Deutsch ....................2 English ....................30 Français ....................58 Nederlands .................... 88 Čeština ....................116 Español ....................144 Português ..................... 172 V 1.35...
Página 146
SilverCrest SMBC 30 A1 Índice 1. Marcas comerciales ..................146 2. Uso destinado .................... 146 3. Contenido del paquete ................147 4. Datos técnicos ..................... 148 5. Instrucciones de seguridad ................. 149 6. Copyright ....................153 ...
Página 147
SilverCrest SMBC 30 A1 13. Normativa medioambiental e información sobre el desecho .....169 13.1. Reciclaje de las pilas ......................169 14. Notas sobre la Conformidad ..............169 15. Información sobre la garantía y el servicio técnico ........170 Español - 145...
® Con la adquisición de esta microcadena con Bluetooth SilverCrest SMBC 30 A1, de ahora en adelante "la microcadena", ha obtenido un producto de calidad. Antes de ponerla en funcionamiento, es necesario que se familiarice con su manejo y que lea este manual del usuario detenidamente.
SilverCrest SMBC 30 A1 3. Contenido del paquete Saque la microcadena y sus accesorios de la caja y retire todo el material de embalaje. Compruebe que en el paquete no falten componentes. Si observara que faltase algo, póngase en contacto con el Servicio posventa.
SilverCrest SMBC 30 A1 4. Datos técnicos Modelo SMBC 30 A1 Alimentación 230 V c.a., 50 Hz Consumo en funcionamiento 50 W Consumo en reposo < 0,5 W Potencia musical 2 x 15 W (eficaces) Clase de seguridad Clase láser Banda de frecuencias radiofónica...
SilverCrest SMBC 30 A1 5. Instrucciones de seguridad Antes de usar esta microcadena por primera vez, lea detenidamente todas las instrucciones correspondientes y siga todas las advertencias, incluso si está acostumbrado a manejar aparatos electrónicos. Conserve este manual en un lugar seguro para cualquier referencia futura. Si vende o traspasa la microcadena, acompáñela siempre del presente manual.
Página 152
SilverCrest SMBC 30 A1 No exponga el dispositivo a fuentes de calor (p. ej. radiadores). No deje que la luz solar o una luz artificial intensa incidan sobre el equipo. Evite el contacto con las gotas y el rocío de agua y líquidos corrosivos y no utilice el equipo cerca del agua.
Página 153
SilverCrest SMBC 30 A1 ¡PELIGRO! Cables No toque el cable de alimentación con las manos mojadas. Existe peligro de descarga eléctrica. Al desconectar un cable, sujételo siempre en el enchufe y nunca en el cable. No coloque el dispositivo, objetos pesados o muebles encima de los cables y procure que los cables no sean doblados (sobre todo en el enchufe) ni pisados.
Página 154
SilverCrest SMBC 30 A1 ¡PELIGRO! Interfaz de radiofrecuencia Apague el dispositivo cuando se encuentre a bordo de una aeronave, en un hospital, en un área quirúrgica y cerca de equipos médicos electrónicos. Las señales de radiofrecuencia pueden interferir el funcionamiento de los sistemas. Instale el dispositivo a una distancia de por lo menos 20 cm de un marcapasos o un desfibrilador implantado, dado que las señales de radiofrecuencia...
SilverCrest SMBC 30 A1 ¡ADVERTENCIA! Limpieza / mantenimiento Una reparación será necesaria cuando el equipo o su carcasa se hayan dañado de cualquier forma, cuando hayan entrado líquidos u objetos en la unidad o si el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad.
SilverCrest SMBC 30 A1 7. Descripción general Para una ilustración adicional de los elementos y botones y sus números correspondientes, consulte la portada desplegable de este Manual del usuario. Puede dejar esta página desplegada mientras lea los diferentes capítulos de este Manual del usuario. De esta manera, siempre tendrá la referencia al elemento en cuestión a la vista.
SilverCrest SMBC 30 A1 Panel posterior Apertura del reflector de bajos Entrada AUX Conector de antena Puerto USB Salida para auriculares Interruptor de alimentación principal Entrada de alimentación Español - 155...
SilverCrest SMBC 30 A1 8. Antes de empezar Enchufe el conector del cable de alimentación [C] incluido a la entrada de alimentación [25] en la parte posterior de la microcadena. Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica de fácil acceso.
SilverCrest SMBC 30 A1 9.2. Ajustar la hora Para ajustar la hora, proceda como se indica a continuación: Ponga la microcadena en reposo. Mantenga pulsado el botón CLOCK [43] del mando a distancia hasta que parpadee la indicación de las horas.
SilverCrest SMBC 30 A1 9.4. Silencio Pulse el botón MUTE [27] del mando a distancia para cortar el sonido. Mientras el sonido esté cortado, en la pantalla [2] se muestra el texto “MUTE”. Pulse nuevamente el botón MUTE [27] del mando a distancia para restablecer el sonido.
Página 162
SilverCrest SMBC 30 A1 Mantenga pulsado el botón Reproducir / pausa [6] de la microcadena o el botón Reproducir / pausa [50] del mando a distancia para alternar los incrementos entre 0,1 MHz y 0,05 MHz. Repita este procedimiento si desea volver a utilizar incrementos de 0,1 MHz.
Página 163
SilverCrest SMBC 30 A1 Para reproducir un CD de audio, siga estas instrucciones: Pulse el botón Abrir / cerrar bandeja del CD [3] de la microcadena o el botón Abrir / cerrar bandeja del CD [29] del mando a distancia para abrir la bandeja del CD [1].
SilverCrest SMBC 30 A1 9.7. USB Encienda la microcadena y pulse el botón de modo operativo [16] varias veces hasta que en la pantalla [2] aparezca la indicación “USB” o pulse el botón USB [54] del mando a distancia. Si no hay ningún lápiz de memoria USB conectado al puerto USB [22], en la pantalla [2] aparece la indicación “NO USB”.
SilverCrest SMBC 30 A1 9.8. Programar el orden de reproducción Con los modos CD y USB puede definir el orden de reproducción de hasta 99 canciones. Siga estos pasos: Ponga la microcadena en el modo CD o USB. ...
Consulte también el manual de la fuente de audio Bluetooth externa. De la lista de dispositivos encontrados, seleccione "SMBC 30 A1" y establezca la conexión. En caso de que se le pida una contraseña, introduzca "0000". Cuando la conexión haya sido establecida, se escuchará...
SilverCrest SMBC 30 A1 9.12. Ecualizador La microcadena tiene un ecualizador con los siguientes ajustes de sonido incorporados: “Pop”, “Classic” (Clásica), “Jazz” y “Rock”. Durante la reproducción, pulse el botón EQ [12] de la microcadena o el botón EQ [38] del mando a distancia para alternar entre los diferentes ajustes del ecualizador.
SilverCrest SMBC 30 A1 9.16. Despertador El despertador se tiene que programar con el equipo en modo de reposo. Tenga en cuenta que para esta función es necesario tener ajustado el reloj correctamente. Para programar el despertador, proceda como se indica a continuación: ...
SilverCrest SMBC 30 A1 Posponer el sonido del despertador Pulse el botón TIMER [44] del mando a distancia para retrasar la señal de alarma unos 8 minutos. Aparte del símbolo del despertador, en la pantalla [2] aparece el texto “ZZZ”.
SilverCrest SMBC 30 A1 12. Resolución de problemas La microcadena no se deja encender. Verifique si el cable de alimentación [C] está correctamente conectado a la entrada de alimentación [25] en la parte posterior de la microcadena. Compruebe que el enchufe del cable de alimentación esté bien conectado a la toma de corriente.
SilverCrest SMBC 30 A1 13. Normativa medioambiental e información sobre el desecho Los dispositivos señalizados con este símbolo están sujetos a la Directiva Europea 2012/19/EU. Todo dispositivo eléctrico o electrónico debe ser desechado por separado de la basura doméstica y en los puntos limpios municipales. Participe activamente en la protección del medio ambiente y de su propia salud respetando...
SilverCrest SMBC 30 A1 15. Información sobre la garantía y el servicio técnico Garantía de TARGA GmbH Muy estimado cliente, muy estimada cliente: Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Recuerde que, si detecta desperfectos en este aparato, usted tiene derechos legales respecto al vendedor del producto.
SilverCrest SMBC 30 A1 Procesamiento de la garantía Para que su solicitud se tramite lo más rápido posible, proceda de la siguiente manera: Antes de poner en marcha el producto, lea detenidamente la documentación adjunta. Si experimenta algún problema y no puede solucionarlo con ayuda de esas instrucciones, llame a nuestro servicio de atención al cliente.