Página 1
DAB+ RADIO / DAB+ RADIO / RADIO DAB+ SRD F1 A1 DAB+ RADIO RÁDIO DAB+ Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny DAB+ RADIO DAB+ RÁDIO Operation and safety notes Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny RADIO DAB+ RADIO DIGITAL DAB+ Instructions d‘utilisation et consignes de...
Página 2
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
Indicaciones de advertencia y símbolos empleados En este manual de instrucciones, en el producto y el adaptador de corriente se emplean las indicaciones de advertencia siguientes: ¡PELIGRO! Este símbolo con la palabra de señalización “Peligro” identifica un riesgo de nivel alto que, si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión grave o incluso la muerte .
USB Implementers Forum, Inc . ® La marca y el nombre comercial SilverCrest son propiedad de sus respectivos propietarios . Todos los otros nombres y productos son marcas o marcas registradas de sus respectivos ...
Descripción de las piezas Podrá encontrar más información en la página desplegable . Pantalla Botón temporizador para 11 ] dormir OUT 5V/1A Puerto USB Botón preajuste/ajuste del 12 ] DC 5.3V/2A Conector tiempo hembra del adaptador de Botón bajar el volumen/ corriente 13 ] alarma 1...
Adaptador de corriente Descripción Valor OWIM GmbH & Co . KG Juzgado de primera estancia Stuttgart: HRA 721742 Distribuidor: Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm Alemania Nombre del fabricante: Xiamen Innov Electronics Tech Co ., Ltd . Identificador del modelo: Versión UE: IVP0530-2000WG Tensión de entrada: 100–240 V∼ Frecuencia de la CA de entrada: 50/60 Hz Corriente de entrada:...
Indicaciones de seguridad ¡Queda anulada su garantía en el caso de daños por la no contemplación de este manual de instrucciones! ¡No se asumirá ninguna responsabilidad por daños indirectos! ¡No se asumirá ninguna responsabilidad en el caso de daños materiales o a personas por un uso inadecuado o por la no contemplación de las indicaciones de seguridad! Compruebe que todos los productos no presentan daños antes del uso .
Utilice este producto solo con el adaptador de corriente suministrado . Contacte con su distribuidor si el adaptador de corriente está dañado . Encontrará más información en los datos técnicos del producto . No coloque ningún objeto sobre el cable de conexión y no permita que se roce con los ...
Encender/apagar el producto Encender/apagar el producto Encendido Pulsar el botón Apagado Pulsar de nuevo el botón (apagado = modo Standby) Selección de modo En funcionamiento, pulse brevemente el botón MODE para cambiar entre modo DAB y FM . Regular el volumen Volumen Subir Pulsar VOL+/AL2...
Página 139
Configuración del sistema Pulsar TUNE–/HR o TUNE+/MIN = Modificar valores | Pulsar PRESET/ 14 ] 16 ] SET TIME = Confirmar valor o selección | MENU/INFO = 1 paso atrás 12 ] 2 . Hora Ajustar hora/fecha Ajustar hora 00:00 Ajustar fecha Actualización automática (Actualización de hora automática)
Modo FM Encienda el producto . Pulse 1 vez MODE para cambiar del modo DAB al modo FM . Buscar emisora Mantenga pulsado MENU/INFO durante 2 segundos . Pulse TUNE–/HR o TUNE+/MIN <Configurar para seleccionar 14 ] 16 ] ...
Modo indicador FM Pulse brevemente MENU/INFO para seleccionar lo siguiente: Indicador Función Potencia de señal Muestra una barra que reproduce la potencia de señal . Establece un mensaje en movimiento que proporciona Radiotexto información en tiempo real, p . ej ., título de canción, mensajes, titulares etc .
DRC (Dynamic Range Compression = Compresión del rango dinámico) Utilice esta función para reducir la diferencia de volumen entre sonidos fuertes y suaves . Mantenga pulsado MENU/INFO Pulse TUNE–/HR o TUNE+/MIN para seleccionar <DRC> . 14 ] 16 ] ...
Modo indicador DAB Pulse brevemente MENU/INFO para seleccionar lo siguiente: Ajuste Función Establece un mensaje en movimiento que proporciona Radiotexto información en tiempo real, p . ej . título de canción, mensajes, titulares etc . Potencia de señal Muestra una barra que reproduce la potencia de señal . Tipo de programa Muestra el género del programa emitido .
Temporizador de sueño En el modo de funcionamiento: Pulse repetidamente SLEEP para seleccionar el tiempo de sueño: 11 ] Desactivado/ 10/20/30/60/70/80/90 minutos . Una vez transcurrido el tiempo seleccionado, el producto entrará en modo Standby . Comprobar el tiempo de sueño restante: Pulse SLEEP .
NOTA: Si la alarma suena, puede pulsar para apagarla . Si la alarma 1 suena, parpadea en la pantalla El volumen aumenta progresivamente . Una vez finalizada la duración de la alarma, el producto vuelve automáticamente al modo Standby .
Subsanación de problemas Causa Subsanación El producto no se enciende Compruebe si el adaptador de corriente está conectado correctamente a la toma de corriente y al producto . Ningún sonido Ajuste el volumen . ...
Declaración de conformidad de la UE simplificada Nosotros, OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, ALEMANIA, declaramos como únicos responsables que el producto (Radio digital DAB+ HG08137) cumple con las Directivas 2014/53/UE, 2011/65/UE y 2009/125/CE . El texto íntegro de la Declaración UE de conformidad puede encontrarlo en la siguiente dirección de internet: www .owim .com...
Garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega . En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo . Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales .
Página 167
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG08137 Version: 08/2021 IAN 375213_2101...