6582.1
Installazione su centralini dotati di guida DIN
Installation on control panels with DIN guide rails
Installation sur coffrets équipés de rail DIN
Installation auf Schaltkästen mit DIN-Schiene
Montaje en centralitas provistas de carril DIN
Instalação em centrais dotadas de calha DIN
Εγκατάσταση σε πίνακες με οδηγό DIN
DIN التركيب على مراكز هاتف مزودة بدليل توجيه
Collegamento
Connection
Connexion
Anschluss
Conexión
Ligação
Σύνδεση
التوصيل
Alimentazione di rete
Mains power supply
Tension
Netzversorgung
Alimentación de red
Alimentação de rede
Τροφοδοσίας δικτύου
التغذية بتيار شبكة الكهرباء
•
Uscita
Output
Sortie
•
Ausgang
•
Salida
Saída
•
Έξοδος
المخرج
10,5 / 13,5 / 18 V DC
49401521A0_FI 00 2005
Configurazione tensione di uscita
Output voltage configuration
Configuration tension de sortie
Konfiguration der Ausgangsspannung
Configuración de tensión de salida
Configuração da tensão de saída
Διαμόρφωση τάσης εξόδου
تهيئة جهد المخرج
Connettore per configurazione
tensione di uscita
Connector for output voltage
configuration
Connecteur pour configuration
tension de sortie
Verbinder für die Konfiguration der
Ausgangsspannung
Conector para configuración de
tensión de salida
Conector para configuração da
tensão de saída
Συνδετήρας για διαμόρφωση
τάσης εξόδου
موصل من أجل تهيئة جهد المخرج
Alloggiamento coprimorsetti
Terminal cover seat
Logement cache-bornes
Aufnahme Klemmenabdeckung
Alojamiento cubrebornes
Alojamento dos tapa-terminais
Υποδοχή για καπάκια επαφών κλέμας
مقر أغطية كتل التوصيل الطرفية
10,5Vc.c. stabilizzati (sempre) 250mA (ciclo continuo)
10,5V D.C. stabilized (always) 250mA (continuous cycle)
10,5V c.c. stabilisés (toujours) 250mA (cycle continu)
10,5V D.C. stabilisiert (immer) 250mA (ständiger Zyklus)
10,5V c.c. estabilizados (siempre) 250mA (ciclo continuo)
10,5V c.c. estabilizados (sempre) 250mA (ciclo continuo)
10,5Vc.c. με σταθεροποίηση (πάντα) 250mA (κύκλος συνεχούς λειτουργίας)
)5.01 فولت تيار مستمر مستقر (دائم ا ً) 052 مللي أمبير (دورة مستمرة
13,5Vc.c. stabilizzati (sempre) 250mA (ciclo continuo)
13,5V D.C. stabilized (always) 250mA (continuous cycle)
13,5V c.c. stabilisés (toujours) 250mA (cycle continu)
13,5V D.C. stabilisiert (immer) 250mA (ständiger Zyklus)
13,5V c.c. estabilizados (siempre) 250mA (ciclo continuo)
13,5V c.c. estabilizados (sempre) 250mA (ciclo continuo)
13,5Vc.c. με σταθεροποίηση (πάντα) 250mA (κύκλος συνεχούς λειτουργίας)
)5.31 فولت تيار مستمر مستقر (دائم ا ً) 052 مللي أمبير (دورة مستمرة
18Vc.c. non stabilizzati 0,4A ciclo continuo
18V D.C. not stabilized continuous cycle
18V c.c. non stabilisés cycle continu
18V D.C. nicht stabilisiert ständiger Zyklus
18V c.c. no estabilizados ciclo continuo
18V c.c. não estabilizados ciclo continu
18Vc.c. χωρίς σταθεροποίηση 0,4A, συνεχής κύκλος
81 فولت تيار مستمر غير مستقر 4.0 أمبير دورة مستمرة
18Vc.c. non stabilizzati con pilotaggio 0,8A (ciclo intermittente 30 sec ON 90 sec OFF)
18V D.C. not stabilized by management 0,8A (intermittent cycle 30 sec ON, 90 sec OFF)
18V c.c. non stabilisés par gestion 0,8A (cycle intermittent 30 sec. ON, 90 sc. OFF)
18V D.C. nicht stabilisiert von Steuerung 0,8A (aussetzender Zyklus 60 Sek. ON, 90 Sek. OFF)
18V c.c. no estabilizados por gestión 0,8A (ciclo intermitente 30 sec. ON, 90 sec. OFF)
18V c.c. não estabilizados por gestão 0,8A (ciclo intermitente 30 sec. ON, 90 sec. OFF)
18Vc.c. χωρίς σταθεροποίηση με έλεγχο 0,8A (κύκλος διακοπτόμενης λειτουργίας 30 δευτ.
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ 90 δευτ. ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ)
)81 فولت تيار مستمر غير مستقر مع توجيه 8.0 أمبير (دورة متقطعة 03 ثانية تشغيل و 09 ثانية إيقاف
2
1
1
2
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com