desempenho, não utilize a linha de 2,413 mm. Outros
tamanhos podem reduzir o desempenho e causar danos
no aparador.
MANUTENÇÃO (FIG. L)
A sua ferramenta eléctrica da D
funcionar durante um longo período de tempo com uma
manutenção mínima. Uma utilização continuamente satisfatória
depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de
uma limpeza regular.
ATENÇÃO:
ferimentos graves, desligue o equipamento e retire
a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou
de retirar/instalar dispositivos complementares ou
acessórios. Um arranque acidental pode causar lesões.
1. Mantenha as aberturas de admissão de ar
Figura L, limpas de modo a impedir o sobreaquecimento.
2. A linha do seu aparador pode secar ao longo do tempo.
Para manter a sua linha em boas condições, guarde a linha
sobresselente num saco de plástico fechado com uma
colher de água.
3. As partes plásticas podem ser limpas ao utilizar um sabão
neutro e um pano húmido.
4. O cortador da linha na extremidade do resguardo pode ficar
mais duro ao longo do tempo. Recomenda-se que retoque
periodicamente a lâmina com uma lima de modo a que
permaneça afiada.
O carregador e a bateria não são passíveis de reparação.
Lubrificação
A sua ferramenta eléctrica não necessita de
lubrificação adicional.
Limpeza
ATENÇÃO:
caixa da unidade com ar comprimido seco sempre que
houver uma acumulação de detritos dentro das aberturas
de ventilação e à volta das mesmas. Use uma protecção
ocular e uma máscara contra o pó aprovadas ao efectuar
este procedimento.
ATENÇÃO:
químicos abrasivos para limpar as peças não metálicas
da ferramenta. Estes químicos poderão enfraquecer
os materiais utilizados nestas peças. Utilize um pano
humedecido apenas com água e sabão suave. Nunca
deixe entrar qualquer líquido para dentro da ferramenta.
Da mesma forma, nunca mergulhe qualquer peça da
ferramenta num líquido.
WALT foi concebida para
e
para reduzir o risco de
, ilustradas na
27
retire os detritos e as partículas da
nunca utilize dissolventes ou outros
Substituição da caixa da bobina (Fig. M, N)
1. Rode a caixa da bobina
10
mandril
29
se alinhe com o entalhe
Será visível um terceiro orifício na caixa do motor
conforme ilustrado na Figura M. Introduza a chave de fendas
pelos três orifícios para impedir que a caixa da bobina
se vire.
2. Rode a caixa da bobina no sentido dos ponteiros do relógio
conforme ilustrado na Figura N.
3. Insira uma chave de fendas através dos três orifícios
e
31
e enrosque a nova caixa do cilindro para a esquerda
e aperte com firmeza o parafuso
do aparador.
Substituição do resguardo (Fig. O–Q)
ATENÇÃO:
resguardo correctamente instalado.
1. Remova a caixa da bobina conforme descrito na secção
Substituição da caixa da bobina.
2. Remova os 4 parafusos do resguardo
na Figura O.
3. Retire o resguardo a um ângulo conforme ilustrado na
Figura P.
4. Para instalar um novo resguardo, deslize a aba
resguardo por baixo do retentor
e, em seguida, baixe a parte posterior do resguardo até ao
respectivo local, conforme ilustrado na Figura Q.
5. Substitua e aperte com firmeza os 4 parafusos do
resguardo
33
.
6. Substitua a caixa da bobina conforme descrito na secção
Substituição da caixa da bobina.
Acessórios opcionais
ATENÇÃO:
testados com este produto os acessórios disponibilizados
pela D
WALT, a utilização de outros acessórios com esta
e
ferramenta poderá ser perigosa. Para reduzir o risco de
ferimentos, apenas deverão ser utilizados acessórios
recomendados pela D
WALT com este produto.
e
Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre
os acessórios apropriados.
Proteger o meio ambiente
Recolha separada. Os produtos e baterias indicados
com este símbolo não devem ser eliminados em
conjunto com resíduos domésticos comuns.
PORTUgUês
até que o orifício
no
28
30
no resguardo
9
31
,
28
,
32
que fica saliente
nunca utilize o aparelho sem o
33
conforme ilustrado
34
do novo
35
da caixa do motor
5
uma vez que apenas foram
.
30
109