Fisher-Price M9970 Manual Del Usuario página 9

G Note: All of the screws used to assemble this toy are
attached to the product. Follow these instructions
carefully to fully secure the screws. Tighten and
loosen all screws with a Phillips screwdriver.
Do not over-tighten.
F Remarque : Toutes les vis utilisées pour assembler
ce jouet sont fixées au produit. Suivre les instructions
avec attention pour bien serrer les vis. Serrer et
desserrer toutes les vis à l'aide d'un tournevis
cruciforme. Ne pas trop serrer.
D Hinweis: Alle Schrauben, die zum Zusammenbauen
des Produkts benötigt werden, sind dem Produkt
beigefügt. Die Anleitung sorgfältig befolgen, um die
Schrauben ganz sicher zu befestigen. Alle Schrauben
mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen und
lösen. Die Schrauben nicht zu fest anziehen, damit sie
nicht überdrehen.
N N.B.: Alle schroeven die nodig zijn om dit product
in elkaar te zetten, zijn bijgeleverd. Volg deze
aanwijzingen zorgvuldig op. Zo bent u er zeker van dat
de schroeven goed vastzitten. Alle schroeven los- en
vastdraaien met een kruiskopschroevendraaier. Niet te
strak vastdraaien.
I Nota: tutte le viti fornite per il montaggio sono
agganciate al prodotto. Seguire attentamente le
istruzioni per fissare correttamente le viti. Stringere
e allentare tutte le viti con un cacciavite a stella.
Non forzare.
E Atención: este juguete incluye todos los tornillos
necesarios para su montaje y colocación. Seguir las
instrucciones de montaje. Atención: apretar y aflojar
los tornillos con un destornillador de estrella. No
apretarlos en exceso.
K Bemærk: Alle skruer, der skal bruges til at samle
produktet, medfølger. Følg anvisningerne nøje for at
fastgøre skruerne korrekt. Alle skruer spændes og
løsnes med en stjerneskruetrækker. Pas på ikke at
spænde dem for hårdt.
P Atenção: Todos os parafusos usados para montar
este brinquedo estão presos ao produto. Siga
estas instruções com cuidado para apertar bem os
parafusos. Aparafuse e desaparafuse com uma chave
de fendas Phillips. Não apertar demasiado o parafuso.
T Huom: Kaikki lelun kokoamiseen tarvittavat ruuvit
ovat siinä kiinni. Kiinnitä ne kunnolla tarkalleen
näiden ohjeiden mukaan. Kiristä ja avaa ruuvit aina
ristipäämeisselillä. Älä kiristä liikaa.
M Merk: Alle skruer brukt til montering av denne leken,
er festet til produktet. Følg disse instruksjonene nøye
for å feste skruene skikkelig. Stram og løsne alle
skruer med et stjerneskrujern. Ikke stram for hardt til.
s OBS: Alla skruvar som behövs för montering av
leksaken medföljer produkten. Följ dessa anvisningar
noga för att säkert fästa leksaken. Dra åt och lossa alla
skruvar med en stjärnskruvmejsel. Dra inte åt för hårt.
R Σημείωση: Όλες οι βίδες για τη συναρμολόγηση
του παιχνιδιού βρίσκονται μέσα στο προϊόν.
Ακολουθήστε τις οδηγίες προσεχτικά για να
προσαρμοστούν καλά οι βίδες. Σφίξτε και
χαλαρώστε τις βίδες με ένα σταυροκατσάβιδο.
Μην σφίξετε υπερβολικά.
G • Protect the environment by not disposing of this
product with household waste (2002/96/EC). Check
your local authority for recycling advice and facilities
(Europe only).
F • Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit
avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter
la municipalité de la ville pour obtenir des conseils
sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de
la région (en Europe uniquement).
D • Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt
nicht in den Hausmüll geben (2002/96/EG). Wenden
Sie sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich
Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen.
N • Denk aan het milieu en zet dit product niet bij
het huishoudafval (2002/96/EG). Win advies in
bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten
voor recycling.
I • Proteggi l'ambiente: non gettare questo prodotto
con i rifiuti domestici normali (2002/96/EC). Rivolgiti
alle autorità locali competenti per i consigli sul
riciclaggio e le relative strutture di smaltimento.
E • Ayúdenos a proteger el medio ambiente y no tire
este producto en la basura doméstica (2002/96/EC).
Para más información sobre la eliminación correcta
de residuos, contactar con la Junta de Residuos o el
Ayuntamiento de su localidad.
K • Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud
sammen med husholdningsaffald (2002/96/EU).
Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger om
genbrugsordninger (gælder kun for Europa).
P • Proteja o ambiente - não coloque este produto
no lixo doméstico (2002/96/CE). Para mais
informações, consulte os organismos locais
de reciclagem.
T • Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta
talousjätteen mukana (2002/96/EY). Kierrätystä
ja kierrätyspalveluja koskevia ohjeita saa
paikallisviranomaisilta.
M • Ta vare på miljøet ved ikke å kaste dette produktet
som vanlig avfall (2002/96/EF). Kontakt de lokale
myndighetene for å få tips om resirkulering
(bare i Europa).
s • Skydda miljön genom att inte kasta den här
produkten i hushållssoporna (2002/96/EG). Kontakta
din lokala myndighet för information om återvinning
(gäller endast för Europa).
R • Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το
προϊόν αυτό με απόβλητα οικιακής προέλευσης
(οδηγία 2002/96/EC). Συμβουλευτείτε την κατά
τόπο αρμόδια αρχή για περισσότερες οδηγίες και
πληροφορίες για την ανακύκλωση.

loading