26 VI.DB.T3.3F © Danfoss 02/2011 73695050 DH-SMT/SI...
  • Página 27 VI.DB.T3.3F 73695050 DH-SMT/SI © Danfoss 02/2011...
  • Página 28 A Danfoss nem vállal felelősséget a katalógusokban és más nyomtatott anyagban lévő esetleges tévedésért, hibáért. Danfoss fenntartja magának a jogot, hogy termékeit értesítés nélkül megváltoztassa. Ez vonatkozik a már megrendelt termékekre is, feltéve, hogy e változtatások végrehajthatók a már elfogadott speci káció lényeges módosítása nélkül.

Este manual también es adecuado para:

Avqm pn 25Avqmt pn 16Avqmt/avt pn 25

Tabla de contenido