■ se hayan descrito aquí pueden provocar daños y originar peligro para la persona. Las manipulaciones del aparato sólo se permi- ten al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas por KETTLER. Manejo Asegúrese de no comenzar el entrenamiento antes de haber eje- sponsabilidad por parte del fabricante.
Informaciones para la evacuación usarlo más tarde como embalaje de transporte en el caso dado. Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se Las devoluciones de mercancía solamente son posibles previo acu- termina la vida útil de un aparato o una máquina, ent- erdo y con embalaje (interior) apto y seguro para el transporte, réguelos a una empresa local de eliminación de resi-...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Ayuda para la medición del material de atornilladura Gabarit pour système de serrae Misura per materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych Meethlp voor schroefmateraal...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com A “klick” A “klick” 3,9x13 Benutzen Sie bei diesem Montageschritt geeignetes Unter- legmaterial (z. B. Verpackung, Styropor, o. ä.) damit das Gehäuse nicht verkratzt oder beschädigt wird. Please, use suitable supporting material (such as packing material, polystyrene or similar material) for this assembly step in order to avoid a scratching or damaging of the hou- sing.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Handhabungshinweise Handling Utilisation Handleiding Aplicación Utilizzo Zastosowanie Achtung! Falls der Sitz des Rudergerätes schwergängig ist, bitte Schraube (A) etwas lösen, Sitz etwas nach oben ziehen (B) und dabei Schraube (A) wieder fest anziehen. Caution! If the seat of the rowing machine is stiff, please loosen the screw (A) slightly, pull the seat a little upwards (B) and, while doing so, tighten the screw (A) again.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Batteriewechsel Important: The guarantee does not cover worn-out batteries. You should no longer put used batteries in domestic waste. Please do your bit for the environment and return your batteries to the trade or to the local authority pick-up point so that the collected batteries can be properly dis- posed of or recycled in an environment-friendly way.
All manuals and user guides at all-guides.com Batteriewechsel pilas gastadas en los comercios especializados o en los puntos de recogida de su localidad, para que se puedan posteriormente eliminar y reciclar debidamente. Cambio delle batteria Una visualizzazione debole o spenta del computer richiede il cam- bio della batteria.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Demontage des Computers im Reparaturfall Detaching computer for repairs Desmontaje de la computadora en casa de la reparación Démontage de l’ordinateur pour réparation Smontaggio del computer nel caso di riparazioni Demontage van de computer voor reparatie Demontaż...
Página 25
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige pletny numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stück- urządzenia. zahl und die Seriennummer des Gerätes an. Rudermaschine 07985-670 07985-679 Pos.- Coach LS Europa Nr Bezeichnung escription Stück Bestell-Nr. spare part # Gehäuseeinheit...