Enlaces rápidos

T6036
www.fisher-price.com
1
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price T6036

  • Página 1 T6036 www.fisher-price.com...
  • Página 2 Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Informazioni per l’acquirente Servicio de atención al consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή • Please keep this instruction sheet for future • Conservare queste istruzioni per un riferimento reference, as it contains important information.
  • Página 3 • Guardar estas instruções para referência futura pois • Spara dessa anvisningar för framtida bruk, de contêm informação importante. innehåller viktig information. • Funciona com 3 pilhas “AA” (incluídas). • Kräver 3 AA-batterier (ingår). • Requer montagem por parte de um adulto. •...
  • Página 4 Parts Éléments Teile Onderdelen Componenti Piezas Dele Peças Osat Deler Delar Μέρη Front Legs Pieds avant 4 Feet 4 piedi 4 tassua Vorderbeine 4 pattes 4 Pies 4 føtter Voorpoten 4 Fußteile 4 fødder 4 fötter Gambe anteriori 4 voetjes 4 pés 4 Πόδια...
  • Página 5 Assembly Assemblage Zusammenbau In elkaar zetten Montaggio Montaje Sådan samles produktet Montagem Kokoaminen Montering Montering Συναρμολόγηση CAUTION ATTENTION VORSICHT WAARSCHUWING AVVERTENZA PRECAUCIÓN ADVARSEL ADVERTÊNCIA HUOMAUTUS FORSIKTIG VIKTIGT ΠΡΟΣΟΧΗ This product contains small parts in its unassembled state. Adult • assembly is required. Le produit non assemblé...
  • Página 6 Body Krop • Inserire la linguetta delle gambe anteriori Corps Corpo nell'apertura situata sotto la testa sul telaio. Premere Körper Runko le gambe anteriori nell'apertura. Lijf Kropp Suggerimento: per questa operazione potrebbe Telaio Kropp essere richiesta una certa forza. Cuerpo Σκελετός...
  • Página 7 • Draai het product om. • Steek een schroef in het gaatje bij de voorpoten en draai vast. • Raddrizzare la struttura. • Inserire una vite nel foro situato vicino alle gambe anteriori e stringere. • Dar la vuelta a la estructura. •...
  • Página 8 Rear Legs • Stecken Sie die Hinterbeine wie dargestellt in Pieds arrière den Körper. Hinterbeine • Stecken Sie vier Schrauben in die nahe der Achterpoten Hinterbeine befindlichen Löcher. Ziehen Sie die Gambe posteriori Schrauben dann fest. Patas traseras Bagerste ben •...
  • Página 9 • Posizionare i piedi sull'estremità di ogni gamba. Premere per agganciare ogni piede in posizione. Suggerimento: ogni piede può essere inserito in una sola direzione. Se non dovessero agganciarsi, capovolgerli e riprovare. • Encajar un pie en el extremo de cada pata. Apretarlos hasta fijarlos bien.
  • Página 10 • Knijp in het steeltje van de bal om 'm op te blazen. • Steek het T-uiteinde van het balriempje door het gleufje onderop het product. • Stringere la valvola della palla per gonfiarla. • Far passare l'estremità a T della fascetta della palla nella fessura situata sotto la struttura.
  • Página 11 Battery Replacement Remplacement des piles Ersetzen der Batterien Vervangen van de batterijen Sostituzione delle pile Sustitución de las pilas Isætning af batterier Substituição das pilhas Paristojen vaihto Skifte batterier Batteribyte Αντικατάσταση Μπαταριών • Si ce produit ne fonctionne pas correctement, il 1,5V x 3 peut être nécessaire de réinitialiser le système “AA”...
  • Página 12 Per un funzionamento ottimale, sostituire le pile Para um melhor funcionamento, recomendamos fornite con il giocattolo con 3 pile alcaline nuove que as pilhas incluídas no brinquedo sejam formato stilo "AA" (LR6). substituídas, quando gastas, por 3 pilhas • Localizzare lo scomparto pile sul fondo novas “AA”...
  • Página 13 För bästa resultat, rekommenderar vi att du byter ut batterierna i leksaken mot 3 nya alkaliska "AA"-batterier (LR6). • Batterifacket sitter på leksakens undersida. • Lossa skruvarna i batterifacksluckan. Ta försiktigt bort batterifacksluckan. • Protect the environment by not disposing of this •...
  • Página 14 Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles Batteriesicherheitshinweise Batterij-informatie Norme di sicurezza per le pile Información de seguridad acerca de las pilas Information om sikker brug af batterier Informação sobre pilhas Turvallisuusohjeita paristojen ja akkujen käyttöön Sikkerhetsinformasjon om batteriene Batteriinformation Πληροφορίες...
  • Página 15 In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen • Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar vloeistof lekken die brandwonden kan veroorzaken durante un largo período de tiempo. No dejar of het product onherstelbaar kan beschadigen. nunca pilas gastadas en el producto. Un escape de Om batterijlekkage te voorkomen: líquido corrosivo podría estropearlo.
  • Página 16 Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin, niistä voi Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, στις μπαταρίες μπορεί να vuotaa nesteitä, jotka saattavat aiheuttaa kemiallisen προκληθεί διαρροή με αποτέλεσμα να προκληθούν palovamman tai pilata tuotteen. Noudata siksi εγκαύματα ή να καταστραφεί το προϊόν. Για να seuraavia ohjeita: αποφύγετε...
  • Página 17 Sit, Crawl & Cruisin’ Fun! S'amuser assis, à quatre pattes ou en marchant ! Sop viel Spielspaß! Im Sitzen, krabbelnd oder im Stehen! Zitten, kruipen en spelen! Gioco da seduti, gattonando e in movimento! ¡Juega sentado, de pie o andando alrededor del león! Sjov sidde- og kravleleg! Brincar sentado, a gatinhar ou de pé...
  • Página 18 • Slide the power/volume switch to ON with low • Stil afbryder/lydstyrkeknappen på lav styrke eller volume or ON with high volume høj styrke • Spin the roller ball or press the lion’s nose to watch • Snur kuglen rundt eller tryk på løvens næse for at the lights, and listen to fun songs and silly sounds! aktivere lysene, og lyt til sjove sange og skøre lyde! •...
  • Página 19 CANADA ESPAÑA Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; [email protected]. Tel: 902.20.30.10; www.service.mattel.com. http://www.service.mattel.com/es. GREAT BRITAIN SKANDINAVIEN Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, 2. sal, DK-2605 Maidenhead SL6 4UB.
  • Página 20 MALAYSIA MÉXICO Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. (993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, de C.V., Insurgentes Sur #3579, Torre 3, Oficina 601, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Col.