■ se hayan descrito aquí pueden provocar daños y originar peligro para la persona. Las manipulaciones del aparato sólo se permi- ten al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas por Kettler. Advertencias Asegúrese de no comenzar el entrenamiento antes de haber eje- lidad por parte del fabricante.
Informaciones para la evacuación usarlo más tarde como embalaje de transporte en el caso dado. Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la Las devoluciones de mercancía solamente son posibles previo acu- vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una em- erdo y con embalaje (interior) apto y seguro para el transporte, presa local de eliminación de residuos para su reciclaje.
Página 20
Messhilfe für Verschraubungsmaterial – GB – Measuring help for screw connections – I – Misura per materiale di avvitamento – F – Gabarit pour système de serrae – PL – Wzornik do połączeń śrubowych – NL – Meethlp voor schroefmateraal –...
Página 23
A “klick” A “klick” 3,9x13 – D – Benutzen Sie bei diesem Montageschritt geeignetes Unterlegma- terial (z. B. Verpackung, Styropor, o. ä.) damit das Gehäuse nicht verkratzt oder beschädigt wird. – GB – Please, use suitable supporting material (such as packing mate- rial, polystyrene or similar material) for this assembly step in order to avoid a scratching or damaging of the housing.
Página 25
Handhabungshinweise – GB – Handling – F – Utilisation – NL – Handleiding – E – Aplicación – I – Utilizzo – PL – Zastosowanie – CZ – Pokyny k manipulaci – P – Notas sobre o manuseamento – P – Atenção! Se o banco da máquina de remar tiver pouca mobili- –D –...
Página 27
Batteriewechsel – NL – Omwesseln van de Batterijen – I – Cambio delle batteria Een zwakke of gewiste computerweergave maakt een batterijwis- Una visualizzazione debole o spenta del computer richiede il cam- seling noodzakelijk. De computer werkt op 2 batterijen. Omwis- bio della batteria.
Página 29
Demontage des Computers im Reparaturfall – GB – Detaching computer for repairs – I – Smontaggio del computer nel caso di riparazioni – F – Démontage de l’ordinateur pour réparation – PL – Demontaż komputera w przypadku naprawy – NL – Demontage van de computer voor reparatie –...
Página 30
Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die unidades necessárias e o número de série do aparelho. Rudermaschine 07985-670 07985-679 Pos.- Coach LS Europa Nr Bezeichnung escription Stück Bestell-Nr.