3. Nejdou zaznamenat žádné snímky/videa.
Zkontrolujte SD kartu. Pokud není SD karta řádně vložená, pokud je plná, chráněná proti zápisu nebo
poškozená, nejdou žádné snímky/videa zaznamenat.
• Aby se zabránilo nebezpečí, neponořujte hadici endoskopu do hořlavých kapalin nebo plynů.
• V hadici endoskopu se nacházejí tenké kabely pro řízení optiky a elektroniky špičky kamery.
• Aby byla zaručena trvalá spolehlivost hadice endoskopu, neohýbejte ji o více než 180°. Hadici endoskopu při
používání a skladování ohýbejte vždy v co největším oblouku.
• Pravidelně čistěte čočku kamery.
• Kamerovou čočku čistěte měkkou vatovou tyčinkou s trochou isopropanolu.
• Neodstraňujte SD kartu během zápisu snímku nebo videa.
• To může vést ke ztrátě snímku/videa a poškodit SD kartu.
• Pro záznam videa je zapotřebí SD karta s vysokou rychlostí zápisu.
• Pro lepší kvalitu videa se doporučuje používat SD kartu s rychlostí zápisu 80-násobnou a vyšší.
• Video/obrazový endoskop je dimenzován pouze pro průmyslové použití. Systém nepoužívejte pro lékařská či
biologická vyšetření.
• Aby se zabránilo nebezpečí, neponořujte hadici endoskopu do hořlavých kapalin nebo plynů (např. do nádrží
na pohonné hmoty).
• Nepoužívejte video/obrazový endoskop v nádržích na pohonné hmoty ani v jiném nebezpečném prostředí,
jako např. v zásobních nádržích na benzín či alkohol.
• Pro čištění nepoužívejte žádné leptavé kapaliny, jako např. alkohol.
• Nepokoušejte se výrobek demontovat. Tím existuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem a přístroj může být
poškozen.
• Hadici endoskopu při používání a skladování neohýbejte o více než 180°.
• Používejte pouze doporučené komponenty a příslušenství. Nedovolené příslušenství a komponenty mohou
způsobit škody.
• Video/obrazový endoskop nepoužívejte ve zdravotnických zařízeních nebo letadlech, poněvadž signál může
negativně ovlivnit funkci jiných citlivých přístrojů.
• Chraňte přístroj před trvalým slunečním zářením.
• Skladujte přístroj v chladné, suché a dobře větrané místnosti.
Tímto prohlašujeme, že na základě koncepce, konstrukčního provedení a námi do provozu uváděného konkrét-
ního provedení, přístroje odpovídají příslušným zásadním požadavkům směrnic EU na bezpečnost a ochranu
zdraví při práci.
EN55011:2007 (Group 1, Class A), EN61000-3-2:2006, EN61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005,
EN61000-6-1:2007, IEC 61000-4-2:1995 + A1:1998 + A2:2001, IEC 61000-4-3:2006, IEC 61000-4-
4:2004, IEC 61000-4-5:2005, IEC 61000-4-6:2007, IEC 61000-4-8:1993 + A1:2000 and IEC 61000-4-
11:2004. Odpovídá ustanovením směrnic 2004/108/CE.
Würth International AG
130
pÉče O HADici enDOSKOpU
BezpečnOSTnÍ UpOzORnĚnÍ
pROHlÁšenÍ O SHODĚ