Fig. 9
B
D
C
A - Positive (+) terminal [borne positive (+), tapa
del terminal positiva (+)]
B - Red wire (+) [fil rouge (+), cable rojo (+)]
C - Negative (–) terminal [borne négative (–),
terminal negativa (–)]
D - Black wire (–) [fil noir (–), cable negro (–)]
Fig. 10
A - Lubricant cap/dipstick (bouchon/ jauge
d'lubrifiant, tapa de relleno de lubricante/
varilla medidora de lubricante)
B - Lubricant fill hole (orifice de remplissage
d'lubrifiant,
agujero
de
lubricante)
Fig. 11
B
D
Fig. 12
A
A
A - Fuel valve (robinet de carburant, válvula de
combustible)
B - Recoil starter grip (poignée de démarreur à
B
rappel, mango del arrancador retráctil)
C - On (marche, encendido)
D - Off (arrêt, apagado)
llenado
de
E
A - Engine switch (contacteur du moteur,
interruptor del motor)
B - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del
A
tanque de combustible)
C - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de
combustible)
D - Recoil starter grip (poignée du démarreur à
rappel, mango del arrancador retráctil)
C
E - Lock button (bouton de verrouillage, lock
button)
F - Fuse (fusible, fusible)
A
(D)
(C)
OFF
ON
B
F
iv
Fig. 13
A
A - Pull choke to the open (START) position
[mettre le d'étranglement en position ouvert,
coloque del anegador en la posición OPEN
(abierto)]
B - Push choke to the closed (RUN) position
[tirez le l'étrangleur en position fermé,
tire del anegador en la posición CLOSED
(cerrado)]
Fig. 14
A
D
A - Engine switch (contacteur du moteur,
interruptor del motor)
B - Off (arret, apagado)
C - Start (démarrage, arranque)
D - Lock button (démarrage, arranque)
B
C
B