Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL: 006000-0
Owner's Manual
3,250 Watt LP Series Portable Generator
www.generac.com or 1-888-436-3722
DEADLY EXHAUST FUMES! ONLY use OUTSIDE

far away from windows, doors and vents!
NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL LIFE
SUPPORT APPLICATIONS.
SAVE this Manual. Provide this manual to any

operator of the generator.
This manual should remain with the unit.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Generac LP Serie

  • Página 1 NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL LIFE  SUPPORT APPLICATIONS. SAVE this Manual. Provide this manual to any  operator of the generator. www.generac.com or 1-888-436-3722 This manual should remain with the unit.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Introduction ............. 1 Maintenance ............10 Maintenance Schedule ..........10 Read this Manual Thoroughly ......... 1 Product Specifications ..........10 Safety Rules ............1 3.2.1 Generator Specifications ........10 Standards Index .............3 3.2.2 Engine Specifications ........10 3.2.3 Emissions Information ........10 General Information ..........
  • Página 3: Read This Manual Thoroughly

    Introduction INTRODUCTION Thank you for purchasing this model by Generac Power Systems, Indicates a hazardous situation or action which, if not Inc. This model is a compact, high performance, air-cooled, avoided, could result in death or serious injury. engine driven generator designed to supply electrical power to operate electrical loads where no utility power is available or in place of utility due to a power outage.
  • Página 4: Safety Rules

    Safety Rules ELECTRICAL HAZARDS • When working on this equipment, remain alert at all times. Never work on the equipment when physically or mentally fatigued. • The generator produces dangerously high voltage when in • Never use the generator or any of its parts as a step. Stepping operation.
  • Página 5: Standards Index

    Safety Rules • Do not insert objects through unit’s cooling slots. MODEL NO: • Do not operate the generator if connected electrical devices overheat, if electrical output is lost, if engine or generator sparks SERIAL NO: or if flames or smoke are observed while unit is running. •...
  • Página 6: General Information

    General Information 1.1 UNPACKING 1.2 ASSEMBLY The generator requires some assembly prior to using it. If problems • Remove all packaging material. arise when assembling the generator, please call the generator • Remove the generator from carton. helpline at 1-888-436-3722. •...
  • Página 7: Operation

    Operation 2.1 KNOW THE GENERATOR Figure 4 - Generator Controls Read the Owner’s Manual and Safety Rules before operating this generator. Compare the generator to Figures 3 through 6 to become familiarized with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Página 8: Connection Plugs

    Operation Figure 6 - Generator Controls Figure 8 - 120/240 VAC, 20 Amp Receptacle 120V/240V Use this receptacle to operate 120 Volt AC, 60 Hz, single phase loads requiring up to 2400 watts (2.4 kW) of power at 30 Amps or 240 Volt AC, 60 Hz, single phase loads requiring up to 3250 watts (3.25 kW) of power at 13.5 Amps.
  • Página 9: System Ground

    Operation 2.3.3 CONNECTING ELECTRICAL LOADS Figure 9 - Grounding the Generator DO NOT connect 240 Volt loads to 120 Volt receptacles. DO NOT connect 3-phase loads to the generator. DO NOT connect 50 Hz loads to the generator. • Let engine stabilize and warm up for a few minutes after starting.
  • Página 10: Wattage Reference Guide

    Operation 2.5 WATTAGE REFERENCE GUIDE 2.6 BEFORE STARTING THE GENERATOR Prior to operating the generator, engine oil and LP fuel will need to Device ........Running Watts be added, as follows: *Air Conditioner (12,000 Btu) .
  • Página 11: Starting Pull Start Engines

    Operation 2.7 STARTING PULL START ENGINES • Use only standard 20 or 30 pound capacity LP tanks with Type 1, right hand Acme threads with this generator. Verify the requalification date on the tank has not expired. Do not use rusted or damaged cylinders.
  • Página 12: Stopping The Engine

    Maintenance 3.2 PRODUCT SPECIFICATIONS Figure 12 - Choke Position 3.2.1 GENERATOR SPECIFICATIONS CHOKE LEVER LEFT = CHOKE Rated Power .................3.25 kW** RIGHT = RUN Surge Power ................3.75 kW Rated AC Voltage ..............120/240 Rated AC Load Current @ 240V .............13.5 Amps** Current @ 120V .............27.0 Amps** Rated Frequency ............
  • Página 13: General Recommendations

    Maintenance 3.3 GENERAL RECOMMENDATIONS 3.3.3 ENGINE MAINTENANCE The warranty of the generator does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain the generator as When working on the generator, always ...
  • Página 14: Service Air Filter

    Maintenance 3.4 SERVICE AIR FILTER Figure 13 - Remove Screws The engine will not run properly and may be damaged if using a Top Cover Screws dirty air filter. Clean the air filter every 50 hours or once a year (Figure 16).
  • Página 15: Long Term Storage

    Maintenance 3.7 LONG TERM STORAGE 1. Drain oil from crankcase after the engine cools down. Refill with recommended grade. 2. Remove spark plug and pour about 1/2 ounce (15 ml) of engine oil into the cylinder. Cover spark plug hole with rag. Pull the recoil starter a couple times to lubricate the piston rings and cylinder bore.
  • Página 16: Troubleshooting

    Troubleshooting 4.1 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine is running, but no AC output 1. Circuit breaker is open. 1. Reset circuit breaker. is available. 2. Poor connection or defective cord set. 2. Check and repair. 3. Connected device is bad. 3.
  • Página 17: Notes

    Notes...
  • Página 18: Warranty

    MANUFACTURER’S WARRANTY COVERAGE: This ECS Warranty is valid for two years, or for the same period as specified in the Generac Limited Warranty, whichever is longer. For equipment with hour meters, the warranty period is a number of hours equal to half the Useful Life to which the equipment is certified, or the warranty period specified above in years, whichever is less.
  • Página 19: Emission Control System Warranty

    (1) Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the Owner's Manual shall be warranted for the ECS Warranty Period. If any such part fails during the ECS Warranty Period, it shall be repaired or replaced by Generac according to Subsection (4) below.
  • Página 20: Consumer Application

    LP SERIES PORTABLE GENERATORS For a period of two years from the date of original sale, Generac Power Systems, Inc. (Generac) warrants its LP Series generators will be free from defects in materials and workmanship for the items and period set forth below. Generac will, at its discretion, repair or replace any part that, upon examination, inspection and testing by Generac or a Generac Authorized Warranty Service Dealer, is found to be defective.
  • Página 21 SOLAMENTE al AIRE LIBRE y lejos de ventanas, puertas y respiraderos! NO DISEÑADO PARA SER USADO EN  APLICACIONES DE SOPORTE DE VIDA CRÍTICA. GUARDE este Manual. Proporcione este manual a  cualquier operador del generador. www.generac.com o 1-888-436-3722 Este manual deberá permanecer con la unidad.
  • Página 22 Contenido Introducción ............1 Mantenimiento ............10 Programa de mantenimiento .........10 Lea este manual en su totalidad ......1 Especificaciones del producto ........10 Reglas de Seguridad ..........1 3.2.1 Especificaciones del generador ......10 Índice de normas ............3 3.2.2 Especificaciones del motor ......10 3.2.3 Información de emisiones ........10 Información general..........
  • Página 23: Lea Este Manual En Su Totalidad

    Introducción INTRODUCCIÓN ADVERTENCIA Gracias por comprar este generador portátil de Generac Power Indica una situación o acción peligrosa que, si no se evita, Systems, Inc. Este modelo es un generador compacto, de alto podría ocasionar la muerte o una lesión grave.
  • Página 24: Reglas De Seguridad

    Reglas de seguridad PELIGROS ELÉCTRICOS • No inserte objetos a través de las ranuras de enfriamiento de la unidad. • Al trabajar en este equipo, permanezca alerta todo el tiempo. Nunca • El generador produce un voltaje peligrosamente alto cuando está realice trabajos en el equipo cuando esté...
  • Página 25: Índice De Normas

    Reglas de seguridad • No inserte objetos a través de las ranuras de enfriamiento de la N.º DE MODELO: unidad. • No opere el generador si los dispositivos eléctricos conectados N.º DE SERIE: se recalientan, si se pierde la corriente de salida, si el motor o el generador generan chispas o si se observan llamas o humo mientras la unidad está...
  • Página 26: Información General

    Información general 1.1 DESEMPAQUE 1.2 ENSAMBLE El generador requiere de ciertos procedimientos de ensamble previo • Retire todo el material de empaque al uso. Si surgen problemas durante el ensamble del generador, llame • Saque el generador de la caja de cartón a la Línea de Ayuda del Generador al 1-888-436-3722.
  • Página 27: Operación

    Operación 2.1 CONOZCA EL GENERADOR Figura 4 - Controles del generador Lea el Manual del Propietario y las Reglas de Seguridad antes de poner el generador en funcionamiento. Compare el generador con las Figuras 3 a 6 para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes Conserve este manual para futuras referencias.
  • Página 28: Enchufes De Conexión

    Operación Figura 6 - Controles del generador Figura 8 - Receptáculo de 120/240 VAC, 20 amperios 120V/240V Use este receptáculo para operar cargas de 120 voltios AC monofásicas de 60 Hz, que requieran hasta 2400 vatios (2.4 kW) de potencia a 30 amperios, o cargas de 240 voltios AC monofásicas de 60 Hz, que requieran hasta 3250 vatios (3.25 kW) de potencia a 13.5 amperios.
  • Página 29: Tierra Del Sistema

    Operación 2.3.3 CONEXIÓN DE CARGAS ELÉCTRICAS Figura 9 - Cómo poner a tierra el generador NO conecte cargas de 240 voltios a receptáculos de 120 voltios. NO conecte cargas trifásicas al generador. NO conecte cargas de 50 Hz al generador. •...
  • Página 30: Guía De Referencia De Potencia

    Operación 2.5 GUÍA DE REFERENCIA DE POTENCIA 2.6 ANTES DE ARRANCAR EL GENERADOR Antes de poner el generador en funcionamiento, debe agregar aceite Dispositivo ......Vatios de operación y combustible al motor, de la manera siguiente: *Aire acondicionado (12,000 BTU) .
  • Página 31: Arranque De Motores Con Cable De Arranque

    Operación 2.7 ARRANQUE DE MOTORES CON CABLE DE NOTA: El rango de presión de entrada del regulador desde el tanque ARRANQUE LP es de: 30 a 100 psi. ADVERTENCIA • Use sólo tanques LP estándar con capacidad de 20 o 30 libras ...
  • Página 32: Parado Del Motor

    Mantenimiento 3.2 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Figura 12 - Posición del estrangulador PALANCA DEL ESTRANGULADOR 3.2.1 ESPECIFICACIONES DEL GENERADOR IZQUIERDA= ESTRANGULACIÓN Potencia nominal ..............3.25 kW** DERECHA = ARRANQUE Potencia de salida ..............3.75 kW Voltaje AC nominal ..............120/240 Carga AC nominal Corriente a 240V............13,5 amperios** Corriente a 120V............27,0 amperios** Frecuencia nominal ..........
  • Página 33: Recomendaciones Generales

    Mantenimiento 3.3 RECOMENDACIONES GENERALES 3.3.3 MANTENIMIENTO DEL GENERADOR La garantía del generador no cubre los artículos que han sido PELIGRO sometidos a abuso o negligencia por parte del usuario. Para recibir el valor total de la garantía, el operador debe mantener el generador ...
  • Página 34: Servicio Del Filtro De Aire

    Mantenimiento 3.4 SERVICIO DEL FILTRO DE AIRE Figura 13 - Retiro de los tornillos Si se usa un filtro de aire sucio, el motor puede operar incorrectamente Tornillos de la cubierta superior o dañarse. Limpie el filtro de aire cada 50 horas o una vez al año (Figura 16).
  • Página 35: Almacenamiento A Largo Plazo

    Mantenimiento 3.7 ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO 1. De drenaje de aceite del cárter después de que el motor se enfríe. Rellenar con la calidad recomendada. 2. Quite las bujías y vierta cerca de 1/2 onza (15 ml) de aceite de motor en los cilindro.
  • Página 36: Localización Y Corrección De Fallas

    Localización y corrección de fallas 4.1 GUÍA DE DETECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor está en marcha, pero no 1. El interruptor de circuito está abierto. 1. Reconfigure el interruptor del circuito. hay una salida de AC disponible. 2.
  • Página 37: Notas

    Notas...
  • Página 38: Garantía

    COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE: Esta Garantía ECS es válida por dos años, o por el mismo período que se especifique en la Garantía Limitada Generac, el que sea más largo. Para los equipos que tienen medidor de horas, el período de garantía es un número de horas igual a la mitad de la vida útil para la que está certificado el equipo, o el período de garantía especificado en años, el que sea menor.
  • Página 39: Garantía Del Sistema De Control De Emisiones

    Control de Emisiones del motor. (b) Cobertura General de la Garantía de Emisiones: Generac garantiza al comprador/dueño original y usuario final del nuevo motor o equipo y a cada comprador/ dueño subsiguiente que el ECS cuando se instaló: (1) Estaba diseñado, construido y equipado para cumplir con todas las normas aplicables;...
  • Página 40: Programa De La Garantía

    GENERADORES PORTÁTILES SERIE LP Por un período de dos (2) años a partir de la fecha de la venta original, Generac Power Systems, Inc. (Generac) garantiza que sus generadores Serie LP estarán libres de defectos en los materiales y fabricación para los artículos y durante el período que se indica a continuación. Generac, a su discreción, decidirá si repara o reemplaza cualquier parte que, después de ser examinada, inspeccionada y probada por Generac o por un Centro de Servicio de Garantía Autorizado de Generac, se identifica como...

Este manual también es adecuado para:

006000-0

Tabla de contenido