LE DÉMARREUR DURANT UN TEMPS
MAXIMUM DE 6 SECONDES, APRÈS
LESQUELLES LA CENTRALE DÉSAC-
TIVERA LE DÉMARRAGE DURANT 10
SECONDES ; UNE FOIS CES SECON-
DES ÉCOULÉES, IL SERA POSSIBLE
D'EFFECTUER UNE NOUVELLE TEN-
TATIVE. EN CAS D'URGENCE, EN EF-
FECTUANT UN KEY OFF / KEY ON, IL
EST POSSIBLE DE METTRE À ZÉRO
LE TEMPORISATEUR ET PROCÉDER
IMMÉDIATEMENT AU DÉMARRAGE
DU VÉHICULE.
PROCÉDURE DE DÉMARRAGE DU
MOTEUR À CHAUD
•
Appuyer sur le bouton de dé-
marrage « 3 » sans accélérer,
puis le relâcher à peine le mo-
teur démarré.
Demarrage difficile (03_13)
•
Tourner la poignée d'accéléra-
teur.
•
Pousser vers le bas le bouton de
démarrage à froid « 4 ».
•
Relâcher la commande de l'ac-
célérateur. La commande reste-
ra légèrement accélérée pour
permettre au moteur de rester
allumé durant le réchauffement.
•
03_13
Pour désactiver le système, il
suffit de reporter la commande
RRUMPIDA EL ARRANCADOR DU-
RANTE UN TIEMPO MÁXIMO DE 6
SEGUNDOS, DESPUÉS DEL CUAL LA
CENTRALITA
ARRANQUE DURANTE 10 SEGUN-
DOS, TRANSCURRIDOS LOS CUA-
LES SERÁ POSIBLE EFECTUAR UN
NUEVO INTENTO. EN CASO DE
EMERGENCIA,
KEY OFF/KEY ON, SE PUEDE PONER
A CERO EL TEMPORIZADOR Y EFEC-
TUAR INMEDIATAMENTE EL ARRAN-
QUE DEL VEHÍCULO.
PROCEDIMIENTO
CON EL MOTOR CALIENTE
•
Presionar el pulsador de arran-
que «3» sin acelerar, y soltarlo
apenas arranque el motor.
Arranque dificultoso (03_13)
•
Girar el puño del acelerador.
•
Presionar hacia abajo la tecla
de arranque en frío «4».
•
Soltar el mando del acelerador.
El mando quedará ligeramente
acelerado para permitir que el
motor permanezca encendido
durante el calentamiento.
•
Para desactivar el sistema, bas-
ta colocar el mando del acelera-
dor en posición de reposo.
57
INHABILITARÁ
EL
EFECTUANDO
UN
DE
ARRANQUE