Faro mini eterfan Manual Del Usuario página 8

Tabla de contenido
E
1
ESP Retire el pasador de seguridad.
CAT Retiri el passador de seguretat
ENG Remove the drop rod.
FRA Retirez la broche de sécurité.
ITA Togliere il perno di sicurezza.
POR Retire o passador de segurança.
NDL Trek de veiligheidspen terug.
DEU Entfernen Sie den Sicher-
heitsstift.
2
ESP Pase los cables a través de la
tija.
CAT Passi els cables a través i de
la tija.
ENG Pass the wires through the post.
FRA Passez les câbles au travers de
la tige.
ITA Passare i cavi attraverso l'asta.
POR Passe os cabos através da
haste.
NDL Voer de kabels door de
afdekkingskap en door de bevesti-
gingsstang.
8
Mini Eter fan / Eter fan
EΛΛ Αφαιρέστε το μπουλόνι
ασφαλείας.
РУС Снимите предохранительный
штифт.
ČES Odstraňte bezpečnostní
průchodku kabelu.
POL Usuń zawleczkę
zabezpieczającą.
БЪЛ Отстранете обезопасителния
щифт.
SLO Vytiahnite bezpečnostný kolík.
DEU Führen Sie die Kabel durch die
Rosette und die Stange.
EΛΛ Περάστε τα καλώδια μέσα από
τη στεφάνη και από τη ράβδο.
РУС Проведите провода через
потолочную розетку и стержень.
ČES Provlékněte vodiče ozdobným
krytem a závěsnou tyčkou.
POL Przeciągnij kable przez część
mocowaną do sufitu i przez rurkę.
БЪЛ Промушете кабелите през
гредата.
SLO Cez kolík pretiahnite svorku.
3
ESP Coloque el pasador y la horqui-
lla.
CAT Col·loqui el passador i la for-
queta.
ENG Insert the pin and clevis.
FRA Fixez la broche et l'agrafe.
ITA Collocare il perno e la coppiglia.
POR Coloque o passador e o gancho.
NDL Zet de veiligheidspen en de
splitpen vast.
DEU Setzen Sie den Stift und die
Gabel ein.
4
ESP Apriete el tornilllo que sugeta el
pasador.
CAT Estrenyi el clau que subjecta el
passador.
ENG Tighten the screw holding the
pin in place.
FRA Serrez la vis qui sert à fixer la
broche.
ITA Serrare la vite che fissa il perno.
POR Aperte o parafuso que fixa o
passador.
NDL Draai de schroef die door de
veiligheidspen gaat goed aan.
EΛΛ Τοποθετήστε το μπουλόνι και τη
φουρκέτα.
РУС Установите штифт и вилку.
ČES Nasaďte kabelovou průchodku a
závlačku.
POL Cez kolík pretiahnite svorku.
БЪЛ Поставете щифта и вилица.
SLO Dotiahnite skrutku, ktorá
pripevňuje kolík.
DEU Ziehen Sie die Schraube, die
den Stift hält, fest.
EΛΛ. Σφίξτε την βίδα και στερεώστε
το μπουλόνι.
РУС Зажмите винт, который
удерживает штифт.
ČES Dotáhněte šroub k upevnění
průchodky.
POL Dotiahnite skrutku, ktorá
pripevňuje kolík.
БЪЛ Затегнете винта sugeta
щифта.
SLO Dotiahnite skrutku, ktorá
pripevňuje kolík.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

EterfanMini tubeTubeJust fan

Tabla de contenido