Abastecimiento; Refuelling - MOTO GUZZI V7 II Racer Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
All manuals and user guides at all-guides.com

Abastecimiento (03_02, 03_03)

Para rellenar el combustible:
Introducir la llave (1) en la ce-
rradura del tapón del depósito
(2).
Rotar la llave en sentido antiho-
rario, tirar y extraer la tapa del
depósito (2).
NO AGREGAR ADITIVOS U OTRAS
03_02
SUSTANCIAS AL COMBUSTIBLE.
SI SE USA UN EMBUDO U OTRO OB-
JETO, ASEGURARSE DE QUE ESTÉ
PERFECTAMENTE LIMPIO.
AL LLEVAR A CABO EL REABASTE-
CIMIENTO COMPLETO DE COMBUS-
TIBLE, EL NIVEL MÁXIMO DEBE PER-
MANECER POR DEBAJO DEL BORDE
03_03
INFERIOR DEL COLECTOR (VER FI-
GURA).
DURANTE EL REABASTECIMIENTO,
EVITAR PÉRDIDAS DE COMBUSTI-
BLE QUE PODRÍAN GENERAR DA-
ÑOS PARA LAS COSAS Y/O PERSO-
NAS, Y PELIGRO DE INCENDIO.
DURANTE EL REABASTECIMIENTO
DE COMBUSTIBLE, EVITAR EL USO
DE DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS Y/
O TELÉFONOS CELULARES QUE, DE-
BIDO A LOS VAPORES PRODUCIDOS
POR LA NAFTA, PODRÍAN PROVO-
72

Refuelling (03_02, 03_03)

To refuel:
Introduce the key (1) in the fuel
tank cap lock (2).
Turn the key anticlockwise, pull
and remove the fuel tank cap
(2).
DO NOT ADD ADDITIVES OR ANY
OTHER SUBSTANCES TO THE FUEL.
WHEN USING A FUNNEL OR ANY
OTHER ELEMENT, MAKE SURE IT IS
PERFECTLY CLEAN.
WHEN FILLING THE TANK COM-
PLETELY, DO NOT FILL BEYOND THE
LOWER EDGE OF THE RECESS (SEE
FIGURE).
DURING THE REFUELLING, AVOID
FUEL LEAKAGE WHICH MAY CAUSE
DAMAGE TO OBJECTS AND/OR PER-
SONAL INJURIES AND FIRE HAZARD.
DURING REFUELLING, AVOID THE
USE OF ELECTRIC DEVICES AND/OR
MOBILE PHONES, BECAUSE FUEL
VAPOURS MAY CAUSE DAMAGE TO
OBJECTS AND/OR PERSONAL INJU-
RIES.
Characteristic
Fuel tank (reserve included)
21 l (4.62 UKgal; 5.55 US gal)
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

V7 ii specialV7 ii stone

Tabla de contenido