Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ITA
MANUALE ISTRUZIONI
FRIGORIFERO
CC-CA
GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN PRODOTTO VITRIFRIGO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vitrifrigo C25L

  • Página 1 MANUALE ISTRUZIONI FRIGORIFERO CC-CA GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN PRODOTTO VITRIFRIGO...
  • Página 16: Introduction

    INSTRUCTION MANUAL DC-AC FRIDGES THANK YOU FOR PURCHASING A VITRIFRIGO PRODUCT...
  • Página 30 MANUEL D’INSTRUCTIONS RÉFRIGÉRATEURS CC-AC MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT VITRIFRIGO...
  • Página 44 HANDBUCH DA-AC KÜHLSCHRÄNKE WIR DANKEN IHNEN SICH FÜR EIN VITRIFRIGO PRODUKT ENTSCHIEDEN ZU HABEN...
  • Página 58 MANUAL DE INSTRUCCIONES FRIGORÍFICOS CC-AC GRACIAS POR HABER COMPRADO UN PRODUCTO VITRIFRIGO...
  • Página 59 Índice 1. INTRODUCCIÒN 2. ADVERTENCIAS GENERALES Destinación del producto Recepción Instalación Mantenimiento y seguridad (todos los modelos) Eliminación 3. FINALIDAD DEL MANUAL Identificación del fabricante 4. DESCRIPCIÓN DEL APARATO 5. INSTALACIÓN Empotrado del aparato con condensador estático Empotrado del aparato, con condensador ventilado Empotrado del aparato, con motor remoto ventilado Empotrado del aparato para camper, caravana y casas rodantes Fijación del aparato...
  • Página 60: Introducciòn

    El mismo se puede consultar en el sitio web de Vitrifrigo www.vitrifrigo. com. Cada frigorífico, antes de su envío, se somete a controles y pruebas para asegurar su correcto funcionamiento.
  • Página 61: Destinación Del Producto

    Destinación del producto • Este aparato está diseñado para su uso en aplicaciones tales como: o Zona cocina destinada al personal de negocios, oficinas y otros ambientes laborales; o Por los clientes de empresas agrícolas, hoteles, motel y otros ambientes de tipo residencial; o Bed and Breakfast;...
  • Página 62: Mantenimiento Y Seguridad (Todos Los Modelos)

    No intentar desmontar, modificar o reparar el frigorífico. • Para posibles problemas de funcionamiento, comunicarse con el centro de asistencia Vitrifrigo más cercano; en cualquier caso, recurrir a personal cualificado. • No conservar sustancias explosivas en este aparato, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
  • Página 63: Eliminación

    Identificación del fabricante El frigorífico está diseñado y fabricado exclusivamente por: Vitrifrigo s.r.l. Via Mazzini 75 - fraz. Montecchio - 61022 VALLEFOGLIA(PU) – Italia tel. +39 0721 154500 - fax. +39 0721 497739 e-mail [email protected] - www.vitrifrigo.com...
  • Página 64: Descripción Del Aparato

    4. DESCRIPCIÓN DEL APARATO A B D A)Evaporador horizontal C) caja termostato F) cajón portafruta (*) A1) evaporador vertical D) rejillas extraíbles G) balconcillos extraíbles B) recipiente de goteo E) estantes de vidrio (*) (*) sòlo en algunos modelos La etiqueta con el número de serie y los datos técnicos se sitùa en el interior del frigorífico. Las primeras cuatro cifras de la matrícula identifican el año y la semana de fabricación.
  • Página 65: Empotrado Del Aparato Con Condensador Estático

    alimentación. Si el cable de alimentación se daña debe ser sustituido por el servicio de asistencia técnica o de cualquier modo por una persona con calificación similar, a fin de prevenir cualquier riesgo. Colocar el frigorífico lejos de fuentes de calor, asegurando una aireación adecuada como en los siguientes ejemplos de instalación.
  • Página 66: Empotrado Del Aparato, Con Motor Remoto Ventilado

    El empotrado debe respetar las distancias mínimas entre el aparato y la estructura circundante y tener adecuadas aperturas de ventilación que comuniquen directamente en el ambiente libre del local, para obtener la circulación correcta del aire a través de la ventilación forzada, como se indica en el anexo 2 - figura 2. El empotrado debe garantizar que no se pueda acceder directamente a todas las partes en tensión del aparato, así...
  • Página 67: Empotrado Del Aparato Para Camper, Caravana Y Casas Rodantes

    Empotrado del aparato para camper, caravana y casas rodantes. Para la instalación de frigoríficos o instalaciones frigoríficas a bordo de caravanas, camper, casas rodantes, etc., realizar un compartimento empotrado en el vehículo con salidas de ventilación directamente en el exterior, equipado con rejillas adecuadas para garantizar que todas las eventuales partes en tensión del aparato no sean directamente accesibles (termostato, centralita y ventilador).
  • Página 68: Dimensiones De Los Cables: Conexión Entre Batería Y Unidad Electrónica

    la batería, siguiendo las instrucciones correspondientes de la centralita suministrada (véase el anexo 4). Establecer la línea de alimentación en corriente alternada utilizando un cable tripolar de sección mínima para conductor de 1 mm2 y aislamiento adecuado de las modalidades y al ambiente de uso y conforme a las normativas vigentes.
  • Página 69: Funcionalidad Y Regulación De La Temperatura

    Tiempo de Modalidad de Alimento Distribución en el frigorífico conservación conservación En rejilla/estante bajo Carne y pescado limpio 2 o 3 días la zona congelador. Usar los compartimentos Huevos 1 mes de la puerta trasera. Exclusivamente Usar los compartimentos Mantequilla y margarina 1 semana envueltos o cerrados de la puerta trasera.
  • Página 70: Descongelación Del Aparato

    En caso de inactividad, desconectar el frigorífico de la red eléctrica, vaciarlo completamente, limpiarlo y dejar la puerta en “Vent Position”. Para poner la puerta en “Vent Position”, mover hacia el interior el perno de la bisagra de la puerta(*). Descongelación del aparato Se recomienda descongelar el frigorífico siempre que el espesor de la escarcha sea superior a tres milímetros.
  • Página 71: Sustitución De La Tarjeta Luz Led

    Sustitución de la tarjeta luz LED ATENCIÓN: La sustitución de la lámpara led debe ser realizada por personal cualificado capaz de tomar todas las precauciones de seguridad adecuadas. Antes de sustituir la lámpara, asegurarse de que el frigorífico no esté conectado a la instalación eléctrica. De lo contrario, desconectar el enchufe de la toma de corriente.
  • Página 72: Allegati

    ALLEGATI - ANNEXES MODELLI E MISURE DI INCASSO Allegato Annex MODELS AND RECESS MEASUREMENTS MODEL DC/AC (mm) (mm) (mm) C25L C39I C42L C50I C51I C60I C62I C75L C85I C90I C95L C115I C130L DP150I 1095 DP2600I 1344 C30BTL C35BTL C55BTL C110BTL...
  • Página 73 CONDENSATORE STATICO STATIC CONDENSER IN APPOGGIO SU PIANO CON GRIGLIA DI VENTILAZIONE SUPERIORE RESTING ON A SURFACE WITH TOP VENTILATION GRID 75 mm H min = 120 mm CONDENSATORE STATICO 75 mm STATIC CONDENSER Hmin POSIZIONE GRIGLIE CON AERAZIONE POSTERIORE GRIDS POSITION WITH REAR VENTILATION H min = 120 mm...
  • Página 74 CONDENSATORE VENTILATO VENTILATED CONDENSER VERSIONE TOP LOADING POSIZIONE GRIGLIE CON AERAZIONE LATERALE TOP LOADING VERSION, Hmin GRIDS POSITION WITH SIDE VENTILATION H min = 120 mm CONDENSATORE VENTILATO UNITA’ REMOTA REMOTE UNIT VENTILATED CONDENSER POSIZIONE GRIGLIE GRIDS POSITION H min = 120 mm SIDE BACK FISSAGGI DISPOSITIVO...
  • Página 76 SOSTITUZIONE PORTA Allegato Annex DOOR REPLACEMENT REVERSIBILITÀ PORTA Allegato Annex DOOR REVERSIBILITY AIRLOCK CHROMELOCK STEELOCK ALLEGATI ANNEXES...
  • Página 79 IDENTIFICAZIONE PRODOTTO / PRODUCT IDENTIFICATION SERIE C / C SERIES ALLEGATI ANNEXES...

Tabla de contenido