All manuals and user guides at all-guides.com
través de un convertidor de frecuencia, tiene arranque/parada automáticos y limpieza automática
del filtro.
Filtración en dos etapas
FlexPAK 800/1000 DX filtra las partículas en dos etapas. En la primera etapa, las partículas
gruesas se separan en la entrada. En la segunda etapa, las partículas finas se separan en las mangas
filtrantes, consúltese la ilustración.
Limpieza automática del filtro
FlexPAK 800/1000 DX utiliza la limpieza del filtro mediante un breve pero potente flujo de aire
inverso aprovechando la presión atmosférica exterior. A través de la apertura rápida de la válvula
de limpieza del filtro (FCV) situada en la parte superior del filtro, se crea un potente flujo de aire
inverso, que elimina de forma eficiente el polvo de las mangas filtrantes, consulte la ilustración 8.
Filtro de control
La unidad está equipada con un filtro de control, consulte la ilustración 4B punto 16. El filtro de
control filtra el aire después del filtro principal para garantizar que ningún material continúa hasta
la fuente de succión en caso de una rotura del filtro principal. Las funciones del filtro de control
como dispositivo de seguridad no aumentan la eficacia de filtración.
La caída de presión en el filtro de control se controla, y se envía una señal a la unidad de control,
si la diferencia de presión alcanza el valor fijado. La diferencia de presión está predefinida a
4 kPa / 40 mbar / 0,58 PSI.
3.2
FlexPAK 800/1000 DX y ATEX
3.2.1
Clasificación de zonas
El FlexPAK 800/1000 DX está diseñado para extraer polvo combustible y no combustible, pero
la unidad "en su conjunto" no debe ser colocada en un área que esté clasificada como zona ATEX
según la Directiva 1999/92/CE. Es exclusivamente el interior del propio filtro el que cumple con
los requerimientos de la normativa ATEX.
El FlexPAK 800/1000 DX puede ser utilizado con sistemas de conductos clasificados internamente
como zonas 20, 21 o 22.
El producto no es
como un simple filtro/silo, por lo que no está incluido en el ámbito de la Directiva 2014/34/EU. *
* Fuente: Consideraciones del Grupo de Trabajo ATEX: "¿Cómo debe aplicarse la directiva en
unidades de filtración y silos con venteo?"
3.2.2
Materiales autorizados
NOTA:
Es de máxima importancia conocer las propiedades del material extraído.
El FlexPAK DX está destinado a formar parte de un sistema de extracción de recogida de material
con las siguientes propiedades:
•
EMI (Energía mínima de ignición)> 3 mJ.
•
TMI (Temperatura mínima de ignición)> 205 º C.
•
Kst: Véase la placa de identificación del producto.
•
Pmax: Véase la placa de identificación del producto.
Los materiales cuyas propiedades no aparecen entre los valores mencionados anteriormente o si se
emplea un sistema de supresión de explosiones o de venteo sin llama, deben someterse a estudio
antes de su uso con FlexPAK 800/1000 DX. Póngase en contacto con Nederman para solicitar
asistencia técnica y para la investigación de la aplicación de polvo.
ADVERTENCIA:
El filtro no se debe utilizar para el filtrado de los humos de los procesos de soldadura.
ADVERTENCIA:
No recoja material que pueda causar la ignición o el bloqueo. Queda terminantemente prohibido
recoger materiales que puedan producir reacciones químicas o térmicas peligrosas y/o autoignición.
marcado, al no existir fuente de ignición interna. Su interior es considerado
riesgo de explosión.
riesgo de explosión.
FlexPAK 800/1000 DX
ES
155