Mitsubishi Electric PAC-YT52CRA Manual Del Usuario

Mitsubishi Electric PAC-YT52CRA Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para PAC-YT52CRA:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 75

Enlaces rápidos

CITY MULTI Control System
and Mitsubishi Mr. SLIM Air Conditioners
Simple MA Remote Controller
Installation Manual
This installation manual describes how to install the Simple MA Remote Controller for use with
Mitsubishi Building Air Conditioning System, direct expansion type CITY MULTI air conditioner indoor
units ("-A" type and later), and Mitsubishi Mr. SLIM packaged air conditioners.
Please be sure to read this installation manual and Instruction Book that are supplied with the Remote
Controller before proceeding with the installation. Failure to follow the instructions may result in
equipment damage.
For information on how to wire and install the air conditioning units, refer to the installation manual.
After the installation, hand over this manual to users.
1
Safety Precautions
• Read the following safety precautions prior to installation.
• Observe these precautions carefully to ensure safety.
WARNING
Indicates a risk of death or serious injury if you misuse the PAC-YT52CRA.
Indicates a risk of serious injury or structural damage if you misuse the
CAUTION
PAC-YT52CRA.
• After reading this manual, provide this manual to end user for future reference.
• Keep this manual for future reference and refer to it as necessary. This manual should be made
available to those who repair or relocate the controller. Make sure that the manual is forwarded to
future end users.
All electric work must be performed by qualified personnel.
General precautions
WARNING
Do not install the unit in a place where large amounts of
oil, steam, organic solvents, or corrosive gases, such
as sulfuric gas, are present or where acidic/alkaline
solutions or sprays are used frequently. These
substances can compromise the performance of the
unit or cause certain components of the unit to corrode,
which can result in electric shock, malfunctions,
smoke, or fire.
To reduce the risk of shorting, current leakage, electric
shock, malfunctions, smoke, or fire, do not wash the
controller with water or any other liquid.
To reduce the risk of electric shock, malfunctions,
smoke or fire, do not operate the switches/buttons or
touch other electrical parts with wet hands.
PAC-YT52CRA
For distribution to dealers and contractors
To reduce the risk of injury or electric shock, stop the
operation and switch off the power supply before
cleaning, maintaining, or inspecting the controller.
To reduce the risk of injury or electric shock, before
spraying a chemical around the controller, stop the
operation and cover the controller.
To reduce the risk of injury, keep children away while
installing, inspecting, or repairing the unit.
Properly install all required covers to keep moisture
and dust out of the controller. Dust accumulation and
water can cause electric shock, smoke, or fire.
– 1 –
WT06592X01
GB
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric PAC-YT52CRA

  • Página 50 – 26 –...
  • Página 75: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad • Antes de la instalación, lea las siguientes precauciones de seguridad. • Observe estas precauciones detenidamente para asegurar su seguridad. Indica peligro de muerte o heridas graves si se utiliza el PAC-YT52CRA ADVERTENCIA incorrectamente. Indica un riesgo de heridas serias o daños estructurales si se utiliza el PRECAUCIÓN...
  • Página 76: Precauciones Durante La Instalación

    PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o Para reducir el riesgo de heridas y descargas eléctricas, evite malfuncionamiento, no toque el panel táctil, interruptores o el contacto con los extremos afilados de ciertas piezas. botones con un objeto con punta o punzante. Para reducir el riesgo de heridas, lleve equipos de protección Para reducir el riesgo de daños en el controlador, no pulverice cuando trabaje en el controlador.
  • Página 77: Precauciones Para Mover O Reparar El Controlador

    Este controlador ha sido diseñado para su uso exclusivo con tornillos. el sistema de gestión de edificios de Mitsubishi Electric. El uso de este controlador con otros sistemas o para otras Utilice un destornillador de cabeza plana con una anchura de finalidades podría provocar anomalías.
  • Página 78: Nombres De Los Componentes Y Partes Suministradas

    Nombres de los componentes y partes suministradas En la caja se incluyen las siguientes piezas: Carcasa superior *1 Carcasa inferior *2 Nombre de la pieza Cantidad Aspecto Controlador remoto (Carcasa superior) Figura derecha *1 Controlador remoto (Carcasa inferior) Figura derecha *2 Tornillos en cruz de cabeza redonda M4×30 Tornillo para madera 4,1×16...
  • Página 79: Cómo Llevar A Cabo El Cableado De La Línea De Transmisión

    Cómo llevar a cabo el cableado de la línea de transmisión El cableado es diferente cuando el controlador remoto está conectado al sistema de control CITY MULTI (de tipo “–A” y posterior) y cuando está conectado al acondicionador de aire Mr. SLIM (tipo de control A).
  • Página 80: Agrupación Por Diferentes Sistemas Refrigerantes

    (4) Para interconectar con una unidad de proceso LOSSNAY u OA, realice los siguientes ajustes utilizando el controlador remoto. (Para obtener una descripción sobre el modo de establecer una interconexión, consulte la sección Ajuste de la ventilación Ajuste la dirección LOSSNAY u OA y la dirección de todas las unidades interiores que quiere interconectar.
  • Página 81: Cómo Realizar La Instalación

    (3) Se pueden conectar hasta dos controladores remotos a un solo grupo. • Cuando se conectan dos controladores remotos a un solo grupo, ajuste siempre el controlador remoto principal y el controlador remoto secundario. • Cuando conecta sólo un controlador remoto a un grupo, ajuste el controlador remoto principal. Cuando conecta dos controladores remotos a un grupo, ajuste el controlador remoto principal y el controlador remoto secundario.
  • Página 82: Espacio De Instalación

    • Para que se mida con precisión la temperatura del interior, instale el controlador remoto alejado de la luz solar directa, de fuentes de calor y de la salida de aire del aire acondicionado. • Instale el controlador remoto en un lugar que permita al sensor medir la temperatura ambiente media.
  • Página 83: Importante

    3 Prepare la carcasa inferior del controlador remoto. Carcasa superior Carcasa inferior 4 Conexión del cable del controlador remoto al bloque de terminales de la carcasa inferior. Separe el revestimiento del cable del controlador remoto, tal y como se muestra a continuación, para conectarse correctamente al bloque terminal.
  • Página 84 5 Instale la carcasa inferior. Asegúrese de que ambos lados de la carcasa inferior están amarrados. ■ Instalación con caja de interruptores ■ Instalación directa en la pared Cable del Selle el acceso Caja de interruptor controlador del cable con Tornillo sencillo remoto...
  • Página 85 1 2 3 4 8 Conecte el conector a la carcasa superior. Conecte el conector de la carcasa inferior al enchufe de la carcasa superior. Conecte el conector. Importante Para prevenir anomalías, no retire la Para evitar anomalías y que se rompan los película protectora ni el circuito de la cables, no deje la carcasa superior del carcasa superior.
  • Página 86 ■ Instalación directa en la pared (mientras se guía el cable por el muro) • Guíe el cable a través del agujero de acceso en la parte superior del controlador remoto. • Selle la parte cortada de la cubierta con masilla. •...
  • Página 87: Prueba De Funcionamiento

    Prueba de funcionamiento 1. Antes de iniciar una prueba de funcionamiento, consulte la sección “Prueba de funcionamiento” del manual de instalación de la unidad interior. 2. Cuando pulsa el botón y el botón simultáneamente durante dos segundos o más, se activará el botón de prueba. 3.
  • Página 88 - Cuando no se registra la unidad LOSSNAY u OA 4 Si no es necesario que se realice el registro, finalice el registro presionando y manteniendo pulsados los botones al mismo tiempo durante dos segundos. Si debe registrar una nueva unidad LOSSNAY u OA, vaya al paso 1. Procedimiento de registro. Si quiere confirmar otra unidad LOSSNAY u OA, vaya al paso 2.
  • Página 89 <2. Procedimiento de confirmación> 8 Ajuste la dirección de la unidad interior conectada mediante el controlador remoto de la unidad LOSSNAY u OA que quiere confirmar, utilizando los botones . (01 a 50) 9 Pulse el botón y el botón simultáneamente durante dos segundos y compruebe la dirección de LOSSNAY registrada en la dirección de la unidad interior.
  • Página 90 Selección de función para Mr. SLIM En caso necesario, haga los ajustes siguientes en Mr. SLIM. (Este ajuste no se puede realizar en el Sistema de control CITY MULTI. Para realizar los ajustes del controlador remoto en la unidad interior CITY MULTI, consulte la sección Selección de función para CITY MULTI Ajuste las funciones de cada unidad interior desde el controlador remoto, tal y como se requiere.
  • Página 91 [Flujo de selección de función] Primero coloque el flujo de selección de función. A continuación se describe, como ejemplo, el ajuste “Selección del termistor” de la Tabla 1. (Para el procedimiento de ajuste real, consulte [Procedimiento de ajuste] de 1 a 0.) 1 Compruebe el contenido de ajuste de la selección de función.
  • Página 92 * Si el controlador remoto accede al estado OFF después de aparecer el indicador de “ (FUNCTION)” y de temperatura de la habitación “ ” parpadean durante dos segundos, es probable que la comunicación no sea normal. Asegúrese de que no haya fuentes de ruido cerca de la línea de transmisión.
  • Página 93 6 Selección del N° de modo Seleccione el N° de modo que quiere ajustar pulsando los botones B . (Sólo se pueden seleccionar los números de los modos ajustables.) Indicador de N° de modo N° de modo 02 = Selección del termistor 7 Seleccione el contenido de ajuste del modo seleccionado.
  • Página 94 Selección de función para CITY MULTI Realice este ajuste solo cuando la configuración de función se deba modificar en CITY MULTI. (Esta configuración no se puede hacer en los Sistemas de control de Mr. SLIM, consulte la sección Selección de función para Mr. SLIM Ajuste las funciones de cada unidad interior desde el controlador remoto, según la necesidad.
  • Página 95 8Si desea modificar la configuración ajustada, repita los pasos del 4 al 7. Para completar la configuración, pulse los botones a la vez durante dos o más segundos. Se ha recibido la respuesta. Configurar la dirección de la Configurar el Nº de ajuste de Configurar el valor de ajuste de unidad interior función...
  • Página 96: Autocomprobación

    5Para comprobar la configuración, repita los pasos del 2 al 4. Para completar el proceso de comprobación, pulse los botones a la vez durante dos o más segundos. Se ha recibido la respuesta. Configurar la dirección de la Configurar el Nº de ajuste de unidad interior función respuesta...
  • Página 97: Comprobación Del Controlador Remoto

    3 Indicador del resultado de autocomprobación <Historial de error> (Para el contenido del código de error, consulte el manual de instalación o la guía de servicio.) Atributo de detección de error Código de error de (Indicador 4 dígitos o código de alternativo) Dirección de 3 dígitos o N°...
  • Página 98: Resultado De Comprobación Del Controlador Remoto

    HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Representante autorizado en la UE: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K. – 24 –...
  • Página 124 – 26 –...
  • Página 150 – 26 –...
  • Página 176 – 26 –...
  • Página 202 – 26 –...
  • Página 228 – 26 –...

Tabla de contenido