Ziehen Sie bei längerem Nichtgebrauch den Netzstecker des ■ oder auch eine Gefährdung der Person bedeuten. Weiterge- Gerätes aus der Steckdose. hende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Fachpersonal zulässig. Während des Trainings darf sich niemand im Bewegungsbe- ■...
Página 3
■ Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Verwen- falls als Kinderspielgerät geeignet. Bedenken Sie, dass durch den Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile. das natürliche Spielbedürfnis und Temperament von Kindern Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses Ge- ■...
Extensive repairs must for a longer period. only be carried out by KETTLER service staff or qualified per- sonnel trained by KETTLER. Nobody may be in the moving range of a training person du- ■...
When ordering spare parts, always state the full article number, Waste Disposal spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the pro- KETTLER products are recyclable. At the end of its use- duct (see handling). ful life please dispose of this article correctly and Example order: Art.
Des modifications ne peuvent être apportées que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER. Pendant l'entraînement, personne ne doit se trouver dans la ■...
Remarque relative à la gestion des déchets de mentionner la référence article, le numéro de pièce de re- Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa change, la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil durée d’utilisation, remettez l’appareil à un centre de (voir mode d’emploi).
Grotere ingrepen mogen alleen door KETTLER-service Tijdens het trainen mag niemand zich in het bewegingsgebied ■ of door KETTLER geschoold vakpersoneel uitgevoerd worden.
Página 9
(zie handleiding). Verwijderingsaanwijzing Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07975-170/ onderdeelnr. 42860024 KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat / 1 stuk / serienummer ....Bewaar de originele ver- aan het einde van de gebruiksduur naar en vakkundig pakking, zodat u deze later indien nodig als transportverpakking verzamelpunt voor recycling (bijv.
Las un tiempo más largo. manipulaciones del aparato sólo se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas por KETTLER. Durante el entrenamiento nadie debe encontrarse dentro de la ■...
Informaciones para la evacuación cambio N°. 42860024 /2 piezas /N° de control /N°de serie Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se ....Guarde bien el embalaje original del aparato para termina la vida útil de un aparato o una máquina, ent- usarlo más tarde como embalaje de transporte en el caso dado.
I Durante il training nessuna persona deve trovarsi nel campo ■ della KETTLER oppure da personale specializzato istruito dalla d’azione dello sportivo impegnato nell'allenamento. KETTLER. Sull'apparecchio di training possono essere effettuati solo gli ■...
Página 13
■ nostro set di cura degli attrezzi (Articolo no. 07921-000) spe- dipendente dalla frequenza dei pulsi. cialmente omologato per KETTLER attrezzi sportivi. Lo può ac- L’attrezzo dispone di un sistema di frenatura magnetico. ■ quistare al commercio specializzato per articoli sportivi.
Bardziej złożone prace na Na tym urządzeniu treningowym wolno wykonywać jedynie ■ przyrządzie mogą przeprowadzać tylko pracownicy serwisu ćwiczenia z instrukcji treningowej. firmy KETTLER lub przeszkolony przez firmę KETTLER personel. Urządzenie treningowe należy ustawić na poziomym podłożu ■ OSTRTOżNIE! Urządzenie treningowe jest przeznaczone Do amortyzacji uderzeń...
Používejte pro pravidelné čištění, ošetřování a údržbu naší spe- ■ Przyrząd wyposażony jest w magnetyczny system hamowa- ■ ciálně pro sportovní přístroje KETTLER schválenou čistící sadu nia. (č. výr. 07921-000), kterou si můžete opatřit u vašeho dealera. Do prawidłowego działania pomiaru i rejestracji tętna ■...
Při delším nepoužívání přístroje vytáhněte zástrčku přístroje ze ■ cvičící osoby. Podrobnější zásahy smí být prováděny pouze zásuvky. servisními pracovníky firmy KETTLER nebo odborníky zaško- lenými firmou KETTLER. Během tréninku se nesmí nikdo nacházet v oblasti pohybu tré- ■ nující osoby.
Página 17
Používejte pro pravidelné čištění, ošetřování a údržbu naší spe- ■ pracuje v závislosti na frekvenci rázů (v závislosti na rychlosti). ciálně pro sportovní přístroje KETTLER schválenou čistící sadu Přístroj disponuje magnetickým brzdným systémem. ■ (č. výr. 07921-000), kterou si můžete opatřit u vašeho dealera.
Durante o treino ninguém se deve aproximar da área de mo- ■ nica da KETTLER ou por pessoal especializado treinado pela vimentação da pessoa que está a treinar. KETTLER. Neste aparelho de treino só podem ser feitos exercícios que ■...
Página 19
■ 07921-000) autorizado especialmente para os aparelhos de cessária uma tensão de pelo menos 2,7 Volt nos contactos das desporto KETTLER, o qual poderá adquirir através do comér- pilhas (aparelhos sem ligação à corrente). cio especializado de desporto. Antes de iniciar a sua primeira sessão de treino, familiarize-se ■...
Under træningen må der ikke befinde sig personer i bevægel- være til fare for brugeren. Yderligere indgreb må kun udføres ■ af KETTLER-Service eller af uddannet personale fra KETTLER. sesområdet. ADVARSEL! Træningsapparatet er kun beregnet til hjemme- Denne træningsmaskine må...
Página 21
■ vi at bruge vores godkendte plejesæt (art. nr. 07921-000), der Træningsmaskinen har et magnetisk bremsesystem. ■ specielt er beregnet til KETTLER-sportsmaskiner. Produktet fås i Der kræves en spænding på min. 2,7 volt på batteriklemmerne ■ særlige sportsforretninger. (for træningsmaskiner uden nettilslutning) for at funktionen af Pas på...
Página 22
повреждению или создать опасность для людей. Подобные действия разрешается выполнять только сотрудникам Во время тренировки никому нельзя находиться в ■ сервисного центра KETTLER или специалистам, обученным непосредственной близости от тренирующегося человека. компанией KETTLER. На этом тренажере разрешается выполнять только те...
Используйте для регулярной очистки, ухода и технического которого зависит от частоты ударов веслами (скорости ■ обслуживания наш комплект изделий для ухода за гребли). тренажерами KETTLER (артикульный номер 07921-000). Вы Устройство снабжено магнитной системой торможения. ■ можете приобрести его в специализированном магазине Для...
Página 24
Handhabungshinweise – GB – Handling – F – Utilisation – NL – Handleiding – E – Aplicación – I – Utilizzo – PL – Zastosowanie – CZ – Pokyny k manipulaci – P – Notas sobre o manuseamento – DK – Håndtering –...
Página 25
– E – ¡Atención! Funcionamiento solamente autorizado con la fuente de alimentación original suministrada o con pieza de recam- bio original de KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De lo contrario podría ocasionar daños. – I – Attenzione! L’utilizzo è consentito soltanto con l’alimentatore originale fornito in dotazione oppure con parte di ricambio originale della KETTLER (vedasi lista delle parti di ricambio).
Página 26
– PL – Zamówiene części zamiennych – CZ – Objednání náhradních dílů – P – Encomenda de peças sobressalentes – DK – Bestilling af reservedele – RUS – Заказ запчастей 07975-170 07975-170 Rudergerät Rudergerät COACH S COACH S 98585016 10101105 97200492 97100682 98585018 94316460 97201494...