Volvo Penta 21923306 Instrucciones De Montaje página 4

Protector de transientes
Tip: Read through the entire instruction before work is
begun. Items in illustrations in this instruction may differ
from the model being worked on. The illustrations are
used for different instructions and may therefore vary
between engine models. The essential information is
correct.
This kit contains:
Designation
Transient protector
Cable tie
Installation instructions
IMPORTANT! When using the transient protector
the factory mounted ground braid (C) between the
negative pole on the starter motor and the engine
block must be removed to obtain the functions that
the transient protector is intended for.
Installing the transient protector (Fig.1)
Transient protector is mounted between the engine block
and the starter motor.
1.
Install the common cable terminal (1) on the oil filter
holder between the existing washer and the screw
head. Tighten the screw, see figure.
2.
Connect the short black wire (2) to the negative pole
of the starter motor.
3.
Connect the long red wire (3) to the positive pole of
the starter motor's solenoid.
4.
Use cable tie (B) to fix cables.
Tipp: Anweisung vor Aufnahme der Arbeit vollständig
durchlesen.Da die Bilder in den Service-Unterlagen bei
verschiedenen Motormodellen verwendet werden, können
einzelne Teile von der jeweiligen Ausführung abweichen.
Die wesentlichen Informationen stimmen jedoch stets
überein.
Inhalt des Satzes:
Bezeichnung
Überspannungsschutz
Kabelbinder
Einbauanleitung
WICHTIG! Bei der Verwendung des Überspan-
nungsschutzes ist die ab Werk montierte Flechte
(C) zwischen dem Minuspol auf dem Starter und
dem Motorblock zu entfernen, um die beabsichtig-
ten Funktionen des Überspannungsschutzes zu
erzielen.
Überspannungsschutz montieren (Bild 1)
Der Überspannungsschutz wird zwischen dem Motor-
block und dem Starter montiert.
1.
Gemeinsamen Anschluss (1) auf dem Ölfilterhalter
zwischen vorhandener Scheibe und Schraubenkopf
montieren. Schraube anziehen, siehe Bild.
2.
Kurze schwarze Leitung (2) an den Minuspol des
Starters anschließen.
3.
Lange rote Leitung (3) an den Pluspol des Starter-
Magnetschalters anschließen.
4.
Leitungen mit Kabelbinder (B) befestigen.
Quantity
Pos. in fig.
1
A
1
B
1
-
Menge
Pos. im Bild
1
A
1
B
1
-
Conseil : Lire toutes les instructions avant de commencer
le travail. Certains détails dans les illustrations de ces
instructions peuvent être différents du modèle sur lequel
s'effectuent les travaux. Les illustrations sont utilisées dans
différentes instructions et peuvent donc varier entre les
différents modèles de moteurs. Les informations principales
restent cependant toujours exactes.
Ce kit contient :
Désignation
Protection contre les
transitoires
Serre-câble
Instructions d'installation
IMPORTANT ! Lors de l'utilisation de la protection
contre les transitoires, la tresse de masse (C) mon-
tée en usine entre le pôle négatif sur le démarreur
et le bloc moteur doit être retirée pour assurer l'effi-
cacité de cette protection.
Montage de la protection contre les transitoires (Fig. 1)
La protection contre les transitoires est montée entre le
bloc moteur et le démarreur.
1.
Installer la borne de câble commune (1) sur le sup-
port de filtre à huile entre la rondelle existante et la
tête de vis. Serrer la vis, voir figure.
2.
Connecter le fil noir court (2) au pôle négatif du
démarreur.
3.
Connecter le câble long rouge (3) au pôle positif sur
l'électro-aimant du démarreur.
4.
Utiliser un collier de serrage (B) pour fixer les câbles.
Sugerencia: Antes de iniciar el trabajo véase toda la
instrucción.Hay detalles en las figuras incluidas en estas
instrucciones que pueden diferir del modelo con el que están
trabajando. Las figuras se usan en instrucciones diferentes
y, por lo tanto, pueden variar entre varios modelos. Lo
esencial, sin embargo, es correcto.
Este kit contiene lo siguiente:
Designación
Protector de transientes
Sujetacables
Instrucciones de instalación 1
IMPORTANTE: Al utilizar el protector de transientes
la trenza de puesta a tierra (C) montada en fábrica
entre el borne negativo en el motor de arranque y
el bloque de motor, debe ser desconectada para
obtener las funciones para las que se ha previsto el
protector de transientes.
Montaje del protector de transientes (fig. 1)
El protector de transientes se monta entre el bloque de
motor y el motor de arranque.
1.
Montar el terminal de cable común (1) en el soporte
del filtro de aceite, entre la arandela existente y la
cabeza del tornillo. Apretar el tornillo, ver la figura.
2.
Conectar el cable negro corto (2) al borne negativo
del motor de arranque.
3.
Conectar el cable rojo largo (3) al borne positivo del
solenoide del motor de arranque.
4.
Utilizar el sujetacables (B) para fijarlos.
Quantité
Repère dans
fig.
1
A
1
B
1
-
Ctd
Pos. en fig.
1
A
1
B
-
loading