Página 1
RG-EM 1536 HW Manual de instrucciones original Cortacésped eléctrico Original operating instructions Electric Lawn Mower South America Anl_SA_RG_EM_1536_HW_SPK8.indb 1 Anl_SA_RG_EM_1536_HW_SPK8.indb 1 06.04.2017 13:56:38 06.04.2017 13:56:38...
Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
Página 7
Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
¡Atención! una descarga eléctrica. Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una b) Evitar el contacto corporal con superfi - serie de medidas de seguridad para evitar le- cies con toma de tierra como tubos, ca- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer lefacciones, fogones y frigorífi...
Página 9
lada pulsando el interruptor o si se enchufa a se bloqueen, controlar también si existen la toma de corriente cuando está encendida. piezas rotas o están tan dañadas que d) Retirar las herramientas de ajuste o las ponen en peligro el funcionamiento de la llaves antes de conectar la herramienta herramienta eléctrica.
Página 10
ADVERTENCIAS: siempre calzado resistente y pantalones • No utilizar el cortacésped cuando el cable de largos. No operar la máquina descalzo o con conexión esté dañado o desgastado. sandalias. Evitar llevar ropa holgada o con • No enchufar ningún cable dañado ni tocar cordones o cinturones colgando.
ción de césped. correctamente. k) Utilizar con cuidado el interruptor ON/OFF e) Por motivos de seguridad, llevar el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante. a un taller de servicio para que se sustituyan Asegurarse de mantener la distancia de se- las piezas gastadas o dañadas.
2.2 Volumen de entrega como azada para allanar irregularidades en el Sirviéndose de la descripción del volumen de suelo como, por ejemplo, los montículos de tierra entrega, compruebe que el artículo esté com- hechos por los topos. pleto. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más Por motivos de seguridad, no emplear el corta- cercana en un plazo máximo fi...
El valor de emisión de vibraciones indicado tam- y el alojamiento del mango (fi g. 2/pos.12) y bién puede utilizarse para una valoración prelimi- acoplarlos al eje previsto para ello (fi g. 5). A con- nar de los riesgos. tinuación, colocar el soporte del arco de empuje (fi...
• indicador de llenado funcione correctamente, Doblamientos por fijación inadecuada o por será preciso mantener siempre limpios y permea- la guía del cable. bles los orifi cios bajo la compuerta. Ajuste de la altura de corte Los cables deben ser como mínimo del tipo ¡Atención! H05RN-F y de 3 hilos.
Página 15
el césped, especialmente al cambiar el sentido Seleccionar la altura de corte correspondiente a de la marcha en zanjas y pendientes. Es preciso la longitud real del césped. Pase el cortacésped asegurarse de que se mantiene una posición varias veces de tal manera que cada vez que lo segura, de que se lleva calzado de suela antides- pase corte un máximo de 4 cm de césped.
Cuelgue la cesta de recolectora únicamente cu- 8.3 Mantenimiento ando haya desconectado el motor y la herramien- No hay que realizar el mantenimiento a más ta de corte se haya detenido por completo. piezas en el interior del aparato. Levantar con un mano la compuerta de expulsi- 8.4 Pedido de piezas de repuestos: ón, mientras sostiene con la otra mano el asa de Al solicitar repuestos se indicarán los datos sigu-...
12 meses para los productos en un service autorizado Einhell. Para averiguar el de la línea Home (Blue, Classic)** y 24 meses service autorizado más próximo, comuníquese al para la línea Expert (Red, Expert, Expert Plus)
4º) Verifi car que la tensión de la línea eléctrica corresponda a 230 V 50 Hz, corriente alterna. EINHELL Argentina S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se pue- den ocasionar a terceros. En ningún caso EIN- HELL Argentina S.A.
Características técnicas Tensión de red: ......230 V ~ 50 Hz Consumo de energía: ......1500 W Revoluciones del motor: ......3650 r.p.m Anchura de corte: ........36 cm Ajuste de altura de corte: ..25-75 mm; 6 niveles Volumen de la bolsa recolectora: .... 40 litros Nivel de presión acústica L ....
Página 32
Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Einhell Chile S.A. La Farfana 400; Galpón G10; Pudahuel Sur; Santiago - Chile Phone: +56 2 25448500 [email protected]...
Página 33
Características técnicas Tensión de red: ......230 V ~ 50 Hz Consumo de energía: ......1500 W Revoluciones del motor: ......3650 r.p.m Anchura de corte: ........36 cm Ajuste de altura de corte: ..25-75 mm; 6 niveles Volumen de la bolsa de recogida de grano: ..............