Manuales
Marcas
Nederman Manuales
Colectores de Polvo
E-PAK 150 DX
Nederman E-PAK 150 DX Manuales
Manuales y guías de usuario para Nederman E-PAK 150 DX. Tenemos
2
Nederman E-PAK 150 DX manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
Nederman E-PAK 150 DX Manual De Instrucciones (548 páginas)
Marca:
Nederman
| Categoría:
Colectores de Polvo
| Tamaño: 10.21 MB
Tabla de contenido
English
21
Figures
4
Figurer
4
Abbildungen
4
Ilustraciones
4
Kuvat
4
Ábrák
4
Figure
4
Afbeeldingen
4
Rysunki
4
Tabla de Contenido
21
1 Declaration of Conformity
23
Product Marking
23
Marking Explanation
23
E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX and ATEX
24
Area Classification
24
Permitted Materials
24
2 Preface
25
3 Hazard Notices
25
4 Safety
26
Explosion Protection
26
Method 1: Explosion Relief Venting
26
Method 2: Explosion Suppression System
27
Isolation Device
27
5 Description
28
Function
28
Dimensions
28
Technical and Electrical Data
28
Technical Data
28
Electrical Data
29
6 Main Components
30
Start and Control Unit
30
Accessories
31
7 Before Installation
32
Delivery Checks
32
Installation Requirements
32
Location and Risk Area
32
Foundation
32
Bolts
33
Duct Dimensioning and Installation
33
Requirements
33
Recommendations
33
8 Installation
34
Installing E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
34
Indoor Installation
34
Outdoor Installation
34
Connections
34
Electrical Installation
35
General Requirements
35
Ground Check Measurement
36
Compressed Air Installation
36
9 Using E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
37
Before Start-Up
37
Initial Start-Up
38
Checking the Direction of Rotation
38
Checking the Y/D Time Setting
38
Checking the Automatic Start and Stop Function
39
Checking the Filter Cleaning Function
39
Checking the Vacuum Limiting Valve
39
Operation
39
Start/Stop Operation
39
Fault Signals
40
Resetting Fault Signals
40
10 Maintenance
40
Service and Maintenance of ATEX Equipment
41
Checks One Month after Installation and Every Year
41
Emptying the Collector bin
42
To Replace the Antistatic Plastic Bag
42
Replacing the Main Filter, Control Filter and Filter Bags
42
Main Filter and Control Filter
43
Individual Filter Bags
43
Fan Service
44
Bearing Replacement Intervals
44
Spare Parts
44
Ordering Spare Parts
44
11 Recycling
44
12 Troubleshooting
44
13 Acronyms and Abbreviations
47
Čeština
53
Obrázky
4
1 Prohlášení O Shodě
55
Značení Výrobku
55
Vysvětlení Značení
55
E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX a ATEX
56
Klasifikace Plochy
56
Povolené Materiály
56
2 Úvod
57
3 Upozornění Na Rizika
57
4 Bezpečnost
58
Ochrana Před Explozí
58
Metoda 1: Odvzdušnění Pro Uvolnění Exploze
59
Metoda 2: SystéM Pro Potlačení Exploze
59
Izolační Zařízení
60
5 Popis
60
Funkce
60
Dvoufázová Filtrace
60
Rozměry
60
Technické a Elektrické Údaje
60
Technická Data
60
Elektrické Údaje
61
6 Hlavní Komponenty
62
SpouštěCí a Ovládací Jednotka
62
Příslušenství
63
7 Před Instalací
64
Kontroly PřI Dodání
64
Požadavky Na Instalaci
64
Umístění a Riziková Oblast
64
Základy
64
Šrouby
65
Rozměry a Instalace Rozvodů
65
Požadavky
65
Doporučení
65
8 Instalace
66
Instalace E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
66
Vnitřní Instalace
66
Instalace V Exteriéru
66
Napojení
67
Elektrická Instalace
67
Obecné Požadavky
67
Kontrolní Měření Uzemnění
68
Instalace Stlačeného Vzduchu
68
9 Použití E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
69
Před SpuštěníM
69
První Spuštění
70
Kontrola Směru Otáčení
70
Kontrola Nastavení Y/D Času
70
Kontrola Funkce Automatického Spuštění a Vypnutí
71
Zkontrolujte Funkci ČIštění Filtru
71
Kontrola Limitního Ventilu Podtlaku
71
Provoz
71
Spuštění a Vypnutí Provozu
71
Signály Závad
72
Resetování Signalizace Závad
72
10 Údržba
72
Servis a Údržba Zařízení ATEX
73
Zkontrolujte jeden MěsíC Po Instalaci a Pak Vždy Po Roce
73
Vyprázdnění Sběrného Koše
74
VýMěna Hlavního Filtru, Kontrolního Filtru a Filtračních Pytlů
74
Hlavní Filtr a Kontrolní Filtr
75
Jednotlivé Filtrační Pytle
75
Servis Ventilátoru
76
Intervaly VýMěny Ložisek
76
Náhradní Díly
76
ObjednáVání Náhradních Dílů
76
11 Recyklace
76
12 Odstraňování Závad
76
13 Akronyma a Zkratky
78
Příloha A: Protokol O Instalaci
79
Příloha B: Protokol O Servisu
82
Dansk
85
1 Overensstemmelseserklæring
87
Produktmærkning
87
Forklaring Af Mærkning
87
E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX Og ATEX
88
Områdeklassificering
88
Tilladte Materialer
88
2 Forord
89
3 Bemærkninger Om Fare
89
4 Sikkerhed
90
Eksplosionssikring
90
Metode 1: Eksplosionsaflastning
90
Metode 2: Eksplosionsundertrykkende System
91
Isoleringsanordning
91
5 Beskrivelse
92
Funktion
92
Dimensioner
92
Tekniske Og Elektriske Data
92
Tekniske Data
92
Elektriske Data
93
6 Hovedkomponenter
94
Start- Og Kontrolenhed
94
Ekstraudstyr
95
7 Før Installation
96
Eftersyn Ved Levering
96
Installationskrav
96
Placering Og Risikoområde
96
Fundament
96
Bolte
97
Dimensionering Og Installation Af Rør
97
Krav
97
Anbefalinger
97
8 Installation
98
Installation E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
98
Indendørs Installation
98
Udendørs Installation
98
Tilslutninger
99
Elektrisk Installation
99
Generelle Krav
99
Jord, Kontroller Måling
100
Trykluftinstallation
101
9 Brug Af E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
101
Før Start
101
Første Start
102
Kontrol Af Rotationsretning
102
Kontrol Af Y/D-Tidsindstilling
102
Kontrol Af Automatisk Start- Og Stopfunktion
103
Kontrol Af Filterrensefunktion
103
Kontrol Af Grænseventil Til Vakuum
103
Drift
103
Start/Stop
103
Fejlsignaler
104
Nulstilling Af Fejlsignaler
104
10 Vedligeholdelse
104
Service Og Vedligeholdelse Af ATEX-Udstyr
105
Kontroller en Måned Efter Installation Og en Gang Om Året
105
Tømning Af Støvbeholderen
106
Sådan Udskiftes den Antistatiske Plastikpose
106
Udskiftning Af Hovedfilter, Kontrolfilter Og Filterposer
106
Hovedfilter Og Kontrolfilter
107
Enkeltvise Filterposer
108
Blæserservice
108
Intervaller for Lejeudskiftning
108
Reservedele
108
Bestilling Af Reservedele
108
11 Genbrug
108
12 Fejlfinding
109
13 Akronymer Og Forkortelser
111
Bilag A: Installationsprotokol
112
Bilag B: Serviceprotokol
115
Deutsch
117
1 Konformitätserklärung
119
Produktkennzeichnung
119
Erklärung der Kennzeichnung
119
E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX und ATEX
120
Bereichsklassifizierung
120
Zugelassene Werkstoffe
120
2 Vorwort
121
3 Gefahrenhinweise
121
4 Sicherheit
122
Explosionsschutz
122
Methode 1: Explosionsdruckentlastung
123
Methode 2: Explosionsunterdrückungssystem
123
Absperrvorrichtung
124
5 Beschreibung
124
Funktion
124
Abmessungen
124
Technische und Elektrische Daten
125
Technische Daten
125
Elektrische Daten
125
6 Hauptbestandteile
126
Start- und Steuergerät
127
Zubehör
127
7 Vor der Installation
128
Kontrolle der Angelieferten Ware
128
Installationsvoraussetzungen
128
Standort und Gefahrenbereich
128
Fundament
129
Schrauben
129
Kanaldimensionierung und -Installation
129
Voraussetzungen
129
Empfehlungen
129
8 Installation
130
Installation E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
130
Installation IM Raum
131
Installation IM Freien
131
Anschlüsse
131
Elektroinstallation
132
Allgemeine Voraussetzungen
132
Erdungskontrollmessung
132
Druckluftinstallation
133
9 Gebrauch des E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
134
Vor der Inbetriebnahme
134
Erst-Inbetriebnahme
134
Kontrolle der Drehrichtung
135
Kontrolle der Stern-/Dreieck-Umschaltzeit
135
Kontrolle der Start-/Stoppautomatik
136
Kontrolle der Filterreinigungsfunktion
136
Kontrolle des Vakuumbegrenzungsventils
136
Betrieb
136
Starten/Stoppen des Betriebs
136
Fehlersignale
137
Rücksetzen von Fehlersignalen
137
10 Wartung
137
Service und Wartung von ATEX-Geräten
138
Einen Monat nach der Installation und dann einmal Jährlich Kontrollieren
138
Leeren des Sammelbehälters
139
Austausch des Antistatischen Staubsammelbeutels
139
Austausch von Hauptfilter, Kontrollfilter und Filterschläuchen
140
Hauptfilter und Kontrollfilter
140
Einzelne Filterschläuche
141
Gebläsewartung
141
Wechselintervalle für Lager
141
Ersatzteile
141
Bestellung von Ersatzteilen
142
11 Recycling
142
12 Fehlersuche und -Behebung
142
13 Akronyme und Abkürzungen
144
Español
151
1 Declaración de Conformidad
153
Marcado de Productos
153
Explicación del Marcado
153
E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX y ATEX
154
Clasificación de Zonas
154
Materiales Autorizados
154
2 Prólogo
155
3 Avisos de Peligros
155
4 Seguridad
156
Protección contra las Explosiones
156
Método 1: Respiradero de Descarga de Explosiones
157
Método 2: Sistema de Supresión de Explosiones
157
Dispositivo de Aislamiento
158
5 Descripción
158
Funcionamiento
158
Dimensiones
158
Datos Técnicos y Eléctricos
159
Datos Técnicos
159
Datos Eléctricos
159
6 Componentes Principales
160
Unidad de Arranque y Control
161
Accesorios
162
7 Antes de la Instalación
162
Comprobaciones de la Entrega
162
Requisitos de Instalación
162
Situación y Área de Riesgo
162
Cimientos
163
Pernos
163
Dimensionamiento de Los Conductos E Instalación
163
Requisitos
163
Recomendaciones
163
Velocidad de Transporte
163
8 Instalación
164
Instalación de E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
164
Instalación en Interiores
165
Instalación en Exteriores
165
Conexiones
165
Instalación Eléctrica
165
Requisitos Generales
166
Medición de Comprobación a Tierra
166
Para Medir la Conexión a Tierra
167
Instalación de Aire Comprimido
167
9 Uso de E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
168
Antes del Arranque
168
Arranque Inicial
168
Comprobación de la Dirección de Rotación
168
Comprobación del Ajuste del Tiempo de Y/D
169
Comprobación de la Función de Arranque y Parada Automática
169
Comprobación de la Función de Limpieza del Filtro
170
Comprobación de la Válvula Limitadora de Vacío
170
Funcionamiento
170
Operación de Arranque/Parada
170
Señales de Errores
170
Reajuste de las Señales de Error
171
10 Mantenimiento
171
Servicio y Mantenimiento de Equipos ATEX
172
Comprobaciones un Mes Después de la Instalación y una Vez al Año
172
Vaciado del Depósito del Colector
173
Para Sustituir la Bolsa de Plástico Antiestática
173
Sustitución del Filtro Principal, el Filtro de Control y las Bolsas de Filtrado
174
Filtro Principal y Filtro de Control
174
Para Sustituir el Filtro Principal
174
Para Sustituir el Filtro de Control
174
Riesgo de Daño del Equipo
175
Bolsas de Filtrado Individuales
175
Reparación del Ventilador
175
Intervalos de Sustitución de Los Cojinetes
175
Piezas de Repuesto
175
Solicitud de Piezas de Repuesto
176
11 Reciclaje
176
12 Solución de Problemas
176
13 Acrónimos y Abreviaturas
177
Apéndice A: Protocolo de Instalación
179
Apéndice B: Protocolo de Servicio
182
Suomi
185
1 Vaatimustenmukaisuusvakuutus
187
Tuotteen Merkinnät
187
Merkinnän Selitykset
187
E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX Ja ATEX
188
Alueluokittelu
188
Sallitut Materiaalit
188
2 Johdanto
189
3 Vaarailmoitukset
189
4 Turvallisuus
190
Räjähdyssuojaus
190
Menetelmä 1: Räjähdyspainetta Alentava Ilmanvaihto
191
Menetelmä 2: Räjähdyksen Vaimennusjärjestelmä
191
Eristyslaite
192
5 Kuvaus
192
Toiminta
192
Kaksivaiheinen Suodatus
192
Mitat
192
Tekniset Ja Sähkötiedot
192
Tekniset Tiedot
192
Sähkötiedot
193
6 Pääosat
194
Käynnistys- Ja Ohjausyksikkö
194
Lisävarusteet
195
7 Ennen Asennusta
196
Vastaanottotarkastukset
196
Asennusta Koskevat Vaatimukset
196
Sijainti Ja Riskialue
196
Perusta
196
Pultit
197
Kanavan Mitoitus Ja Asennus
197
Vaatimukset
197
Suositukset
197
8 Asennus
198
Laitteen E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX Asennus
198
Sisäasennus
198
Ulkoasennus
199
Liitännät
199
Sähköasennus
199
Yleiset Vaatimukset
200
Maadoituksen Tarkastus
200
Paineilmajärjestelmän Asennus
201
9 PAK 150 DX/300 DX/500 DX -Yksikön Käyttö
201
Ennen Käynnistystä
201
Ensimmäinen Käynnistyskerta
202
Pyörimissuunnan Tarkastus
202
Y/D-Aika-Asetuksen Tarkastaminen
203
Automaattisen Käynnistys- Ja Pysäytystoiminnon Tarkastaminen
203
Suodattimen Puhdistustoiminnan Tarkastaminen
203
Tyhjiönrajoitusventtiilin Tarkastaminen
203
Käyttö
204
Käynnistys-/Pysäytystoiminto
204
Virhesignaalit
204
Virhesignaalien Nollaaminen
204
10 Huolto
205
ATEX-Laitteiden Huolto Ja Ylläpito
205
Tarkastukset Kuukausi Asennuksen Jälkeen Ja Vuosittain
206
Keräysastian Tyhjennys
206
Pääsuodattimen, Varasuodattimen Ja Suodatinpussien Vaihto
207
Pää- Ja Varasuodatin
207
Yksittäiset Suodatinpussit
208
Puhaltimen Huolto
208
Laakerin Vaihtoajat
208
Varaosat
208
Varaosien Tilaaminen
208
11 Kierrätys
209
12 Vianetsintä
209
13 Kirjainsanat Ja Lyhenteet
211
Liite B: Huoltorekisteri
215
Français
217
1 Déclaration de Conformité
219
Marquage Produit
219
Explication du Marquage
219
E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX et ATEX
220
Classification de la Zone
220
Matériaux Autorisés
220
2 Préface
221
3 Mises en Garde
221
4 Sécurité
222
Protection Contre les Explosions
222
Méthode 1 : Canalisation de L'explosion
223
Méthode 2 : Système de Suppression D'explosion
223
Dispositif D'isolation
224
5 Description
224
Fonctionnement
224
Filtration en Deux Étapes
224
Nettoyage Automatique du Filtre
224
Dimensions
224
Caractéristiques Techniques et Électriques
225
Caractéristiques Techniques
225
Caractéristiques Électriques
225
6 Principaux Composants
226
Dispositif de Démarrage et de Commande
227
Accessoires
228
7 Avant L'installation
228
Vérifications de Livraison
228
Exigences D'installation
228
Emplacement et Zone à Risque
228
Fondations
229
Boulons
229
Dimensionnement et Installation des Conduits
229
Exigences
229
Recommandations
229
8 Installation
230
Installation du E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
230
Installation à L'intérieur
231
Installation à L'extérieur
231
Raccordements
231
Installation Électrique
231
Exigences Générales
232
Mesure de Contrôle de Mise à la Terre
232
Installation D'air Comprimé
233
9 Utilisation du E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
234
Avant le Démarrage
234
Mise en Service
234
Vérification du Sens de Rotation
235
Vérification du Paramètre de Durée Y/D
235
Vérification de la Fonction de Marche/Arrêt Automatique
235
Vérification de la Fonction de Nettoyage du Filtre
236
Vérification de la Vanne de Limitation de Vide
236
Fonctionnement
236
Marche/Arrêt
236
Signaux D'erreur
237
Réinitialisation des Signaux D'erreur
237
10 Maintenance
237
Réparation et Maintenance des Équipements ATEX
238
Vérifications un Mois après L'installation et Tous les Ans
238
Vidange du Réservoir Collecteur
239
Pour Remplacer le Sac en Plastique Antistatique
239
Remplacement du Filtre Principal, du Filtre Régulateur et des Sacs Filtrants
240
Filtre Principal et Filtre Régulateur
240
Sacs Filtrants Individuels
241
Entretien du Ventilateur
241
Intervalles de Remplacement du Ventilateur
241
Pièces de Rechange
241
Commande de Pièces de Rechange
241
11 Recyclage
242
12 Dépannage
242
13 Acronymes et Abréviations
244
Nederman E-PAK 150 DX Manual De Instrucciones (491 páginas)
Marca:
Nederman
| Categoría:
Colectores de Polvo
| Tamaño: 6.59 MB
Tabla de contenido
English
23
Declaration of Conformity
3
Konformitätserklärung
3
Overensstemmelseserklæring
3
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
3
Megfelelőségi Nyilatkozat
4
Figures
8
1 PAK 150 DX/300 DX/500 DX and ATEX
24
Area Classification
24
Permitted Materials
24
2 Preface
25
3 Hazard Notices
25
4 Safety
26
Explosion Protection
26
Method 1: Explosion Relief Venting
27
Method 2: Explosion Suppression System
27
Isolation Device
28
5 Description
28
Function
28
Dimensions
28
Technical and Electrical Data
29
Technical Data
29
Electrical Data
29
6 Main Components
30
Start and Control Unit
31
Accessories
31
7 Before Installation
32
Delivery Checks
32
Installation Requirements
32
Location and Risk Area
32
Foundation
32
Bolts
33
Duct Dimensioning and Installation
33
Requirements
33
Recommendations
33
8 Installation
34
Installing E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
34
Indoor Installation
34
Outdoor Installation
34
Connections
35
Electrical Installation
35
General Requirements
35
Ground Check Measurement
36
Compressed Air Installation
37
9 Using E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
37
Before Start-Up
37
Initial Start-Up
38
Checking the Direction of Rotation
38
Checking the Y/D Time Setting
38
Checking the Automatic Start and Stop Function
39
Checking the Filter Cleaning Function
39
Checking the Vacuum Limiting Valve
39
Operation
39
Start/Stop Operation
39
Fault Signals
40
Resetting Fault Signals
40
10 Maintenance
40
Service and Maintenance of ATEX Equipment
41
Checks One Month after Installation and Every Year
41
Emptying the Collector bin
42
To Replace the Antistatic Plastic Bag
42
Replacing the Main Filter, Control Filter and Filter Bags
42
Main Filter and Control Filter
43
Individual Filter Bags
43
Fan Service
44
Bearing Replacement Intervals
44
Spare Parts
44
Ordering Spare Parts
44
11 Recycling
44
12 Troubleshooting
44
13 Acronyms and Abbreviations
47
Dansk
53
Figurer
8
Ilustraciones
8
Kuvat
8
Ábrák
8
Figure
8
Tabla de Contenido
23
1 PAK 150 DX/300 DX/500 DX Og ATEX
55
Områdeklassificering
55
Tilladte Materialer
55
2 Forord
56
3 Bemærkninger Om Fare
56
4 Sikkerhed
56
Eksplosionssikring
57
Metode 1: Eksplosionsaflastning
57
Metode 2: Eksplosionsundertrykkende System
58
Isoleringsanordning
58
5 Beskrivelse
58
Funktion
58
Filtrering I to Trin
59
Dimensioner
59
Tekniske Og Elektriske Data
59
Tekniske Data
59
Elektriske Data
60
6 Hovedkomponenter
60
Start- Og Kontrolenhed
61
Ekstraudstyr
62
7 Før Installation
62
Eftersyn Ved Levering
63
Installationskrav
63
Placering Og Risikoområde
63
Fundament
63
Bolte
63
Dimensionering Og Installation Af Rør
63
Krav
63
Anbefalinger
64
8 Installation
64
Installation E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
64
Indendørs Installation
65
Udendørs Installation
65
Tilslutninger
65
Elektrisk Installation
66
Generelle Krav
66
Jord, Kontroller Måling
66
Trykluftinstallation
67
9 Brug Af E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
68
Før Start
68
Første Start
68
Kontrol Af Rotationsretning
68
Kontrol Af Y/D-Tidsindstilling
69
Kontrol Af Automatisk Start- Og Stopfunktion
69
Kontrol Af Filterrensefunktion
70
Kontrol Af Grænseventil Til Vakuum
70
Drift
70
Start/Stop
70
Fejlsignaler
70
Nulstilling Af Fejlsignaler
71
10 Vedligeholdelse
71
Service Og Vedligeholdelse Af ATEX-Udstyr
72
Kontroller en Måned Efter Installation Og en Gang Om Året
72
Tømning Af Støvbeholderen
72
Sådan Udskiftes den Antistatiske Plastikpose
73
Udskiftning Af Hovedfilter, Kontrolfilter Og Filterposer
73
Hovedfilter Og Kontrolfilter
73
Enkeltvise Filterposer
74
Blæserservice
74
Intervaller for Lejeudskiftning
75
Reservedele
75
Bestilling Af Reservedele
75
11 Genbrug
75
12 Fejlfinding
75
13 Akronymer Og Forkortelser
77
Bilag A: Installationsprotokol
78
Bilag B: Serviceprotokol
81
Deutsch
83
1 PAK 150 DX/300 DX/500 DX und ATEX
85
Bereichsklassifizierung
85
Zugelassene Werkstoffe
85
2 Vorwort
86
3 Gefahrenhinweise
86
4 Sicherheit
87
Explosionsschutz
87
Methode 1: Explosionsdruckentlastung
88
Methode 2: Explosionsunterdrückungssystem
88
Absperrvorrichtung
88
5 Beschreibung
89
Funktion
89
Technische Daten
89
Technische und Elektrische Daten
89
Abmessungen
90
Technische und Elektrische Daten
90
Elektrische Daten
90
6 Hauptbestandteile
90
Start- und Steuergerät
91
Zubehör
92
7 Vor der Installation
93
Kontrolle Der Angelieferten Ware
93
Installationsvoraussetzungen
93
Standort und Gefahrenbereich
93
Fundament
93
Schrauben
93
Kanaldimensionierung und -Installation
94
Voraussetzungen
94
Empfehlungen
94
Installation E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
95
Installation IM Raum
95
8 Installation
96
Installation IM Freien
96
Anschlüsse
96
Elektroinstallation
96
Allgemeine Voraussetzungen
97
Erdungskontrollmessung
97
Druckluftinstallation
98
9 Gebrauch des E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
98
Vor der Inbetriebnahme
99
Erst-Inbetriebnahme
99
Kontrolle der Drehrichtung
99
Kontrolle der Stern-/Dreieck-Umschaltzeit
100
Kontrolle der Start-/Stoppautomatik
100
Kontrolle der Filterreinigungsfunktion
100
Kontrolle des Vakuumbegrenzungsventils
101
Starten/Stoppen des Betriebs
101
Fehlersignale
101
Betrieb
102
Starten/Stoppen des Betriebs
102
Rücksetzen von Fehlersignalen
102
10 Wartung
102
Service Und Wartung Von Atex-Geräten
103
Einen Monat nach der Installation und dann einmal Jährlich Kontrollieren
103
Leeren des Sammelbehälters
104
Austausch des Antistatischen Staubsammelbeutels
104
Austausch Von Hauptfilter, Kontrollfilter Und Filterschläuchen
104
Hauptfilter Und Kontrollfilter
105
Einzelne Filterschläuche
105
Gebläsewartung
106
Wechselintervalle Für Lager
106
Ersatzteile
106
Bestellung von Ersatzteilen
106
11 Recycling
106
12 Fehlersuche und -Behebung
107
13 Akronyme und Abkürzungen
109
Español
115
1 PAK 150 DX/300 DX/500 DX y ATEX
117
Clasificación de Zonas
117
Materiales Autorizados
117
2 Prólogo
118
3 Avisos de Peligros
118
4 Seguridad
118
Protección contra las Explosiones
119
Método 1: Respiradero de Descarga de Explosiones
119
Método 2: Sistema de Supresión de Explosiones
120
Dispositivo de Aislamiento
120
5 Descripción
121
Funcionamiento
121
Dimensiones
121
Datos Técnicos y Eléctricos
121
Datos Técnicos
121
Datos Eléctricos
122
6 Componentes Principales
123
Unidad de Arranque y Control
123
Accesorios
124
7 Antes de la Instalación
125
Comprobaciones de la Entrega
125
Requisitos de Instalación
125
Situación y Área de Riesgo
125
Cimientos
125
Pernos
126
Dimensionamiento de Los Conductos E Instalación
126
Requisitos
126
Recomendaciones
126
Velocidad de Transporte
126
8 Instalación
127
Instalación de E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
127
Instalación en Interiores
127
Instalación en Exteriores
127
Conexiones
128
Instalación Eléctrica
128
Requisitos Generales
129
Medición de Comprobación a Tierra
129
Para Medir la Conexión a Tierra
129
Instalación de Aire Comprimido
130
9 Uso de E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
130
Antes del Arranque
131
Arranque Inicial
131
Comprobación de la Dirección de Rotación
131
Comprobación del Ajuste del Tiempo de Y/D
132
Comprobación de la Función de Arranque y Parada Automática
132
Comprobación de la Función de Limpieza del Filtro
132
Comprobación de la Válvula Limitadora de Vacío
133
Funcionamiento
133
Operación de Arranque/Parada
133
Señales de Errores
133
Reajuste de las Señales de Error
134
10 Mantenimiento
134
Servicio y Mantenimiento de Equipos ATEX
135
Comprobaciones un Mes Después de la Instalación y una Vez al Año
135
Vaciado del Depósito del Colector
136
Para Sustituir la Bolsa de Plástico Antiestática
136
Sustitución del Filtro Principal, el Filtro de Control y las Bolsas de Filtrado
136
Filtro Principal y Filtro de Control
137
Para Sustituir el Filtro Principal
137
Para Sustituir el Filtro de Control
137
Riesgo de Daño del Equipo
137
Bolsas de Filtrado Individuales
137
Reparación del Ventilador
138
Intervalos de Sustitución de Los Cojinetes
138
Piezas de Repuesto
138
Solicitud de Piezas de Repuesto
138
11 Reciclaje
139
12 Solución de Problemas
139
13 Acrónimos y Abreviaturas
141
Apéndice A: Protocolo de Instalación
142
Apéndice B: Protocolo de Servicio
145
Suomi
149
1 PAK 150 DX/300 DX/500 DX Ja ATEX
151
Alueluokittelu
151
Sallitut Materiaalit
151
2 Johdanto
151
3 Vaarailmoitukset
152
4 Turvallisuus
152
Räjähdyssuojaus
153
Menetelmä 1: Räjähdyspainetta Alentava Ilmanvaihto
153
Menetelmä 2: Räjähdyksen Vaimennusjärjestelmä
154
Eristyslaite
154
5 Kuvaus
154
Toiminta
154
Kaksivaiheinen Suodatus
154
Mitat
155
Tekniset Ja Sähkötiedot
155
Tekniset Tiedot
155
Sähkötiedot
155
6 Pääosat
156
Käynnistys- Ja Ohjausyksikkö
157
Lisävarusteet
158
7 Ennen Asennusta
158
Vastaanottotarkastukset
159
Asennusta Koskevat Vaatimukset
159
Sijainti Ja Riskialue
159
Perusta
159
Pultit
159
Kanavan Mitoitus Ja Asennus
159
Vaatimukset
159
Suositukset
160
8 Asennus
160
Laitteen E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX Asennus
160
Sisäasennus
161
Ulkoasennus
161
Liitännät
161
Sähköasennus
162
Yleiset Vaatimukset
162
Maadoituksen Tarkastus
162
Paineilmajärjestelmän Asennus
163
9 PAK 150 DX/300 DX/500 DX -Yksikön Käyttö
164
Ennen Käynnistystä
164
Ensimmäinen Käynnistyskerta
164
Pyörimissuunnan Tarkastus
165
Y/D-Aika-Asetuksen Tarkastaminen
165
Automaattisen Käynnistys- Ja Pysäytystoiminnon Tarkastaminen
165
Suodattimen Puhdistustoiminnan Tarkastaminen
166
Tyhjiönrajoitusventtiilin Tarkastaminen
166
Käyttö
166
Käynnistys-/Pysäytystoiminto
166
Virhesignaalit
166
Virhesignaalien Nollaaminen
167
10 Huolto
167
ATEX-Laitteiden Huolto Ja Ylläpito
168
Tarkastukset Kuukausi Asennuksen Jälkeen Ja Vuosittain
168
Keräysastian Tyhjennys
169
Pääsuodattimen, Varasuodattimen Ja Suodatinpussien Vaihto
169
Pää- Ja Varasuodatin
169
Yksittäiset Suodatinpussit
170
Puhaltimen Huolto
170
Laakerin Vaihtoajat
171
Varaosat
171
Varaosien Tilaaminen
171
11 Kierrätys
171
12 Vianetsintä
171
13 Kirjainsanat Ja Lyhenteet
174
Liite B: Huoltorekisteri
178
Français
181
1 PAK 150 DX/300 DX/500 DX et ATEX
183
Classification de la Zone
183
Matériaux Autorisés
183
2 Préface
184
3 Mises en Garde
184
4 Sécurité
185
Protection Contre les Explosions
185
Méthode 1 : Canalisation de L'explosion
186
Méthode 2 : Système de Suppression D'explosion
186
Dispositif D'isolation
186
5 Description
187
Fonctionnement
187
Filtration en Deux Étapes
187
Nettoyage Automatique du Filtre
187
Dimensions
187
Caractéristiques Techniques et Électriques
188
Caractéristiques Techniques
188
Caractéristiques Électriques
188
6 Principaux Composants
189
Dispositif de Démarrage et de Commande
190
Accessoires
191
7 Avant L'installation
191
Vérifications de Livraison
191
Exigences D'installation
192
Emplacement et Zone à Risque
192
Fondations
192
Boulons
192
Dimensionnement et Installation des Conduits
192
Exigences
192
Recommandations
193
8 Installation
193
Installation du E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
193
Installation à L'intérieur
194
Installation à L'extérieur
194
Raccordements
194
Installation Électrique
195
Exigences Générales
195
Mesure de Contrôle de Mise à la Terre
196
Installation D'air Comprimé
196
9 Utilisation du E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
197
Avant le Démarrage
197
Mise en Service
198
Vérification du Sens de Rotation
198
Vérification du Paramètre de Durée Y/D
198
Vérification de la Fonction de Marche/Arrêt Automatique
199
Vérification de la Fonction de Nettoyage du Filtre
199
Vérification de la Vanne de Limitation de Vide
199
Fonctionnement
199
Marche/Arrêt
199
Signaux D'erreur
200
Réinitialisation des Signaux D'erreur
200
10 Maintenance
201
Réparation et Maintenance des Équipements ATEX
201
Vérifications un Mois après L'installation et Tous les Ans
202
Vidange du Réservoir Collecteur
202
Pour Remplacer le Sac en Plastique Antistatique
202
Remplacement du Filtre Principal, du Filtre Régulateur et des Sacs Filtrants
203
Filtre Principal et Filtre Régulateur
203
Sacs Filtrants Individuels
204
Entretien du Ventilateur
204
Intervalles de Remplacement du Ventilateur
204
Pièces de Rechange
205
Commande de Pièces de Rechange
205
11 Recyclage
205
12 Dépannage
205
13 Acronymes et Abréviations
207
Productos relacionados
Nederman E-PAK 500
Nederman E-PAK 300 DX
Nederman E-PAK 500 DX
Nederman E Serie
Nederman Electric powered Serie
Nederman A EX 2GD
Nederman Electrical Serie
Nederman 10230050
Nederman 10554235
Nederman 10554335
Nederman Categorias
Carretes de Manguera
Aspiradoras
Colectores de Polvo
Ventilación
Sistemas de Filtración de Agua
Más Nederman manuales