MA W1 - W4 Drucker
22.12.2004
11:48 Uhr
Indicações de segurança
Este modo de teste ajuda-o a ajustar, individual-
mente, o campo de detecção desejado.
A montagem só deverá ser executada por um téc-
Depois do ajuste desejado ser efectuado, o sensor
nico, tomando em consideração as normas usuais
de instalação nacionais.
liga automaticamente para funcionamento de
vigilância normal
O trabalho só pode ser executado sem tensão,
Neste caso, há que observar que o sinalizador de
para o efeito é absolutamente necessário desligar
movimentos não registe nenhum movimento duran-
o dispositivo de segurança do circuito de corrente.
te um período de 1 minuto, no mínimo, caso con-
Verifique se a linha de ligação está sem tensão!
trário o modo de teste inicia-se, novamente, duran-
te mais um minuto.
Modo de trabalho
Depois do modo de teste chegar ao fim, pode efec-
tuar mais ajustes.
O sinalizador de movimentos trabalha segundo o
princípio da tecnologia infravermelha passiva. O
Ajustes
sinalizador de movimentos detecta as fontes térmi-
cas em movimento através de um sensor PIR no
Modo Luz contínua / Férias (ilustração I)
seu campo de detecção e liga a lanterna caseira
Liga a lanterna, ao crepúsculo, durante 1-8 horas,
automaticamente.
aprox., e muda depois para funcionamento
As fontes térmicas em repouso não ligam a lanter-
automático.
na caseira.
Ajuste da duração da luz/tempo (ilustração J)
Aprox. 5 seg. - 5 min.
O interruptor crepuscular regulável providencia
Interruptor crepuscular (ilustração K)
para que o sinalizador de movimentos trabalhe,
Aprox. 5 - 1000 Lux
facultativamente, de dia e noite ou só durante o
Alcance (ilustração L)
escuro.
Cerca de 3 - 12 m, dependendo da altura de mon-
O tempo de ligação da lanterna caseira é ajustado
tagem e da temperatura exterior
com o temporizador integrado, na faixa de aprox.
5 segundos a aprox. 5 minutos.
Funções especiais
O alcance pode ser ajustado com o regulador.
Modo Luz contínua:
O "Modo Luz contínua" pode ser activado LIGAN-
Instalação
DO ou DESLIGANDO, brevemente, 2 x o inter-
Monte a lanterna de acordo com as ilustrações A a
ruptor situado na linha de tensão. Aqui, a lanterna
E. Se a condução da linha for feita à superfície,
caseira liga uma vez se o valor crespuscular ajusta-
observe a ilustração F. A montagem exterior ou
do não for atingido, independentemente de qual-
interior numa esquina é possível através da base
quer movimento. O tempo de ligação pode ser sel-
angular (acessório) (ilustração G).
eccionado no regulador „Dusk Time", entre 1 e 8
Para facilitar a ligação, pode utilizar a suspensão
horas, aproximadamente. Depois desse período de
(ilustração D1).
tempo, a lanterna caseira regressa ao funcionamen-
to automático.
Faça a instalação dos cabos consoante o esque-
ma de ligação (ilustração D2).
Modo Férias:
O „Modo Férias" é activado LIGANDO ou DESLI-
Pode ligar um aparelho consumidor adicional atra-
GANDO, brevemente, 3x. Este modo funciona
vés de PE + N + L1.
como o "Modo Luz contínua ", com a diferença de
que, cada vez que cai o crepúsculo, o tempo de
Campo de detecção (ilustração H)
ligação de 1-8 horas é activado sem movimentos. O
regresso ao funcionamento automático é possível
O módulo sensor pode ser reclinado a +/- 40°.
DESLIGANDO/LIGANDO manualmente, 1x.
Aplicável às duas situações:
Modo de teste
Independentemente do tempo ajustado, a lanterna
Após a alimentação de corrente, a lanterna caseira
caseira desliga imediatamente se o valor crepuscu-
liga no modo de teste (duração aprox. de 1 minu-
lar ajustado for excedido, ou seja, quando clarear.
to, prolongável).
DESLIGANDO/LIGANDO brevemente 1x, o "Modo
Luz contínua" ou o "Modo Férias" são eliminados e
Logo que forem registados movimentos no campo
a lanerna caseira encontra-se novamente em fun-
de detecção, a luz LIGA e DESLIGA, de novo,
cionamento automático normal.
durante o modo de teste, num ciclo de 2 segun-
dos, independentemente do ajuste crepuscular,
O volume de fornecimento abrange um pequeno
(Lux) e do tempo ajustado.
autocolante para lhe lembrar estas funções.
Seite 35
Tekniske data
Registreringsområde
Rækkevidde
= funcionamento automático.
Tidsindstilling
Skumringskontakt
Nettilslutning
Lampeydelse
Ekstra brydeevne
Beskyttelsesart
Kontroltegn
Anbefalet monteringshøjde
Retten til tekniske og optiske ændringer uden advis forbeholdes.
Fejlanalyse - Praktiske råd
Fejl
Bevægelsesmelderen
kobler for sent
Max. rækkevidde
opnås ikke
Lampen lyser
uafbrudt eller uønsket
koblingsaktivitet
Ingen reaktion i forbin-
delse med køretøjer
GEV teknisk garanti
GEV produkter er afprøvet efter de til enhver tid gældende bestemmelser og fremstillet med største
omhu. Garantien gælder i 36 måneder fra det tidspunkt at regne, hvor slutforbrugeren køber produktet.
Garantien ydes kun, hvis produktet i dets originale tilstand sendes frankeret til GEV indpakket sammen
med kassebonen og dette garantikort (med købsdato og forhandlerstempel).
Ved reklamationer bedes du vedlægge en kort skriftlig fejlbeskrivelse.
Hvis der rejses berettigede garantikrav, kan GEV vælge at udbedre eller ombytte produktet inden for en
rimelig tidsfrist. Er garantikravet derimod uberettiget (f.eks. hvis garantiperioden er udløbet eller hvis
mangler ikke er omfattet af garantiordningen), vil GEV bestræbe sig på at udbedre skaden med så få
omkostninger som muligt.
I de første 6 måneder efter købet kan reklamerede produkter afleveres til forhandleren, der kan vælge af
foretage ombytning, hvis produktet ikke ser ud til at have lidt skade.
Garantien omfatter ikke naturlig slitage, ændringer som følge af ydre påvirkninger eller transportskader
eller skader, der måtte være opstået på grund af tilsidesættelse af monteringsvejledningen eller usag-
kyndig installation. Medfølgende lysmedier, batterier og akkumulatorer er heller ikke omfattet af garan-
tien. GEV hæfter ikke for indirekte skader, følge- eller formueskader.
GEV
Postfach 73 03 08
D-30552 Hannover
Tyskland
Fax: + 49 (0) 511 958 58 05
Internet: www.gev.de
180° frontalt, 360° nedad
max. ca. 12 m afhængigt af monteringshøjden og udv. temperatur
ca. 5 sek. - 5 min. (trinløs indstilling)
ca. 5 - 1000 lux (trinløs indstilling)
230 V ~ 50 Hz
max. 100 W, E27
500 W
IP 44, beskyttelsesklasse II
NEMKO/GS, CE
ca. 1,8 m
Årsag
Udbedring
• Indstilling af registreringsområde
• Registreringsområde indstilles
• Frontal bevægelse
ved at dreje på sensoren
• Bevægelsesmelder hænger for lavt
• monteres længere oppe
• For lille temperaturforskel mellem
omgivelserne og varmekilden
• Uafbrudt varmebevægelse:
Registreringsområdet omfatter områder, der
ikke skal registreres, f.eks. fortov, vej, træer osv.
Uventet ændring af varmekilder som følge af
storm, regn eller ventilatorer.
Påvirkning gennem direkte/indirekte sollys.
• Køretøjet er ikke kørt varmt
• Motorområdet er kraftigt isoleret
36 måneder
Technisk
Garanti