Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Patient Manual
This oxygen concentrator should be used only under
the supervision of a licensed physician. Please read and
understand this entire manual before using the device.
© 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips RESPIRONICS Millenium M10

  • Página 53: Manual Del Paciente

    Español-LAT Manual del paciente Este concentrador de oxígeno debe utilizarse solamente bajo la supervisión de un médico autorizado. Lea y comprenda todo el manual antes de utilizar el dispositivo. © 2018 Koninklijke Philips N.V. Todos los derechos reservados.
  • Página 54: Glosario De Símbolos

    Glosario de símbolos Prohibido fumar Mantenga alejado de llamas abiertas Atención, consulte los No desarmar documentos incluidos Equipo de clase II Número de modelo IP21 Equipo a prueba de goteos SN Número de serie Pieza aplicada de tipo BF Puede contener ftalatos Encendido (alimentación) Apagado (alimentación) Cómo ponerse en contacto...
  • Página 55: Uso Indicado

    Uso indicado El concentrador de oxígeno Millennium M10 está diseñado para proporcionar oxígeno adicional a las personas que necesitan terapia de oxígeno. El dispositivo no está diseñado para ser un equipo de soporte vital. Compatibilidad electromagnética El dispositivo Millennium M10 está diseñado para cumplir los requisitos de compatibilidad electromagnética.
  • Página 56 Si los médicos tratantes determinan que una interrupción en el suministro de oxígeno, por cualquier motivo, puede tener consecuencias graves para el usuario, deben contar con una fuente alternativa de oxígeno disponible para su uso inmediato. Para asegurarse de que reciba la cantidad terapéutica correcta de oxígeno según su afección médica, el dispositivo Millennium M10 de Phillips Respironics debe utilizarse: Solamente una vez que se hayan determinado o prescrito para usted...
  • Página 57 18. No utilice el concentrador de oxígeno si la toma de corriente o cable de alimentación están dañados. No utilice cables de extensión ni adaptadores eléctricos. 19. No intente limpiar el concentrador de oxígeno cuando esté enchufado. 20. Los ajustes de suministro de oxígeno del concentrador de oxígeno deben someterse a evaluaciones periódicas para comprobar la efectividad del tratamiento.
  • Página 58: Introducción

    Introducción Su médico ha determinado que el oxígeno adicional es un beneficio para usted y  le  prescribió un concentrador de oxígeno configurado con un flujo específico para  satisfacer sus necesidades. NO cambie la configuración del flujo, a menos que su médico se lo indique. El concentrador de oxígeno Millennium M10 está diseñado para proporcionar oxígeno adicional a las personas que necesitan terapia de oxígeno.
  • Página 59: Partes Del Concentrador

    Partes del concentrador Interruptor de encendido/ apagado Medidor de flujo Conector UltraFill Indicadores Filtro de aire de la condición de funcionamiento Orificio de salida del oxígeno Tapa del filtro...
  • Página 60 Instrucciones de funcionamiento Seleccione un lugar en donde el concentrador de oxígeno pueda tomar aire ambiente sin restricciones. Asegúrese de mantener el concentrador de oxígeno a una distancia mínima de 8 cm de paredes, muebles y especialmente de cortinas que puedan impedir el flujo adecuado de aire hacia el dispositivo. No coloque el concentrador de oxígeno cerca de ninguna fuente de calor.
  • Página 61 Conecte el tubo de oxígeno (cánula) al orificio de salida de oxígeno. Si su médico ha prescrito un humidificador, agregue agua al nivel recomendado y conecte el frasco al orificio de salida de oxígeno. Después, conecte el tubo de oxígeno al humidificador.
  • Página 62 Presione el interruptor de alimentación en la posición de encendido [ I ]. Al principio, todas las luces indicadoras se encenderán y la alarma audible sonará durante unos segundos. Después, solamente la luz indicadora de color verde debe permanecer encendida. Nota: Si el dispositivo se almacena a la temperatura de almacenamiento mínima entre cada uso, espere al menos 2,5 horas para que la unidad se caliente adecuadamente.
  • Página 63: Equipos De Accesorios

    Equipos de accesorios Los accesorios suministrados para su uso con el concentrador deben utilizarse específicamente con flujos de oxígeno de entre 1 y 10 litros por minuto y una presión máxima de 41 kPa. La organización que entrega este equipo al paciente para su uso es responsable de asegurar la compatibilidad de los accesorios utilizados para conectar al paciente al concentrador de oxígeno según los requisitos de la norma ISO 80601-2-69.
  • Página 64: Mantenimiento

    Mantenimiento Advertencia: Es importante que desenchufe el dispositivo antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o limpieza. Limpieza y cambio del filtro de entrada de aire Precaución: La humedad excesiva puede dañar el funcionamiento adecuado del dispositivo. La actividad de mantenimiento más importante es la limpieza del filtro de entrada de aire y debe realizarse al menos una vez a la semana.
  • Página 65: Alarmas Técnicas

    Alarmas técnicas Nota: Todas las alarmas Millennium M10 son de baja prioridad. El sistema de alarmas debe ser revisado por el personal de servicio antes de su utilización y entre cada usuario, conforme al manual de servicio de Millennium M10. energía oxígeno normal...
  • Página 66 Indicadores visuales Descripción Acción y audibles OXÍGENO NORMAL El indicador VERDE No es necesario El indicador verde adicional se ilumina hacer nada. adicional se ilumina cuando el dispositivo (solamente para el entrega un porcentaje Modelo M10605) de oxígeno esperado en condiciones normales. Este indicador tarda hasta 10 minutos en iluminarse una vez puesto en marcha el dispositivo para...
  • Página 67: Guía Para La Solución De Problemas

    Guía para la solución de problemas La tabla siguiente enumera los problemas comunes y las medidas que pueden tomarse. Si no logra resolver un problema, contáctese con el proveedor de su equipo. Problema Causa probable Medida correctiva El dispositivo El cable de Asegúrese de que el dispositivo no funciona al alimentación no se...
  • Página 68 Problema Causa probable Medida correctiva Flujo de oxígeno Falla en el tubo de Inspeccione y reemplace los limitado hacia oxígeno, cánula. elementos si fuera necesario. el usuario. Mala conexión Asegúrese de que las conexiones del accesorio no presenten fugas. del dispositivo. La alarma es débil La batería de 9V tiene Contáctese con su proveedor o no suena cuando...
  • Página 69: Especificaciones

    Especificaciones Voltaje de entrada: 120 VAC +10 %, -10 % Frecuencia de entrada: 60 Hz Consumo de alimentación 600 W promedio: Concentración de oxígeno*: 92 ± 4 % a 8-10 LPM 94 ± 2 % a 3-7 LPM 92 + 4 % a 1-2 LPM Peso: 24 ± 0,2 kg Nivel de sonido: Dispositivo: 55 dBA o menos Alarma: 60 dBA o más Temperatura de...
  • Página 70: Información Sobre Compatibilidad Electromagnética (Cem)

    Información sobre compatibilidad electromagnética (CEM) Guía y declaración del fabricante – Emisiones electromagnéticas Este dispositivo está destinado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El usuario de este dispositivo debe asegurarse de utilizarlo en el entorno especificado. Prueba de emisiones Cumplimiento Entorno electromagnético –...
  • Página 71 Guía y declaración del fabricante – Inmunidad electromagnética Este dispositivo está destinado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El usuario de este dispositivo debe asegurarse de utilizarlo en el entorno especificado. Nivel de Prueba de prueba de Nivel de inmunidad IEC 60601...
  • Página 72 R E F 1 0 3 0 4 0 0 1 0 7 9 0 5 5 R 0 7 R W S 1 1 / 1 9 / 2 0 1 8...

Tabla de contenido