Fisher-Price T3647 Manual De Instrucciones página 14

Tie the toy's strings to a crib/cot spindle.
Note: It is better to tie the strings in a knot than
a bow, since a bow may be easily untied.
Attacher les fi celles du jouet à un montant du lit.
Remarque : il est préférable de faire un double nœud
plutôt qu'une simple boucle car celle-ci pourrait se
défaire facilement.
Binden Sie die Bänder um einen Gitterstab.
Hinweis: Knoten Sie die Bänder. Binden Sie keine
Schleife, da diese leicht aufgehen kann.
Maak de koordjes van het speelgoed vast aan een
van de spijlen.
NB: U kunt de koordjes beter knopen dan strikken,
aangezien een strik snel los kan schieten.
Allacciare le stringhe ad una sbarra del lettino.
Nota: è meglio legare le stringhe con un nodo
piuttosto che con un fi occo che potrebbe essere
facilmente slegato.
Atar las cuerdas del juguete a un barrote de la cuna.
Atención: recomendamos atar las cuerdas con un
nudo y no con un lazo, ya que los lazos se sueltan con
mayor facilidad.
Bind snorene rundt om en af tremmerne.
Bemærk: Det er bedst at binde knude, da en sløjfe let
går op.
Atar os fi os do brinquedo à barra do berço.
Atenção: É melhor atar os fi os dando um nó que um
laço, já que o laço pode desfazer-se com facilidade.
Solmi lelun narut sängyn pinnan ympärille.
Huom.: Tee mieluummin umpisolmu kuin rusetti,
sillä rusetti aukeaa helposti.
Fest snorene på leketøyet til en sprinkel
på sengegjerdet.
Merk: Snorene bør knyttes med en knute, ikke med
sløyfe, siden en sløyfe lett kan gå opp.
Knyt fast leksakens snören runt en av
spjälsängens spjälor.
Obs: Det är bättre att göra en dubbelknut än en rosett,
eftersom en rosett är lättare att knyta upp.
Δέστε τα λουράκια του παιχνιδιού γύρω από
τα κάγκελα.
Σημείωση: Για να μη λυθούν εύκολα τα λουράκια,
καλύτερα να τα δένετε σε κόμπο και όχι σε φιόγκο.
14
loading