Manual del usuario del SimplyGo Introducción Uso previsto El concentrador de oxígeno portátil SimplyGo de Philips Respironics está indicado para que lo utilicen pacientes que necesiten oxígeno adicional� Es un dispositivo pequeño, portátil y que puede utilizarse en diferentes modos (Pulso, Continuo y Sueño) en el entorno sanitario del hogar y en movimiento...
Manual del usuario del SimplyGo Sistema SimplyGo El dispositivo se entrega con los siguientes artículos� Si faltase alguno, póngase en contacto con el proveedor del equipo� • Dispositivo SimplyGo en la bolsa portátil con correa de hombro • Este manual del usuario •...
Las corrientes fuertes o el viento pueden afectar de forma negativa a la precisión de la administración de la oxigenoterapia� • En el modo de Pulso, los ajustes del dispositivo SimplyGo de Philips Respironics no se corresponden con un flujo continuo de oxígeno� •...
Página 111
Se derramó agua en el interior de la carcasa Carcasa rota • Para asegurar el correcto funcionamiento y para evitar el riesgo de incendio y quemaduras: Utilícelo solo con la fuente de alimentación de CA SimplyGo de Philips Respironics�...
Página 112
Manual del usuario del SimplyGo Utilícelo solo con las baterías SimplyGo de Philips Respironics� Utilícelo solo los accesorios SimplyGo aprobados� • El uso de piezas o accesorios incompatibles puede mermar el rendimiento� • Las reparaciones y los ajustes solamente debe realizarlos el personal de servicio autorizado por Philips Respironics�...
Página 113
Manual del usuario del SimplyGo • SimplyGo está diseñado para cumplir los requisitos actuales de compatibilidad electromagnética� No obstante, si sospecha que este dispositivo interfiere en el funcionamiento normal de otros dispositivos electrónicos (una televisión, una radio u otros electrodomésticos), intente colocar el aparato o el dispositivo en otro lugar hasta que la interferencia se detenga o pruebe a conectar el dispositivo a una toma de alimentación diferente controlada por un disyuntor o un fusible independientes�...
Manual del usuario del SimplyGo Glosario de símbolos ímbolo íTulo y SigniFiCado Dispositivo de venta con receta Precaución: Las leyes federales estadounidenses solo permiten la venta de este dispositivo por parte de un médico o bajo prescripción facultativa� Manual del usuario, Instrucciones de funcionamiento Consulte las instrucciones de uso adjuntas�...
Página 115
Manual del usuario del SimplyGo ímbolo íTulo y SigniFiCado Límite de presión atmosférica Indica los límites máximos y mínimos aceptables de presión atmosférica� Límite de temperatura Indica los límites de temperatura de almacenamiento a los que se puede exponer el dispositivo médico con seguridad� Silenciar alarma Apaga la alarma audible�...
Para solicitar una revisión de su dispositivo, póngase en contacto con su proveedor de servicios médicos� Si necesita comunicarse con Philips Respironics directamente, llame al número del Departamento de atención al cliente al +1-724-387-4000 o al +1-800-345-6443 (EE� UU� o Canadá)� También puede utilizar la siguiente dirección:...
De forma opcional, puede usar el cargador de batería externa (se vende por separado) para cargar las baterías del SimplyGo� Nota: Philips Respironics no recomienda utilizar alimentación de CC durante esta carga inicial� Precaución: utilice solo baterías Philips Respironics en su dispositivo SimplyGo�...
Conector de Punto de conexión de las fuentes de entrada de alimentación externas suministradas por alimentación Philips Respironics: tensión de línea de CA, suministro de CC en vehículo Orificio de salida Salida de aire del ventilador de la carcasa de aire...
Manual del usuario del SimplyGo Panel de control Elemento Descripción Función Alimentación Enciende y apaga el dispositivo Silenciar alarma Apaga la alarma audible Modo Selecciona uno de los tres estados de funcionamiento posibles del dispositivo Pantalla Muestra información sobre el estado de funcionamiento del dispositivo Más (+)/ + aumenta el ajuste visualizado;...
Manual del usuario del SimplyGo Inserción y extracción de las baterías El dispositivo SimplyGo se distribuye con una batería de iones de litio recargable� Para insertarla correctamente, siga estos pasos� 1� Coloque su dispositivo en una ubicación bien ventilada y asegúrese de que esté...
Página 121
Manual del usuario del SimplyGo 4� Para insertar la batería, introduzca los dedos en la abertura del asa de la batería y agarre el asa entre los dedos y el pulgar� Coloque la batería sobre el compartimento para la batería en la esquina superior trasera de la carcasa del SimplyGo con los dedos apuntando hacia el asa�...
Manual del usuario del SimplyGo Carga de la batería con la fuente de alimentación de CA Importante: la primera vez que cargue la batería, asegúrese de cargarla por completo� No utilice el cable de alimentación de CC para hacerlo; utilice alimentación de CA en su lugar� Nota: la batería empezará...
Manual del usuario del SimplyGo Funcionamiento del dispositivo SimplyGo Opciones de alimentación Advertencia: no utilice el dispositivo sin la batería instalada y en funcionamiento� Para poner en marcha el dispositivo con alimentación de la • batería, asegúrese de que la batería esté correctamente insertada y suficientemente cargada�...
Manual del usuario del SimplyGo Tan pronto como comience a respirar a través de la cánula, el dispositivo empezará a administrar pulsos en base a su respiración� La salida del SimplyGo puede tardar hasta 20 minutos en estabilizarse conforme a las especificaciones de pureza de O �...
Manual del usuario del SimplyGo Precaución: cuando el dispositivo SimplyGo esté conectado a una unidad de presión positiva continua (CPAP), solamente podrá utilizarlo en el modo de funcionamiento de Flujo continuo� 3. Pantalla del modo Sueño El modo de funcionamiento Sueño es similar al modo Pulso� El dispositivo de- tecta el momento en que el usuario comienza a inspirar mediante un nivel de detección más sensible�...
Manual del usuario del SimplyGo Funcionamiento del dispositivo SimplyGo y cambio de la configuración del dispositivo Puede cambiar todas las configuraciones del dispositivo mediante los botones del panel de control� Esto incluye poner en marcha el dispositivo, detenerlo, silenciar una alarma y cambiar el flujo de oxígeno� El proveedor del equipo debe verificar el sistema de alarma antes del uso y el personal de mantenimiento ha de verificarlo entre usuarios, según las indicaciones del manual de mantenimiento del SimplyGo�...
Página 127
Manual del usuario del SimplyGo lemenTo eSCriPCión Cantidad de carga que hay actualmente en la batería� Hay alimentación externa conectada� Versión de software del dispositivo� Indica la configuración de los modos permitidos del dispositivo� Nota: puede que no se muestre en todos los dispositivos� Esto es normal�...
Manual del usuario del SimplyGo Advertencia: Es muy importante que ajuste su dispositivo a su nivel prescrito de flujo de oxígeno� No aumente ni reduzca el flujo con respecto a su nivel prescrito hasta consultarlo con su médico o profesional sanitario� 5�...
Manual del usuario del SimplyGo Símbolos de la pantalla e indicadores de alarma Nota: todas las alarmas del SimplyGo son de prioridad baja� El proveedor del equipo debe verificar el sistema de alarma antes del uso y el personal de mantenimiento ha de verificarlo entre usuarios, de acuerdo con el manual de mantenimiento del SimplyGo�...
Página 130
Manual del usuario del SimplyGo Indicadores visuales Descripción Qué hacer y sonoros Alarma de baja concentración de oxígeno Esta alarma aparece cuando el dispositivo está administrando una concentración de oxígeno inferior a la especificada� Esta alarma puede silenciarse pulsando el símbolo de alarma�...
Página 131
Manual del usuario del SimplyGo Indicadores visuales Descripción Qué hacer y sonoros Alarma de frecuencia respiratoria alta Esta alarma indica que la frecuencia respiratoria del usuario La alarma se restablece supera la capacidad del automáticamente dispositivo� El dispositivo cuando la frecuencia sigue funcionando respiratoria se reduce�...
Página 132
Manual del usuario del SimplyGo Indicadores visuales Descripción Qué hacer y sonoros Alarma de fallo técnico Esta alarma aparece cuando el dispositivo sufre un fallo general y deja de funcionar adecuadamente� El dispositivo puede apagarse o no dependiendo de la Cambie a otra fuente gravedad de la alarma�...
Página 133
Manual del usuario del SimplyGo Indicadores visuales Descripción Qué hacer y sonoros Alarma de batería baja Esta alarma aparece cuando quedan aproximadamente 15 minutos de duración de batería� La duración de la batería restante depende de la configuración de su Cambie la batería o dispositivo y de su nivel conecte una fuente de de actividad�...
Página 134
Manual del usuario del SimplyGo Indicadores visuales Descripción Qué hacer y sonoros Alarma de batería agotada Esta alarma aparece cuando quedan aproximadamente dos minutos de duración de batería� El símbolo de batería parpadea en Cambie o recargue la pantalla� batería� Esta alarma puede Una secuencia silenciarse pulsando el...
Página 135
Manual del usuario del SimplyGo Indicadores visuales Descripción Qué hacer y sonoros Si el dispositivo está funcionando en la bolsa portátil, asegúrese de que se haya colocado correctamente en la bolsa, de forma que los orificios de ventilación estén en la parte delantera�...
Página 136
Manual del usuario del SimplyGo Indicadores visuales Descripción Qué hacer y sonoros Símbolo de batería cargando mientras está parcialmente llena Cuando aparece un símbolo de batería similar a este (con las barras de carga desplazándose a la izquierda y a media altura No es necesario realizar a la derecha), la batería ninguna acción�...
Página 137
Manual del usuario del SimplyGo Indicadores visuales Descripción Qué hacer y sonoros Pulse el botón de encendido/apagado 1�ª pulsación del para encender o apagar Símbolo de encendido/ botón de encendi- el dispositivo� apagado do/apagado Nota: Para impedir que Este símbolo aparece = 1 pitido largo�...
Manual del usuario del SimplyGo Indicadores visuales y Descripción Qué hacer sonoros Si este es su ajuste del Indicador de modo Flujo modo, no tiene que continuo realizar ninguna acción� Si este no es su ajuste Este símbolo aparece del modo, pulse el cuando el dispositivo está...
Manual del usuario del SimplyGo Solución de problemas La siguiente tabla enumera los problemas comunes y las medidas que puede tomar� Si no puede solucionar un problema después de consultar esta tabla o el apartado de Símbolos de la pantalla e indicadores de alarma, póngase en contacto con su proveedor de servicios médicos�...
Manual del usuario del SimplyGo Cuidado de su batería Manipule la batería con cuidado� • No permita que los terminales de la batería se toquen, dado que esto podría causar un fallo� • No sumerja la batería en agua� • No desmonte ni deforme la batería�...
Manual del usuario del SimplyGo Conexión del humidificador opcional Con el SimplyGo pueden utilizarse humidificadores de burbujas (se venden por separado)� Conecte solo el humidificador si se le ha prescrito� Utilice solo el humidificador si el dispositivo está en modo Flujo continuo� Puede adquirirse una bolsa de accesorios del humidificador (REF 1083699) para permitir el uso de un humidificador de burbujas�...
Manual del usuario del SimplyGo 8� Fije la bolsa de accesorios del humidificador al carrito móvil (consulte la figura 4)� 9� Gire la botella de modo que la manguera del adaptador del humidificador esté alejada del cuerpo del concentrador de oxígeno portátil� 10�...
Manual del usuario del SimplyGo Desinfección Las tapas exteriores del dispositivo y el asa de la batería recargable deben desinfectarse semanalmente y entre usos con diferentes pacientes como sigue: 1� Limpie el dispositivo como se indica más arriba� 2� Para desinfectarlo, utilice blanqueadores con cloro de uso doméstico (lejía) que contengan un 8,25 % de hipoclorito sódico�...
Manual del usuario del SimplyGo Eliminación del dispositivo Deseche el dispositivo de acuerdo con las normativas locales o póngase en contacto con su proveedor de servicios médicos� Movilidad del concentrador de oxígeno portátil SimplyGo Su sistema SimplyGo se ha diseñado para proporcionarle una fuente de oxígeno que pueda llevar con usted�...
Manual del usuario del SimplyGo Bolsa de accesorios de SimplyGo La bolsa de accesorios es una bolsa con cremallera separada que proporciona espacio adicional para guardar y transportar artículos como baterías adicionales, fuentes de alimentación, cables de conexión, cánulas nasales y artículos personales necesarios que no pueden colocarse en el bolsillo de almacenamiento de la bolsa portátil SimplyGo�...
Manual del usuario del SimplyGo Viajar con su sistema Con su sistema SimplyGo y una planificación previa adecuada, puede disfrutar de la posibilidad de viajar dentro de su comunidad local y fuera de ella� Antes de partir, debe asegurarse de incluir los siguientes elementos en su equipaje: •...
SimplyGo durante el vuelo� Para obtener información actualizada acerca de volar con su dispositivo, visite nuestra página web: www�philips�com� En vuelos en EE� UU� y en el extranjero, las líneas aéreas comerciales pueden tener requisitos no habituales para los concentradores de oxígeno�...
Manual del usuario del SimplyGo A la llegada Cuando llegue a su destino, compruebe el estado de la batería de su sistema� Es un buen momento para recargar todas las baterías, para que estén listas cuando las necesite� El nivel de carga de las baterías puede comprobarse siguiendo las instrucciones que figuran en el apartado Inserción y extracción de las baterías de este manual�...
Manual del usuario del SimplyGo Alarma de audio 50 decibelios (nominal) a 1 m Presión de salida 44,1 kPa máx� Vida útil estimada del dispositivo y los 5 años accesorios *En base a una presión atmosférica de 14,7 psig (101 kPa) a 21 °C ** Según la ISO 80601-2-69, el nivel de presión acústica máximo es de 58 ± 3 dBA y el nivel de potencia acústica máximo es de 66 ±...
300 ciclos de carga y descarga la batería Vida en almacenamiento de 6 meses la batería Módulo de alimentación de CA Tipo Philips Respironics 1082661 Entrada de 100 a 240 V CA, 50/60 Hz, 1,7 A Salida 19 V CC, 7,9 A máx� Consumo de energía 160 W Módulo de alimentación de CC...
Manual del usuario del SimplyGo IEC 60601-1-8, Equipos electromédicos� Parte 1-8: Requisitos generales para la seguridad básica y funcionamiento esencial� Norma colateral: Requisitos generales, ensayos y guía para los sistemas de alarma en equipos electromédicos y sistemas electromédicos� IEC 60601-1-11, Equipos electromédicos� Parte 1-11: Requisitos generales para la seguridad básica y funcionamiento esencial�...
Manual del usuario del SimplyGo Información sobre compatibilidad electromagnética (CEM) Guía y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas Este dispositivo está indicado para utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación� El usuario de este dispositivo debe asegurarse de que se utilice en tal entorno� Prueba de emisiones Cumplimiento Entorno electromagnético: guía...
Página 154
Manual del usuario del SimplyGo Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética Este dispositivo está indicado para utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación� El usuario de este dispositivo debe asegurarse de que se utilice en tal entorno� Ensayo de Nivel de prueba Nivel de inmunidad...
Manual del usuario del SimplyGo Garantía limitada Respironics, Inc� ("Respironics") garantiza el sistema de concentrador de oxígeno portátil SimplyGo (el "Producto") tal y como se establece en los párrafos siguientes� Garantía limitada Respironics garantiza que el Producto, excepto si se indica lo contrario en el presente, está...
Página 156
Manual del usuario del SimplyGo Exclusiones de las garantías A EXCEPCIÓN DE LO ESTABLECIDO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA, RESPIRONICS NO OFRECE GARANTÍAS, EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, LEGALES O DE OTRO TIPO, RESPECTO A ESTE PRODUCTO, SU CALIDAD O SU RENDIMIENTO� RESPIRONICS RECHAZA ESPECÍFICAMENTE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR�...