Petzl SARKEN Manual Del Usuario página 17

Crampones
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
(SI) SLOVENSKO
Dereze
Ta navodila vsebujejo splošne informacije o derezah Petzl Charlet. Za
popolnejše informacije o izdelku si preberite tudi posebna dodatna
navodila, ki so priložena k posameznemu modelu derez.
Skladnost
DART, DARTWIN, M10: ledno plezanje.
SARKEN: alpinizem.
VASAK: gorništvo, hoja po ledenikih.
IRVIS: hoja po ledenikih.
Sestavni deli
(1) sprednji del, (2) zadnji del, (3) ploščica za prilagoditev, (4) sistem
za hitro nastavljanje velikosti, (5) pašček, (6) DoubleBack sponka
za pritrditev, (7) ploščica proti nabiranju snega-nastajanju ˝cokel˝,
(8) žični nastavek, (9) ročica za zapiranje, (10) petni del, (11) mehka
košarica.
Glavni materiali: konice so izdelane iz izbranega, visoko kvalitetnega
krom-molibdenovega jekla, ki je hladno krivljeno in zakaljeno.
Nastavki, zakovice in peta so iz nerjavečega jekla, mehke košarice pa
iz termoplastičnega elastomera.
SIDELOCK sistem za pritrjevanje
- Primeren je za čevlje, ki imajo spredaj in zadaj rob, ki je ustrezen in
v dobrem stanju.
-Osnova so žični nastavki spredaj in zadaj ter sistem za zapiranje ob
strani. Dodan je varnostni pašček.
SPIRLOCK sistem za pritrjevanje
- Primeren je za čevlje z ustreznim robom na peti.
-Spredaj ima mehko košarico, zadaj pa žični nastavek.
- Pašček služi kot povezovalni in varnostni element.
LEVERLOCK sistem za pritrjevanje
-Sistem z mehko košarico spredaj, primeren za čevlje z ustreznim
robom spredaj in zadaj.
- Mehka košarica spredaj za čevlje z robom na peti.
-Mikrometrični vijak omogoča natančno nastavitev na peti.
- Oba dela pritrdite in povežete s paščkom.
FLEXLOCK sistem za pritrjevanje
- Primeren za vse vrste obutve (mehko in togo) z ali brez robov.
- Mehke plastične košarice objamejo čevelj in se prilagodijo obliki
obuvala.
- Pašček povezuje obe košarici in hkrati služi kot varnostna vez.
Preverjanje, točke preverjanja
Pred vsako uporabo preverite stanje zakovic in sprednjih ter zadnjih
žičnih nastavkov (SIDELOCK ročica).
Preverite, da je sistem za hitro nastavitev velikosti pravilno vstavljen.
Preverite, da na kovinskem ogrodju in konicah ni razpok.
Slika 2. Vzdrževanje
Brusite vedno le robove konic, nikoli stranskih ploskev (razen pri
sprednjih konicah).
Brusite vedno le ročno. Strojno brušenje lahko razkali material.
Po vsaki uporabi dereze obrišite in posušite. Priporočamo uporabo
protikorozijskih zaščitnih sredstev.
Navodila za uporabo
Slika 3. Nastavitev povezovalne ploščice
- Izberite pravilno postavitev: povezovalni ploščici sta različno
ukrivljeni za levi in desni čevelj. Sponka na paščku mora biti vedno na
zunanji strani obuvala.
- Povezovalna ploščica je na sprednjem delu lahko v dveh različnih
položajih - za toge ali mehke čevlje. Za lažjo prestavitev položaja
odvijte vijaka za pritrditev plastične ploščice.
OPOZORILO Kadar uporabljate nastavitev za togo obuvalo preverite,
da je ploščica med natikanjem dereze na čevelj pravilno zataknjena.
Slika 4. Nastavitev
- Z izbiro luknje na povezovalni ploščici prilagodite dolžino derez
velikosti obuvala. Povezovalna ploščica ima tudi luknje za vmesne
številke.
Pri majhnih velikostih obuvala skrajšajte ploščico za nastavitev z žago
za železo.
- S pomočjo paščka lahko prestavite žični nastavek v želeni položaj
tako po globini kot simetrično ali asimetrično. Ob tem prilagodite
tudi petni del glede na debelino podplata. Žica naj v največji možni
meri sledi obliki čevlja.
- Na enak način prilagodite tudi žični nastavek na peti.
Obstaja možnost, da dereze kljub različnim možnostim nastavitve, ne
bodo primerne za določeno vrsto obuvala.
Slika 5. Pritrditev na obuvalo
OPOZORILO Preverite pritrditev in nastavitev derez s simulacijo
aktivnosti (tresenje, hoja, brcanje). Če imate občutek, da dereze niso
trdo pritrjene, izboljšajte nastavitve tako, da dosežete kar najtesnejši
oprijem z obuvalom.
5A. Sidelock sistem pritrjevanja
Namestite najprej žični nastavek spredaj, nato s pomočjo paščka
dvignite žični nastavek zadaj (stranska ročica mora biti v tem primeru
spuščena) in dvignite ročico za pritrjevanje v zgornji položaj.
Preverite prijem žičnih držal na robovih obuvala in zapnite varnostni
pašček preko ročice.
5B. Spirlock sistem pritrjevanja
Za razliko od ostalih sistemov pritrjevanja pri tem najprej namestite
peto in nato sprednji del.
S paščkom povežete in pritegnete oba dela čvrsto na obuvalo.
5C. Leverlock sistem pritrjevanja
Z mikrometričnim vijakom prilagodite višino petnega dela glede
na višino roba na čevlju. Samo zapiranje sistema zahteva napor. Ne
pozabite na pašček. Le tako bosta derezi čvrsto pritrjeni.
Pri snemanju derez si lahko pomagate s pohodno palico ali cepinom,
podobno kot pri smučarskih vezeh.
5D. Flexlock sistem pritrjevanja
Derezi pritrdimo s paščkom. Pravilna napeljava paščkov in tesen
oprijem na obuvalu zagotavljata čvrsto pritrditev.
Slika 6. Pritrditev zaščite proti nabiranju snega (nastajanju
˝cokel˝)
Namestitev posebne zaščite onemogoča nabiranje snega med
konicami derez (nastajanje ˝cokel˝) in zmanjša možnost zdrsa in
posledično padca.
OPOZORILO Tudi ob uporabi te zaščite bodite pozorni, da se sneg na
podplatu ne nabira.
Transport
OPOZORILO Med transportom priporočamo uporabo zaščitne
torbice (npr. torbice FAKIR). S tem zaščitite konice in se izognete
poškodbam ostale opreme.
17
Notice Spécifique COMMUNE CRAMPONS réf. : T00500-B (150304)
Splošne informacije
Pomembno: pred uporabo se seznanite z delovanjem izdelka
Pred uporabo pazljivo preberite ta navodila, ki opisujejo načine in
namene uporabe izdelka (izdelkov) in jih shranite. Priporočene so
samo tehnike uporabe, ki niso prečrtane. Vse ostale so prepovedane
oz. smrtno nevarne. Na posameznih slikah so prikazani le nekateri
primeri nepravilne uporabe (na slikah, ki so prečrtane ali označene s
"smrtno nevarno"). Obstojajo še številni drugi nepravilni načini, ki jih
ni možno prikazati, našteti ali si jih celo zamisliti. V primeru dvoma
ali nerazumevanja uporabe izdelka, se pozanimajte pri PETZL-u.
Aktivnosti na višini so nevarne in lahko pripeljejo do resnih poškodb
ali celo smrti. Izkušnje in poznavanje tehnik ter načinov varovanja
so vaša lastna odgovornost. Osebno prevzemate vso odgovornost in
tveganje za škodo, poškodbe ali smrt, ki nastanejo ali so posledica
uporabe naših izdelkov, kadarkoli in kakorkoli. Če niste pripravljeni
ali se ne čutite sposobne prevzeti odgovornosti in tveganja, ne
uporabljajte tega izdelka.
Uporaba
Izdelek lahko uporabljajo le pristojne in odgovorne osebe ali tisti, ki
so pod neposredno in vidno kontrolo pristojnih ali odgovornih oseb.
Osebno varovalno opremo (OVO) uporabljajte le skupaj z blažilci
sunka (npr. dinamične vrvi, blažilci sunka, ipd.). Preverite, če je
ta izdelek združljiv z ostalo vašo opremo. Preberite navodila za
posamezni izdelek.
Skrbno in odgovorno ravnanje z izdelkom med transportom in
uporabo poveča življenjsko dobo le-tega. Izogibajte se udarcem,
drgnenju ob hrapave površine in ostrim robovom.
Uporabnik mora ob uporabi tega izdelka predvideti tudi morebitne
situacije oz. težave, ki bi zahtevale reševanje.
Večji sunek (padec)
V primeru, da je izdelek pretrpel večji sunek, preobremenitev ali
udarec, izdelka ne uporabljate naprej, čeprav ne opazite nobenih
vidnih poškodb. Lahko se pojavijo notranje-nevidne poškodbe,
ki zmanjšajo trdnost in s tem omejijo nosilnost izdelka. V
primeru kakršnegakoli dvoma se ne obotavljajte vzpostaviti stika s
proizvajalcem.
Varnost=preverjanje
Ne obotavljajte se zavreči izdelka, na katerem opazite znake obrabe/
izrabe, ki bi lahko vplivala na njegovo trdnost ali omejila uporabo. Za
vašo varnost vam priporočamo tri stopnje preverjanja stanja izdelka:
- pred in po uporabi preverite stanje izdelka;
- med uporabo redno preverjajte stanje izdelka in stične točke z
drugimi elementi vaše opreme;
- občasno (približno na tri mesece) naj izdelek pregleda usposobljena
oseba.
Za večjo varnost vam priporočamo vodenje evidence o pregledih
v obliki ˝kontrolnega kartončka˝ za vsak posamezen izdelek.
Priporočamo, da izdelke OVO uporablja le en in isti uporabnik v
sklopu osebne opreme.
Z upoštevanjem razvoja novih tehnik uporabe in združljivosti
z ostalo opremo, je najdaljša življenjska doba izdelkov Petzl
10 let.
Življenjska doba je odvisna od pogostnosti uporabe in okolja v
katerem izdelek uporabljate.
1. V izjemnih okoliščinah se lahko izraba in poškodbe pokažejo že ob
prvi uporabi, kar omeji življenjsko dobo le na enkratno uporabo.
2. Uporaba v določenih okoljih, kot so pesek, sneg, led, vlaga,
kemikalije, ipd. (seznam ni popoln), pospešujejo obrabo izdelka.
3. Zaradi njihove ranljivosti ob uporabi in pogostih stikih z grobimi
površinami in ostrimi robovi, je življenjska doba za prešite zanke,
vrvne podaljške in blažilce sunka ob intenzivni uporabi 6 mesecev in
12 mesecev ob normalni uporabi. Le ob občasni uporabi je življenjska
doba največ 10 let.
Petzl priporoča za te izdelke podroben pregled vsaj na 3 mesece.
Garancija
Izdelek ima 3 letno garancijo za vse napake v materialu in izdelavi.
Omejitve garancije: normalna obraba in izraba, oksidacija, predelave
ali priredbe, neprimerno skladiščenje ter slabo vzdrževanje. Ravno
tako so izključene poškodbe nastale pri nesrečah, nepazljivostih ali pri
uporabi, za katero izdelek ni namenjen oz. ni primeren.
Odgovornost
PETZL ne odgovarja za neposredne, posredne ali naključne posledice
ali kakršnokoli drugo škodo, ki bi nastala z uporabo tega izdelka.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

VasakT10900T21900

Tabla de contenido