Página 1
Part no 6159933610 Issue no Series Date 02/2017 Page 1 / 228 ESP1-A WARNING Before operating this tool, read and understand safety instructions. AVERTISSEMENT Avant d’utiliser cet outil, lisez attentivement les consignes de sécurité. ADVERTENCIA Antes de utilizar esta herramienta, leer atentamente las consignas de seguridad.
Página 2
6159933610_05 Series: A WARNING VAROITUS Lue turvaohjeet huolellisesti ennen työkalun käyttöä. VARNING Innan du använder detta verktyg, läs noga igenom säkerhetsanvisningarna. ADVARSEL Før dette verktøyet brukes, les og forstå sikkerhetinstrukser. VARELSE Inden værktøjet tages i brug, skal du læse og forstå sikkerhedsinstrukserne. WAARSCHUWING ...
Página 3
6159933610_05 Series: A Find more information and your Desoutter contacts on: www.desouttertools.com Software and documentation available at: http://cadfiles.desouttertools.com No login/password required. 02/2017 3 / 228...
6159933610_05 English Series: A 2 - DECLARATION OF USE 1.5 - Tool use hazards There is a real burning risk when in contact with Controller to be used exclusively with SLB the accessible parts of the tool. The selection of electric screwdrivers.
3 - CONTROL PANEL DESCRIPTION 4 - STARTING-UP 1. Before any connection check that the controller is set properly according to the ESP1-A tool that will be connected (see #12 on back panel). 2. Connect the controller to the main supply and connect the tool to the controller.
6159933610_05 English Series: A 5.4 - Slow start phase (RC and SP) 5.5 - Time monitoring (Ht, Lt) A slow start phase can be inserted at the start of In order to detect possible stripped screw, a cycle. missing washer or other issue, the controller can be set up with a time monitoring of the tightening The speed during this phase can be adjusted cycle.
6159933610_05 English Series: A 5.8 - Buzzer mode ● To enter this mode, press "Arrow up" (7) and "Arrow down" (8). ● Select one of the following modes: On The buzzer will be on during the screw fastening, when the job is complete and when the operation is NOK.
12 months following the date of purchase from Desoutter or its 7. This warranty is given in lieu of all other agents, provided that its usage is limited to warranties, or conditions, expressed or single shift operation throughout that period.
Página 14
5.7 - Auto-apprentissage avec surveillance du temps (Ln) ....18 5.8 - Mode buzzer................19 5.9 - Mode Verrouillage ..............19 6 - CONFIGURATION DES INTERRUPTEURS ..................20 7 - ENTRÉES ET SORTIES .........................21 7.1 - Entrées ..................21 7.2 - Sorties ..................22 8 - GARANTIE DESOUTTER ......................23 14 / 228 02/2017...
6159933610_05 Français Series: A (French) 2 - DÉCLARATION D’UTILISATION 1.5 - Risques liés à l’utilisation des outils Les risques de brûlures au contact des parties Contrôleur à utiliser exclusivement avec les accessibles de l’outil sont réels. Le choix de l’outil visseuses électriques SLB.
1. Avant toute connexion, vérifier que le contrôleur est correctement configuré en fonction de l'outil qui sera raccordé (voir (12) sur le panneau arrière). ESP1-A 2. Raccorder le contrôleur au réseau électrique et connecter l'outil sur le contrôleur. Appuyer sur l'interrupteur d'alimentation (15) au dos de l'appareil.
6159933610_05 Français Series: A (French) 5.3 - Réinitialisation automatique du signal (At) Durée du signal de sortie et du signal sonore pour l'événement "OK ALL". ● De 0 à 9,9 sec. 5.4 - Phase de démarrage lent (RC et SP) Une phase de démarrage lent peut être insérée t(sec) au début d'un cycle.
Français 6159933610_05 (French) Series: A 5.8 - Mode buzzer ● Pour activer ce mode, appuyer sur "Flèche vers le haut" (7) et "Flèche vers le bas" (8). ● Sélectionner un des modes suivants: On Le buzzer sera activé durant le vissage, quand le vissage sera terminé...
R = 1.2 kΩ Min. (10mA) 8 - GARANTIE DESOUTTER 6. Toutes les détériorations directes, 1. Ce produit Desoutter est garanti contre les accidentelles ou indirectes, quelles qu’elles vices de main d’oeuvre ou de fabrication, soient, provenant d’un défaut quelconque, pendant une période maximum de 12 mois...
Página 24
5.7 - Modo de autoaprendizaje para el control de tiempo (Ln) ..28 5.8 - Modo zumbador ................29 5.9 - Modo bloqueo................29 6 - CONFIGURACIÓN DE INTERRUPTORES ..................30 7 - ENTRADAS Y SALIDAS ........................31 7.1 - Entradas ..................31 7.2 - Salidas..................32 8 - GARANTÍA DESOUTTER ......................33 24 / 228 02/2017...
6159933610_05 Español Series: A (Spanish) 1.5 - Riesgos vinculados a la utilización Para reparar una herramienta, utilicen sólo piezas de recambio de origen. La utilización de de las herramientas piezas no autorizadas o el no respeto de las Los riesgos de quemaduras por el contacto consignas de mantenimiento pueden acarrear un con las partes accesibles de la herramienta riesgo de heridas por choque eléctrico.
(véase núm. 12 en el panel trasero). ESP1-A 2. Conecte el cofre a la red y conecte la herramienta al cofre. Pulse el interruptor de corriente (15) en la parte posterior del dispositivo.
6159933610_05 Español Series: A (Spanish) 5.3 - Reinicio de señal automático (At) Duración de la señal de salida y del sonido correspondientes al evento "OK ALL". ● Entre 0,0 y 9,9 s. 5.4 - Fase de arranque lento (RC y SP) Se puede introducir una fase de arranque lento en el comienzo de un ciclo.
Español 6159933610_05 (Spanish) Series: A 5.8 - Modo zumbador ● Para acceder a este modo, pulse "Flecha arriba" (7) y "Flecha abajo" (8). ● Seleccione uno de los siguientes modos: On El zumbador se activará durante el apriete del tornillo, cuando finalice el trabajo y cuando la operación sea NOK.
2. Si durante el período de garantía, el producto presenta algún defecto en cuanto a materiales o mano de obra, deberá ser devuelto a Desoutter o a cualquiera de sus agentes, junto con una breve descripción del defecto. A su sola discreción, Desoutter podrá...
6159933610_05 Deutsch Series: A (German) 1.5 - Gefahren durch den Bei der Reparatur eines Werkzeuges ausschließlich Original-Ersatzteile verwenden. Werkzeugeinsatz Die Verwendung nicht autorisierter Ersatzteile Es besteht Verbrennungsgefahr bei Berührung und die Nichtbeachtung der Wartungshinweise der zugänglichen Teile des Werkzeuges. Bei der können Verletzungen durch elektrischen Schlag Wahl des Werkzeuges und seiner Steuerung verursachen.
4 - INBETRIEBNAHME 1. Vor jedem Anschluss prüfen, dass der Regler passend für das anzuschließende Werkzeug eingestellt ist (siehe Nr. 12 auf der ESP1-A Rückseite). 2. Steuerung am Netz und Werkzeug am Steuerung anschließen. Schalter (15) auf der Rückseite EIN.
6159933610_05 Deutsch Series: A (German) 5.3 - Automatische Signalrücksetzung (At) Dauer von Ausgangs- und Akustiksignal für den Fall "ALLE IO". ● Von 0.0 bis 9.9 sec. 5.4 - Sanftanlauf-Phase (RC und SP) Eine Sanftanlauf-Phase kann am Zyklusstart t(sec) eingefügt werden. Die Drehzahl kann während dieser Phase Legende eingestellt werden von 30% bis zu 100% (L1 =>...
Deutsch 6159933610_05 (German) Series: A 5.8 - Summermodus ● Eingabe dieses Modus durch "Pfeil nach oben" (7) und "Pfeil nach unten" (8). ● Folgende Modi stehen zur Auswahl: On Summer aktiv während des Schraub- vorgangs, nach dessen Abschluss, und bei NIO-Ergebnis.
Händler zurückzuführen sind. 4. Sollten Desoutter durch die Behebung eines Mangels, der durch Missbrauch, unsachgemäße Behandlung, zufällige Schäden oder willkürliche Veränderungen entstanden ist, Kosten entstehen, werden diese Kosten von Desoutter in voller Höhe in Rechnung gestellt. 02/2017 43 / 228...
Página 44
6159933610_05 Italiano Series: A (Italian) SOMMARIO 1 - NORME DI SICUREZZA ........................45 1.1 - Disposizioni generali ................45 1.2 - Rischi legati alla zona di lavoro ..............45 1.3 - Sicurezza elettrica ..................45 1.4 - Protezione dell’utente ................45 1.5 - Rischi legati all'utilizzo degli attrezzi ............46 1.6 - Direttive per la manutenzione e la riparazione ........46 2 - DICHIARAZIONE DI UTILIZZAZIONE ...................46 2.1 - Caratteristiche di funzionamento ............46...
6159933610_05 Italiano Series: A (Italian) 2 - DICHIARAZIONE DI 1.5 - Rischi legati all'utilizzo degli attrezzi UTILIZZAZIONE I rischi di bruciature a contatto con le zone accessibili dell'attrezzo sono reali. La scelta Dispositivo di controllo da utilizzare dell'attrezzo e del controllore di asservimento esclusivamente con le avvitatrici elettriche SLB.
1. Prima di qualsiasi collegamento, assicurarsi che il controller sia impostato correttamente a seconda dell’utensile che verrà collegato (vedere #12 sul pannello posteriore). ESP1-A 2. Collegare il controller alla presa di corrente e collegare l’utensile al controller. Accendere l’interruttore di alimentazione (15) sul retro dell’unità.
6159933610_05 Italiano Series: A (Italian) 5.3 - Ripristino del segnale automatico 5.5 - Monitoraggio orario (Ht, Lt) (At) Per rilevare un’eventuale vite spanata, una rondella mancante o altri problemi, è possibile Durata del segnale di uscita e del segnale impostare il controller con un monitoraggio orario acustico per l'evento "OK ALL".
Italiano 6159933610_05 (Italian) Series: A 5.7 - Modalità di autoapprendimento per il monitoraggio orario (Ln) La modalità di autoapprendimento si attiva quando l’interruttore 5 è ACCESO. 1. Selezionare prima il programma (SL) e impostare/controllare i parametri principali del ciclo (SC, At, Rc, SP). 2.
12 mesi a partire dalla qualsiasi difetto. data di acquisto presso Desoutter o i suoi 7. Questa garanzia viene data al posto rappresentanti, purché il suo impiego sia di ogni altra garanzia o condizione, stato limitato a un unico turno per tutto quel espressa o implicita, riguardante la qualità,...
Página 54
5.8 - Modo besouro ..................59 5.9 - Modo de bloqueio ..................59 6 - CONFIGURAÇÃO DO INTERRUPTOR ..................60 7 - ENTRADAS E SAÍDAS ........................61 7.1 - Entradas ....................61 7.2 - Saídas ....................62 8 - GARANTIA DESOUTTER ......................63 54 / 228 02/2017...
6159933610_05 Português Series: A (Portuguese) 1.5 - Riscos relacionados com a Para a reparação de uma ferramenta, utilizar unicamente peças sobressalentes de origem. utilização das ferramentas A utilização de peças não autorizadas ou o não Os riscos de queimaduras em contato com cumprimento das instruções de manutenção as partes acessíveis da ferramenta são uma pode provocar um risco de ferimentos por...
(ver #12 no painel posterior). ESP1-A 2. Ligue o controlador à fonte de alimentação eléctrica e depois ligue a ferramenta ao controlador. Ligue o interruptor de energia (15) colocado na parte posterior da unidade.
6159933610_05 Português Series: A (Portuguese) 5.3 - Reposição do sinal automático (At) Duração do sinal de saída e do sinal sonoro para o evento "OK ALL". ● De 0.0 a 9,9 segundos. 5.4 - Fase de arranque lento (RC e SP) Pode ser inserida uma fase de arranque lento no momento do início de um ciclo.
Português 6159933610_05 (Portuguese) Series: A 5.8 - Modo besouro ● Para entrar neste modo, prima "Arrow up" (7) e "Arrow down" (8). ● Seleccione um dos seguintes modos: On O besouro ligar-se-á durante a fixação de parafusos, quando o trabalho está concluído e quando o funcionamento está...
12 meses a contar falha, estão expressamente excluídos. da data da compra feita a Desoutter ou aos 7. A presente garantia substitui todas as seus agentes, com a condição de que a demais garantias, ou condições, expressas...
6159933610_05 Suomi Series: A (Finnish) 2 - KÄYTTÖOHJE Säilytä työkalut poissa lasten ja muiden kokemattomien henkilöiden saatavilta. Työkalut Ohjainta käytetään ainoastaan SLB- ovat vaarallisia kouluttamattomien käyttäjien sähköruuvinvääntimiin. Muunlainen käyttö ei ole käsittelyssä. sallittua. Ainoastaan ammattikäyttöön. Tarkista liikkuvien osien oikea linjaus ja esteetön liikkuvuus, osien moitteeton kunto, Ennen työkalun käyttöä, asennusta, kiinnitys sekä...
3 - OHJAUSPANEELIN KUVAUS 4 - KÄYTTÖÖNOTTO 1. Ennen liittämistä tarkista, että ohjain on asetettu sopivasti liitettävän työkalun mukaisesti (katso #12 takapaneelilla). ESP1-A 2. Liitä ohjain päävirransyöttöön ja liitä työkalu ohjaimeen. Kytke virtakytkin päälle (15) yksikön takana. 3. Tarkista avainlukituksen asetus (2) on...
6159933610_05 Suomi Series: A (Finnish) 5.4 - Hidas käynnistysvaihe (RC ja SP) 5.5 - Ajan monitorointi (Ht, Lt) Hidas käynnistysvaihe voidaan liittää jakson Voidaksesi tunnistaa mahdolliset päällystetyt alussa. ruuvit, puuttuvan aluslaatan tai muut ongelmat voidaan ohjain asettaa kiristyssyklin ajan Tämän vaiheen aikana oleva nopeus voidaan monitoroinnin kanssa.
Suomi 6159933610_05 (Finnish) Series: A 5.8 - Summeritapa ● Tähän toimintatapaan päästäksesi paina "nuoli ylös" (7) ja "nuoli alas" (8). ● Valitse yksi seuraavista toimintatavoista: On Summeri on päällä ruuvin kiinnityksen aikana työn ollessa päättynyt ja toimenpiteen ollessa NOK. OF Summeri piipittää toimenpiteen ollessa NOK.
R = 1.2 kΩ Min. (10mA) 8 - DESOUTTER-YHTIÖN MYÖNTÄMÄ TAKUU 4. Jos Desoutter-yhtiölle aiheutuu kuluja 1. Tällä Desoutter-tuotteella on takuu, joka sellaisen vian korjauksesta, joka on syntynyt kattaa mahdolliset valmistusvaiheessa tuotteen asiattomasta tai vääränlaisesta aiheutuneet tuote- tai materiaaliviat enintään 12 kuukauden ajalle siitä...
6159933610_05 Svenska Series: A (Swedish) 2 - BRUKSANVISNING Använd inte ett verktyg då avtryckaren inte fungerar: ett verktyg som inte kan styras via sin Controllern används uteslutande med de avtryckare utgör en fara och bör repareras. elektriska skruvdragarna SLB. Ingen annan Dra ut sladden till verktyget innan du utför användning är tillåten.
1. Innan ni gör någon anslutning, kontrollera att kontrollenheten är inställd i enlighet med det verktyg som ska anslutas (se #12 på den bakre panelen). ESP1-A 2. Anslut kontrollenheten till huvudnätaggregatet och anslut verktyget till kontrollenheten. Slå på strömbrytaren (15) på...
6159933610_05 Svenska Series: A (Swedish) 5.4 - Långsam startfas (RC och SP) 5.5 - Tidsövervakning (Ht, Lt) En långsam startfas kan matas in vid starten av För att detektera möjlig avriven skruv, cykeln. saknad rundbricka eller annat problem, kan kontrollenheten ställas in med en annan Hastigheten under denna fas kan justeras från 30 tidsövervakning än åtdragningscykeln.
Svenska 6159933610_05 (Swedish) Series: A 5.8 - Summerläge ● För att gå in i detta läge, tryck på "Pil upp" (7) och "Pil ner" (8). ● Välj ett av följande lägen: On Summern kommer att vara på under skruvåtdragnigen, när arbetet är klart och när åtgärden är NOK.
än originaldelar från Desoutter eller av någon annan än Desoutter eller dess auktoriserade serviceombud. 4. Om Desoutter skulle ådraga sig någon utgift vid åtgärdandet av en defekt som orsakats av misshandel, missbruk, ofrivillig skada eller icke auktoriserad modifiering kräver de att denna utgift till fullo betalas.
Página 84
5.7 - Modus for automatisk læring for tidsovervåking (Ln) ....88 5.8 - Summermodus ................89 5.9 - Låsemodus ................89 6 - BRYTERKONFIGURASJON ......................90 7 - INNGANGER OG UTGANGER ......................91 7.1 - Innganger ..................91 7.2 - Utganger..................92 8 - GARANTI FRA DESOUTTER ......................93 84 / 228 02/2017...
6159933610_05 Norge Series: A (Norwegian) 2 - BRUKSERKLÆRING Trekk støpselet ut av kontakten før du foretar justeringer, skifter tilbehør eller setter mekanisk Strømfordeleren skal brukes eksklusivt med SLB verktøy vekk. Slike forebyggende sikkerhetstiltak elektriske skrutrekkere. Ikke noe annet bruk er reduserer risikoen for utilsiktet start av mekanisk tillatt.
(se #12 på panelet bak). 2. Koble regulatoren til strømmen og ESP1-A koble verktøyet til regulatoren. Slå på strømbryteren (15) bak på enheten. 3. Kontroller at nøkkellåsen (2) er stilt inn på...
6159933610_05 Norge Series: A (Norwegian) 5.4 - Sakte startfase (RC og SP) 5.5 - Tidsovervåking (Ht, Lt) En sakte startfase kan settes inn i begynnelsen Regulatoren kan konfigureres med en av en syklus. tidsovervåking for strammesyklusen for å oppdage mulige avslitte skruer, manglende Hastigheten i denne fasen kan justeres fra 30 % underlagsskiver eller andre problemer.
Norge 6159933610_05 (Norwegian) Series: A 5.8 - Summermodus ● For å åpne denne modusen trykk "Pil opp" (7) og "Pil ned" (8). ● Velg en av de følgende modusene: On Summeren vil slås på mens det skrus fast, når jobben er fullført og når operasjonen er NOK.
12 måneder etter at det er kjøpt fra Desoutter salgbarhet eller egnethet for bestemte formål. eller deres forhandlere, under forutsetning av at bruken begrenses til drift i enkelt-skift 8.
6159933610_05 Dansk Series: A (Danish) 2 - ANVENDELSE Brug ikke værktøjet, hvis kontakten ikke tænder eller slukker det. Et værktøj, der ikke kan Styreenheden må kun anvendes sammen med kontrolleres vha. kontakten er farligt, og det skal SLB elektriske skruetrækkere. Ingen anden repareres.
1. Før enhver tilslutning skal man kontrollere, at kontrolenheden er korrekt indstillet i forhold til værktøjet, der skal tilsluttes (se # 12 på bagpanelet). ESP1-A 2. Slut kontrolenheden til hovedforsyningen, og slut værktøjet til kontrolenheden. Tænd på tænd/sluk-knappen (15) bag på enheden.
6159933610_05 Dansk Series: A (Danish) 5.4 - Langsom startfase (RC og SP) 5.5 - Tidsovervågning (Ht, Lt) En langsom startfase kan indføres ved starten af For at spore eventuelt overskruede skruer, en cyklus. manglende spændeskive eller andre fejl, kan kontrolenheden konfigureres med en Hastigheden i denne fase kan indstilles fra 30 % tidsovervågning af tilspændingscyklussen.
Dansk 6159933610_05 (Danish) Series: A 5.8 - Summertilstand ● Tryk på “Pil op” (7) og ”Pil ned” (8) for at gå i denne tilstand. ● Vælg en af følgende tilstande: On Summeren vil være tændt under spænding af skrue, når jobbet er afsluttet, og når betjeningen er NOK.
Desoutter reservedele eller af andre end Desoutter, eller dennes autoriserede service-agenter. 4. Hvis Desoutter skulle pådrage sig nogen som helst udgifter i forbindelse med korrigering af en defekt, som skyldes misbrug, forkert brug, hændeligt uheld eller uautoriseret modificering, vil Desoutter kræve at sådanne...
Página 104
6159933610_05 Nederlands Series: A (Dutch) NHOUDSOPGAVE 1 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ....................105 1.1 - Algemene instructies ...............105 1.2 - Gevaren op de werkvloer ............105 1.3 - Veiligheid met betrekking tot elektriciteit .........105 1.4 - Bescherming van de gebruiker..........105 1.5 - Risico's verbonden aan het gebruik van de gereedschappen .106 1.6 - Richtlijnen voor onderhoud en reparatie .........106 2 - GEBRUIKSVERKLARING ......................107 2.1 - Gebruikskenmerken ..............107...
6159933610_05 Nederlands Series: A (Dutch) Gebruik een veiligheidsuitrusting. Altijd een bril 1.6 - Richtlijnen voor onderhoud en of een schokbestendige kap dragen. Ernstige reparatie verwondingen kunnen veroorzaakt worden Reparaties van elektrische gereedschappen moet door te strak of niet strak genoeg gespannen worden overgelaten aan vakbekwaam personeel.
De controller uitsluitend gebruiken met de elektrische SLB schroevendraaiers. Geen enkele andere toepassing is toegestaan. Uitsluitend bestemd voor professioneel gebruik. ESP1-A Om de kans op verwondingen zo klein mogelijk te maken, dient iedereen die dit gereedschap gebruikt, installeert, repareert, onderhoudt, onderdelen...
6159933610_05 Nederlands Series: A (Dutch) 4 - AANZETTEN 5.3 - Signaal automatisch instellen op beginwaarde (At) 1. Controleer voor aansluiting dat de besturingseenheid goed is ingesteld voor het Duur van zowel het uitvoersignaal en het geluid gereedschap dat aangesloten gaat worden van het evenement "ALLES OK ".
Nederlands 6159933610_05 (Dutch) Series: A ● Druk op de knop "Wissen" om te wisselen 5.8 - Zoemer-modus tussen de twee eerste en de twee laatste ● Druk op "Pijl omhoog " (7) en "Pijl omlaag " (8) cijfers (Opmaak x.xx sec). om deze modus te activeren.
OKALL OKALL R = 1.2 kΩ Min. (10mA) 8 - GARANTIEVOORWAARDEN 1. Dit Desoutter product is gedekt door 6. Alle eventuele directe, incidentele of indirecte een garantie van maximaal 12 maanden schades, van welke vorm dan ook, als gevolg tegen materiaal- en/of constructiefouten, van enig gebrek, zijn nadrukkelijk uitgesloten.
Página 114
5.7 - Λειτουργία αυτόματης εκμάθησης για την παρακολούθηση χρόνου (Ln) ..119 5.8 - Λειτουργία βομβητή ..................119 5.9 - Λειτουργία κλειδώματος ................119 6 - ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗΣ .....................120 7 - ΕΙΣΟΔΟΙ ΚΑΙ ΕΞΟΔΟΙ ........................121 7.1 - Εισοδοι......................121 7.2 - Εξοδοι ......................122 8 - ΕΓΓΥΗΣΗ DESOUTTER .......................123 114 / 228 02/2017...
6159933610_05 Ελληνικά Series: A (Greek) Χρησιμοποιείτε εξοπλισμό ατομικής προστασίας. 1.6 - Οδηγιες συντηρησης και Να φοράτε πάντα γυαλιά ή μάσκα προστασίας επιδιορθωσης προσώπου. Υπάρχει σοβαρός κίνδυνος από Η επιδιόρθωση των ηλεκτρικών εργαλείων χαλαρωμένες ή υπερβολικά σφιγμένες βίδες που θα πρέπει να ανατίθεται σε εξειδικευμένο μπορεί...
Series: A 2 - ΔΗΛΩΣΗ ΧΡΗΣΗΣ 3 - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ Ο ελεγκτής αυτός προορίζεται για χρήση μόνο με τα εργαλεία βιδώματος SLB. Δεν ESP1-A επιτρέπεται καμία άλλη χρήση. Αποκλειστικά για επαγγελματική χρήση. Για να μειωθούν οι κίνδυνοι ατυχήματος, επιβάλλεται σε...
6159933610_05 Ελληνικά Series: A (Greek) 4 - ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 5.3 - Αυτόματη επαναφορά σήματος (At) 1. Προτού πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε Διάρκεια του σήματος και του ήχου εξόδου για το σύνδεση, βεβαιωθείτε ότι ο ελεγκτής έχει συμβάν «OK ALL» (Όλα εντάξει). ρυθμιστεί...
Ελληνικά 6159933610_05 (Greek) Series: A ● Πιέστε το κουμπί «Διαγραφή» για εναλλαγή 5.8 - Λειτουργία βομβητή μεταξύ των δύο πρώτων και των δύο ● Για είσοδο σε αυτήν τη λειτουργία, πιέστε το τελευταίων ψηφίων (μορφή x,xx δευτ.). «βέλος κατεύθυνσης προς τα επάνω» (7) και το...
R = 1.2 kΩ Min. (10mA) 8 - ΕΓΓΥΗΣΗ DESOUTTER 1. Το συγκεκριμένο προϊόν Desoutter 5. Η Desoutter δεν αποδέχεται την ευθύνη για καλύπτεται από εγγύηση που αφορά χαμένες ώρες εργασίας ή άλλες ζημιές που ελαττώματα στην εργασία ή τα υλικά και...
6159933610_05 Magyar Series: A (Hungarian) 1.5 - A szerszám használatával járó A szerszám javítása esetén, kizárólag azonos típusú cserealkatrészeket használjon. A nem veszélyek engedélyezett alkatrészek használata vagy A szerszám hozzáférhető alkatrészeivel való a karbantartási utasítások be nem tartása érintkezés égési veszélyekkel jár. A szerszám és áramütést okozhat.
4 - BEINDÍTÁS 1. Mielőtt bármit is csatlakoztatna, ellenőrizze, hogy a vezérlő be van-e állítva a csatlakoztatandó szerszámhoz (lásd a 12-es ESP1-A kapcsolót a hátoldalon). 2. Csatlakoztassa a vezérlőt az elektromos hálózatra, majd a szerszámot a vezérlőhöz. Kapcsolja be a készülék hátoldalán a Clear tápkapcsolót (15).
6159933610_05 Magyar Series: A (Hungarian) 5.4 - Lassú indítási fázis (RC és SP) 5.5 - Időtartam-ellenőrzés (Ht, Lt) Beállítható, hogy a ciklust egy lassú indítási fázis Az esetleg megszakadt menetű csavarok, előzze meg. a hiányzó alátétek vagy egyéb problémák érzékelése érdekében a vezérlő beállítható úgy Ebben a fázisban a sebesség 30% és 100% is, hogy figyelje a meghúzási ciklus időtartamát.
Magyar 6159933610_05 (Hungarian) Series: A 5.7 - Az időtartam-ellenőrzés automatikus tanulás üzemmódja (Ln) Az automatikus tanulás üzemmód akkor aktív, ha az 5-ös kapcsoló „ON” állásban van. 1. Először válassza ki a programot (SL), és állítsa be/ellenőrizze a ciklus fő paramétereit (SC, At, Rc, SP).
OKALL OKALL R = 1.2 kΩ Min. (10mA) 8 - DESOUTTER GARANCIA 5. A Desoutter nem fogad el semmilyen igényt a 1. E Desoutter termékre a Desoutter-től vagy ügynökeitől való megvásárlás napját követő hibás termékekkel kapcsolatos munkaerő- és maximum 12 hónapra van garancia hibás más költségek tekintetében.
6159933610_05 Latviešu Series: A (Latvian) 2 - LIETOŠANAS DEKLARĀCIJA 1.5 - Apdraudējumi ierīces lietošanas laikā Kontrolleris jāizmanto vienīgi ar SLB Saskarē ar pieejamām ierīces daļām var elektriskajiem skrūvgriežiem. Cits lietojums gūt apdegumus. Ierīces un vadāmierīces nav pieļaujams. Paredzēts tikai profesionālai atlasē...
3 - VADĪBAS PANEĻA APRAKSTS 4 - PALAIŠANA 1. Pirms jebkāda savienojuma izveides pārbaudiet, vai kontrolleris ir iestatīts atbilstoši pievienojamajam instrumentam ESP1-A (skatīt Nr. 12 uz aizmugurējā paneļa). 2. Pievienojiet kontrolleri pie galvenā strāvas padeves avota un savienojiet to ar instrumentu. Nospiediet ieslēgšanas/ Clear izslēgšanas (15) slēdzi ierīces aizmugurē.
6159933610_05 Latviešu Series: A (Latvian) 5.4 - Lēnās palaišanas fāze (RC un SP) Lēnas palaišanas fāzi var ievadīt cikla sākumā. Šīs fāzes ātrumu var iestatīt no 30 % līdz 100 % (L1 => L0), savukārt ilgumu – no 0 līdz 9,9 sek. Darbības ātrums lēnās palaišanas fāzes laikā...
Latviešu 6159933610_05 (Latvian) Series: A 5.8 - Zummera režīms ● Lai ieslēgtu šo režīmu, nospiediet augšupvērsto bultiņu (7) un lejupvērsto bultiņu (8). ● Izvēlieties kādu no šiem režīmiem: On Zummers ieslēgsies skrūvju pievilkšanas laikā, pēc darbības pabeigšanas un, parādoties signālam „NOK (Neizdevās)”. OF Zummers pīkstēs, parādoties signālam „NOK (Neizdevās)”.
12 mēnešiem, skaitot no datuma, kad ražojums 7. Šī garantija aizstāj visas pārējās garantijas iegādāts no Desoutter vai tā aģentiem, ar vai nosacījumus, kuri izteikti vai domāti noteikumu, ka šī ražojuma lietošana visā par kvalitāti, tirdzniecību vai piemērotību garantijas laika periodā...
Página 154
5.7 - Tryb automatycznego uczenia się do monitorowania czasu (Ln) ..159 5.8 - Tryb brzęczyka ..................159 5.9 - Tryb zablokowania ................159 6 - KONFIGURACJA PRZEŁĄCZNIKA .....................160 7 - WEJŚCIA I WYJŚCIA ........................161 7.1 - Wejścia ....................161 7.2 - Wyjścia ....................162 8 - GWARANCJA FIRMY DESOUTTER ....................163 154 / 228 02/2017...
6159933610_05 Polski Series: A (Polish) się pociskami. Zestawy wymagające określonego Podczas serwisowania narzędzi należy momentu należy sprawdzić przy pomocy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. miernika momentu. Zastosowanie nieoryginalnych części lub nieprzestrzeganie instrukcji konserwacji 1.5 - Nibezpieczeństwa związane z może powodować ryzyko porażenia prądem użytkowaniem przyrządów elektrycznym.
4 - URUCHAMIANIE 1. Przed każdym podłączeniem sprawdzić, czy sterownik jest nastawiony prawidłowo zgodnie z narzędziem, które zostanie ESP1-A podłączone (zobacz #12 z tyłu panelu). 2. Podłączyć sterownik do zasilania głównego i podłączyć narzędzie do sterownika. Włączyć wyłącznik zasilania (15) z tyłu urządzenia.
6159933610_05 Polski Series: A (Polish) 5.3 - Automatyczne zerowanie sygnału 5.5 - Monitorowanie czasu (Ht, Lt) (At) W celu ewentualnego wykrycia zerwanej śruby, brakującej podkładki lub innej nieprawidłowości Czas trwania zarówno sygnału wyjściowego, jak sterownik można ustawić na czas monitorowania sygnału dźwiękowego w stanie "WSZYSTKO cyklu dokręcania.
Polski 6159933610_05 (Polish) Series: A 5.7 - Tryb automatycznego uczenia się do monitorowania czasu (Ln) Tryb automatycznego uczenia się jest aktywowany, gdy przełącznik 5 jest w położeniu WŁ. 1. Najpierw wybrać program (SL) oraz ustawić / sprawdzić główne parametry cyklu (SC, At, Rc, SP).
R = 1.2 kΩ Min. (10mA) 8 - GWARANCJA FIRMY DESOUTTER 1. Niniejszy produkt firmy Desoutter jest objęty 5. Firma Desoutter nie uznaje roszczeń z tytułu gwarancją z tytułu wadliwego wykonania kosztów robocizny lub innych wydatków lub wad materiałowych przez okres poniesionych w związku z wadliwymi...
Página 164
6159933610_05 Český Series: A (Czech) OBSAH 1 - BEZPEČNOST PRÁCE .......................165 1.1 - Všeobecné pokyny ..............165 1.2 - Nebezpečí na pracovišti ............165 1.3 - Bezpečnost při práci s elektrickým zařízením ......165 1.4 - Bezpečnost osob ..............165 1.5 - Rizika při používání nástroje ...........166 1.6 - Péče o nástroj a jeho opravy ...........166 2 - PROHLÁŠENÍ...
6159933610_05 Český Series: A (Czech) 2 - PROHLÁŠENÍ K POUŽITÍ 1.5 - Rizika při používání nástroje VÝROBKU Při kontaktu s obnaženými částmi nástroje hrozí nebezpečí popálení. Výběr nástroje a jeho Řídicí jednotka k výlučnému použití s elektrickými řídicí jednotky se řídí provozními podmínkami šroubováky SLB.
4 - SPOUŠTĚNÍ 1. Před každým připojením zkontrolujte, zda je ovladač správně nastaven podle nástroje, který bude připojen (viz #12 na zadní straně ESP1-A panelu). 2. Zapojte ovladač do sítě a připojte nástroj k ovladači. Otočte síťovým vypínačem (15) na zadní...
6159933610_05 Český Series: A (Czech) 5.4 - Fáze pomalého startu (RC a SP) Fáze pomalého startu může být zadána na začátku cyklu. Rychlost této fáze možno nastavit od 30% do100% (L1 => L0) a trvání fáze od 0 do 9,9 s. Rychlost otáček během fáze pomalého startu 100%...
Český 6159933610_05 (Czech) Series: A 5.8 - Režim bzučák ● Pro aktivaci tohoto režimu stiskněte "Šipka nahoru" (7) a "Šipka dolu" (8). ● Vyberte jeden z následujících režimů: On Bzučák bude zapnutý po dobu utahování šroubů, po ukončení práce a pokud operace není...
OKALL R = 1.2 kΩ Min. (10mA) 8 - OMEZENÁ ZÁRUKA 6. Náhrady jakýchkoli přímých, souvisejících 1. Záruka na tento výrobek Desoutter se nebo následných škod jakkoli vyplývajících z vztahuje na výrobní nebo materiálové vady výrobku jsou výslovně vyloučeny. vady v délce 12 měsíců od data nákupu od společnosti Desoutter nebo jeho...
Página 174
6159933610_05 Slovenský Series: A (Slovak) OBSAH 1 - BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY .....................175 1.1 - Všeobecný návod na použitie ............175 1.2 - Riziká na pracovisku ..............175 1.3 - Elektrická bezpečnosť ..............175 1.4 - Osobná bezpečnosť ..............175 1.5 - Nebezpečenstvo vyplývajúce z použitia tohto náradia ....176 1.6 - Ochrana a údržba náradia .............176 2 - DEKLARÁCIA O POUŽITÍ...
6159933610_05 Slovenský Series: A (Slovak) 2 - DEKLARÁCIA O POUŽITÍ 1.5 - Nebezpečenstvo vyplývajúce z použitia tohto náradia Riadiaca jednotka sa používa výhradne s Pri kontakte s prístupnými časťami náradie elektrickými skrutkovačmi SLB. Nesmie sa existuje skutočné nebezpečenstvo popálenia. používať na žiadne iné účely. Je určená len na Pri výbere náradia a ovládača treba rátať...
4 - STARTING-UP 1. Pred každým pripojením skontrolujte, či je ovládač správne nastavený podľa nástroja, ktorý bude pripojený (pozri #12 na zadnej ESP1-A strane panelu). 2. Zapojte ovládač do siete a pripojte nástroj k ovládači. Otočte sieťovým vypínačom (15) na zadnej strane zariadenia.
6159933610_05 Slovenský Series: A (Slovak) 5.4 - Fáza pomalého štartu (RC a SP) Fázu pomalého štartu možno zadať na začiatku cyklu. Rýchlosť tejto fáze možno nastaviť od 30% do 100% (L1 => L0) a trvanie fáze od 0 do 9,9 s. Rýchlosť...
Slovenský 6159933610_05 (Slovak) Series: A 5.8 - Režim bzučiak ● Pre aktiváciu tohto režimu stisnite "Šípka hore" (7) a "Šípka dole" (8). ● Vyberte jeden z následujúcich režimov: On Bzučiak bude zapnutý po dobu uťahovania skrutky, keď bude práca skončená a keď operácia nieje OK.
OKALL R = 1.2 kΩ Min. (10mA) 8 - OBMEDZENÁ ZÁRUKA 6. Akékoľvek priame, náhodné alebo následné 1. Spoločnos˙ Desoutter preberá záruku za škody akéhokoľvek druhu, spôsobené chyby vo výrobe a vady materiálu na tomto akoukoľvek chybou výrobku, sú výslovne výrobku maximálne po dobu 12 mesiacov po...
Página 184
5.7 - Način samodejnega učenja pri spremljanju časa (Ln).....188 5.8 - Način brenčala ................189 5.9 - Način blokade................189 6 - KONFIGURACIJA STIKALA ......................190 7 - VHODI IN IZHODI .........................191 7.1 - Vhodi ..................191 7.2 - Izhodi ..................192 8 - DESOUTTER-JEVA GARANCIJA ....................193 184 / 228 02/2017...
6159933610_05 Slovenski Series: A (Slovenian) 2 - IZJAVA ZA UPORABO 1.5 - Tveganja pri uporabi orodja Če pridete v neposreden stik z deli vrtljivega Krmilnik lahko uporabljate le z električnimi izvijači orodja se lahko opečete. Izbira orodja in krmilnika SLB. Nobena druga uporaba ni dovoljena. Samo je odvisna od delovnih pogojev, ki jih oceni za obrtniško uporabo.
4 - STARTING-UP 1. Pred povezavo preverite, ali je krmilnik pravilno nastavljen glede na orodje, ki ga nameravate priključiti (glejte #12 na ozadni ESP1-A plošči). 2. Krmilnik priključite na električno omrežje in nanj priklopite orodje. Vključite stikalo za vklop / izklop (15) na zadnjem delu enote.
6159933610_05 Slovenski Series: A (Slovenian) 5.4 - Faza počasnega začetka (RC in SP) Fazo počasnega začetka je mogoče umestiti na začetek cikla. Hitrost med to fazo je mogoče nastaviti na od 30 % do 100 % (L1 => L0), njeno trajanje pa od 0 do 9,9 sek.
Slovenski 6159933610_05 (Slovenian) Series: A 5.8 - Način brenčala ● Za preklop v ta način pritisnite »puščico navzgor« (7) in »puščico navzdol« (8). ● Izberite enega od naslednjih načinov: On Brenčalo se bo sprožilo med zategovanjem vijakov, ob koncu opravila in v primeru napak v postopku (NOK).
Desoutter-ja ani njegov pooblaščeni servisni zastopnik. 4. Če bo imel Desoutter stroške z odpravljanjem pomanjkljivosti, ki so posledica neustrezne ali napačne uporabe ali nepooblaščene predelave, bo zahteval, da so vsi stroški v celoti kriti.
6159933610_05 Lietuvių Series: A (Lithuanian) 2 - NAUDOJIMO DEKLARACIJA 1.5 - Pavojai, susiję su įrankio naudojimu Prieinamos įrankio dalys kelia realų nudegimo Valdiklis turi būti naudojamas išskirtinai tik su pavojų kontakto metu. Išsirenkant įrankį ir SLB elektriniais atsuktuvais. Kitiems tikslams valdiklį...
APRAŠYMAS 1. Prieš jungdami visada patikrinkite, ar valdiklis tinkamai nustatytas, atsižvelgiant į įrankį, kuris bus jungiamas (žr. Nr. 12 galiniame skydelyje). ESP1-A 2. Valdiklį prijunkite prie maitinimo tinklo, įrankį prijunkite prie valdiklio. Paspauskite maitinimo jungiklį (15), esantį prietaiso nugarėlėje. Clear 3.
6159933610_05 Lietuvių Series: A (Lithuanian) 5.4 - Lėtos pradžios fazė (RC ir SP) 5.5 - Laiko stebėjimas (Ht, Lt) Į ciklo pradžią galima įterpti lėtos pradžios fazę. Norint aptikti galbūt persuktą sraigtą, trūkstamą poveržlę ar kitą problemą, valdiklį galima nustatyti Šios fazės metu greitį...
Lietuvių 6159933610_05 (Lithuanian) Series: A 5.8 - Skambučio režimas ● Norėdami įeiti į šį režimą, spauskite mygtukus „Į viršų“ (7) ir „Į apačią“ (8). ● Pasirinkite vieną iš šių režimų: On Skambutis yra įjungtas veržiant varžtą, kai baigiamas darbas ir kai operacija yra NOK. OF Skambutis supypsi, kai operacija yra NOK.
Desoutter atsarginės dalys arba taisomi ne bendrovės įgaliotų aptarnavimo agentų. 4. Jei bendrovė Desoutter turės kokių nors išlaidų, susijusių su defektų taisymu, ir tie defektai kilo dėl neteisingo naudojimo, piktnaudžiavimo, atsitiktinio sugadinimo arba neleistino modifikavimo, bendrovė...
Página 204
5.7 - Режим автообучения на время мониторинга (Ln) ....209 5.8 - Тональный режим ..............209 5.9 - Режим блокирования .............209 6 - КОНФИГУРЦИЯ КОММУТАТОРА ....................210 7 - ВХОДЫ И ВЫХОДЫ ........................211 7.1 - Входы ..................211 7.2 - Выходы ...................212 8 - ГАРАНТИЯ ФИРМЫ DESOUTTER.....................213 204 / 228 02/2017...
6159933610_05 Русский Series: A (Russian) Необходимо тщательно следить за тем, который не может быть включен посредством чтобы волосы, детали одежды и перчатки выключателя, является опасным в работе и находились на достаточном расстоянии от должен быть отремонтирован. движущихся элементов оборудования. Захват Перед...
Русский 6159933610_05 (Russian) Series: A 2 - ДЕКЛАРАЦИЯ 3 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Контроллер предназначен для использования ESP1-A исключительно с электрическими винтовертами марки SLB. Никакое другое использование не допускается. Только для профессионального использования. Clear Прежде чем приступать к применению, монтажу, Reset техническому...
6159933610_05 Русский Series: A (Russian) 4 - ВКЛЮЧЕНИЕ 5.3 - Автоматический сброс сигнала (At) 1. Перед установлением связи убедитесь, что контроллер установлен правильно в Продолжительность и выходного сигнала и соответствии с инструментом, который звука для "OK ВСЕ". будет подключен (см. # 12 на задней ●...
Русский 6159933610_05 (Russian) Series: A ● Нажмите кнопку "Очистить" для 5.8 - Тональный режим переключения между двумя первыми и ● Для того чтобы зайти в данный режим, двумя последними цифрами (Формат x.xx нажмите «Выбор вверх» (7) и «Выбор сек.). вниз» (8). ●...
и материалов в течение периода не более или других расходов, понесенных в 12 месяцев с даты приобретения у фирмы отношении дефектных изделий. Desoutter или её агентов, при условии, что 6. Любые прямые, случайные или косвенные его эксплуатация в течение всего этого убытки, понесенные в результате любых...
6159933610_05 Series: A SPARE PARTS 224 / 228 02/2017...
Página 225
6159933610_05 Series: A Item Description Part No Complete housing kit 6153603900 Main PCB ESP1-A 6153603910 Tool selection switch 6153603920 Power switch 6153603170 Power receptacle 6153601710 HI/LO switch 6153603180 Key lock setting 6153603930 Tool connector 6159384870 I/O PCB ESP1-A 6153604010 02/2017...
Página 226
ITALIANO (ITALIAN) (1) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - (2) La Società : DESOUTTER -(3) File tecnico disponibile dal - (4) dichiara che il(i) prodotto(i): - (5) tipo: - (6) Origine del prodotto -(7) è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva del Consiglio, sulle legislazioni degli Stati membri relative: - (8) alle "macchine"...
Página 227
SLOVENŠČINA (SLOVENIAN) (1) IZJAVA ES O SKLADNOSTI - (2) Mi: DESOUTTER -(3) Tehnična kartoteka je na voljo - (4) izjavljamo, da je izdelek (oziroma izdelki): - (5) vrsta stroja (oziroma vrste): - (6) Izvor izdelka - (7) v skladu z zahtevami direktiv Sveta Evrope o približevanju zakonodaje držav članic glede: - (8) "strojev"...
Página 228
(Fr) DECLARATION DE CONFORMITE (2) We : (3) Technical file available from EU headquarter. (Fr) Nous (Fr) Dossier technique disponible auprès du siège social Desoutter Ltd Nicolas Lebreton, R&D Manager Zodiac – Unit 4 Boundary Way 38 rue Bobby Sands – BP 10273 Hemel Hempstead 44818 Saint Herblain –...