Westinghouse 72060 Manual Del Usuario página 37

Tabla de contenido
6
GB
Find the fan lead wire coming with a terminal block, and remove the neighbored ceiling tile for friendly wiring connections in
following step. WARNING: Make sure to turn off the main power from house before making wiring connections.
d
Nehmen sie das mit der Klemmleiste versehen Anschlußkabel des Ventilators und verbinden es gemäß untenstehender Anweisung.
Bitte entfernen sie hierzu die angrenzende Deckenplatte um den Anschluß zu vereinfachen. WARNuNG: Stellen Sie sicher, dass die
Hauptstromversorgung des Hauses abgeschaltet ist, bevor Sie eine Verdrahtungsverbindung herstellen.
F
Trouver le fil conducteur du ventilateur avec un bloc de terminal et retirer la dalle de plafond à côté pour simplifier le câblage lors de
l'étape suivante. AVeRtISSemeNt : Veiller à couper l'alimentation principale du bâtiment avant d'établir les raccordements.
I
Identificare il conduttore elettrico del ventilatore dotato di un blocco terminale e rimuovere il pannello del soffitto adiacente per
effettuare più agevolmente i collegamenti di cablaggio nel passo successivo. AVVISo: accertare di aver spento l'alimentazione elettrica
principale della casa prima di effettuare i collegamenti di cablaggio.
Neem de looddraad van de ventilator samen met het klemmenblok, en verwijder de naburige plafondtegel voor goede elektrische
Nl
aansluiting bij de volgende stap. WAARSchuWING: Wees er zeker van dat de elektriciteit is uitgeschakeld voor u de elektrische
aansluiting maakt.
e
Busque el cable conductor procedente de un bloque terminal, y retire la losa de techo adyacente para facilitar las conexiones en el
siguiente paso. AdVeRteNcIA: Asegúrese de desactivar el suministro eléctrico al hogar antes de establecer conexiones de conductores.
p
Procure o fio condutor com bloco terminal e remova o forro do teto para facilitar as ligações elétricas no passo seguinte.
AVISo: Certifique-se de que desliga a alimentação antes de mexer na instalação elétrica.
N
Finn viftens ledning med klemme, og fjern den nærliggende takflisen for enkel ledningsnettstilkobling i neste trinn.
AdVARSel: Sørg for å koble ut strømmen før tilkobling av ledninger.
S
Hitta fläktens ledningstråd som terminalblocket hör till, och ta bort den intilliggande takpanelen så att trådarna kan anslutas i nästa steg.
VARNING: Se till att stänga av husets huvudströmbrytare innan du kopplar ihop några trådar.
FIN
Irrota tuulettimen vieressä oleva kattolaatta, jolloin pääjohto ja riviliittimen muut johdot on helppo kytkeä seuraavassa vaiheessa.
VARoItuS: Kytke talon pääsähkövirta pois päältä ennen sähkökytkentöjen tekemistä.
dk
Find ventilatorens ledning, der leveres med en samlemuffe, og fjern den tilstødende loftplade for nemmere adgang til at forbinde
ledningerne i de følgende trin. AdVARSel: Sørg for, at strømmen er slukket på hovedafbryderen i huset, før ledningerne forbindes.
pl
Należy znaleźć przewód kompensacyjny wentylatora, który wychodzi z kostki zaciskowej oraz usunąć sąsiadującą płytkę sufitową w
celu wykonania odpowiednich połączeń, zgodnie z następującym krokiem. oStRzeżeNIe: Przed dokonaniem połączenia okablowania
należy upewnić się, że główne zasilanie z sieci zostało wyłączone.
GS-26-72060-WH17
37
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido