Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
Alloy
Please write model number here for future reference:
Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura
referencia:
Net Weight:
Peso Neto:
1
ETL-ES-Alloy-WH24
LBS
KGS
loading

Resumen de contenidos para Westinghouse 7222500

  • Página 1 ETL-ES-Alloy-WH24 OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO Alloy Please write model number here for future reference: Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: Net Weight: Peso Neto:...
  • Página 2 ETL-ES-Alloy-WH24 SAFETY TIPS OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED 'ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35 LBS (15.9 KG) OR LESS' AND USE MOUNTING SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX AND/OR SUPPORT DIRECTLY FROM BUILDING STRUCTURE. MOST OUTLET BOXES COMMONLY USED FOR THE SUPPORT OF LUMINARIES ARE NOT ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND MAY NEED TO BE REPLACED.
  • Página 3 ETL-ES-Alloy-WH24 CONSEJOS DE SEGURIDAD HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O HERIDAS GRAVES PERSONALES, MONTE EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA 'ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35 LBS (15.9 KG) OR LESS' UTILIZANDO LOS TORNILLOS DE MONTAJE INCLUIDOS CON LA CAJA DE EMBUTIR Y/O MONTE DIRECTAMENTE EN LA ESTRUCTURA DEL EDIFICIO LA MAYORÍA DE LAS CAJAS DE EMBUTIR UTILIZADAS NORMALMENTE CON ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN NO SON ADECUADAS PARA VENTILADORES Y DEBERÍAN SER REEMPLAZADAS.
  • Página 4 ETL-ES-Alloy-WH24 FEATURES CARACTERÍSTICAS DOWNROD VAULTED CEILING INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN CON INSTALACIÓN PARA VARILLA VERTICAL TECHOS INCLINADOS Note: For pitched ceiling installation, please refer to westinghouselighting. com for specially designed canopy kit options. Nota: Para instalación en techos inclinados, visite westinghouselighting.com para May require a longer downrod For normal ceilings obtener opciones sobre equipos de...
  • Página 5 ETL-ES-Alloy-WH24 FEATURES CARACTERÍSTICAS COMBO-BLADE Combo-Blades feature two high quality finishes on one blade. Select the one that best complements your decor, or change the style with just a flip of the blade. NOTE: Combo-Blade finishes vary, depending upon model. ALETAS DE DOBLE CARA Las aletas de doble cara presentan dos superficies con un acabado de alta calidad.
  • Página 6 ETL-ES-Alloy-WH24 PREPARING FOR INSTALLATION ANTES DE LA INSTALACIÓN Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
  • Página 7 ETL-ES-Alloy-WH24 MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALACIÓN CON SOPORTE DE MONTAJE Remove the screws from the two mating holes (1) on the canopy. Loosen (do not remove) the screws in the mating slots (2) on the canopy. Rotate the mounting bracket and remove from the canopy.
  • Página 8 ETL-ES-Alloy-WH24 NORMAL DOWNROD OPTION MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALACIÓN CON SOPORTE OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL PARA TECHO NORMAL DE MONTAJE Install mounting bracket to outlet box in ceiling using the screws and washers provided with the outlet box. Remove clamp pin (1) and cross pin (2) from downrod (3). Quite el pasador tipo prensa (1) desde el pasador transversal (2) de la Instale el soporte de montaje a la caja de embutir del techo con la vara (3).
  • Página 9 ETL-ES-Alloy-WH24 NORMAL DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL NORMAL Insert downrod into downrod coupling. Make sure to align hole in downrod with the hole in downrod coupling. Install cross pin (1) through coupling and downrod. Insert keeper pin (2) into cross pin until it snaps into place. Tighten set screws (3) in coupling. Slide coupling cover (4) over the downrod coupling.
  • Página 10 ETL-ES-Alloy-WH24 BLADE INSTALLATION INSTALACIÓN DE LAS ALETAS Attach blade assembly to motor using the noise-dampening motor gas- kets and motor screws provided. Tighten screws securely. Fije el conjunto de las aletas al motor usando las juntas reductoras de sonido del motor y los tornillos para el motor incluidos. Apriete los tornil- los asegurándolos.
  • Página 11 ETL-ES-Alloy-WH24 MOUNTING MONTAJE Carefully lift fan assembly onto mounting bracket. Rotate fan until notch on downrod ball (1) engages the ridge on the mounting bracket (2). This will allow for hands free wiring. With bracket holding fan assembly, make electrical connections using the fol- lowing step for wiring instructions.
  • Página 12 ETL-ES-Alloy-WH24 WIRING OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO PULL CHAIN WIRING OPTION WALL CONTROL WIRING OPTION AC IN N AC IN N Green Ground Green Ground Power Power Supply Supply AC IN L AC IN L Wall Wall Switch Control Follow diagram above to make wiring connections for wall control Follow diagram above to make wiring connections for fan pull chain operation.
  • Página 13 ETL-ES-Alloy-WH24 SECURE TO CEILING ASEGURE EL VENTILADOR AL TECHO For downrod fans, slide the canopy up to the mounting bracket. Para ventiladores con varilla vertical, deslice el dosel hacia arriba hasta el soporte de montaje. The canopy has two mating slots (1) and two mating holes (2). Position both slots on canopy directly under and in line with two screws in the mounting bracket (3). Lift the canopy, allowing the two screws to slide into the mating slots.
  • Página 14 ETL-ES-Alloy-WH24 LIGHT BULB AND SHADE INSTALLATION INSTALACIÓN DE LA BOMBILLA Y PANTALLA Install light bulbs (included). Locate the indentations on the neck of the glass (2) and align with the protrusions from Instale las bombillas de luz (incluidas). the light kit (1). Lift the glass up allowing the protrusions to engage the indentations on the glass, and twist the glass clockwise to lock into place.
  • Página 15 ETL-ES-Alloy-WH24 Assemble decorative fob and extension chains from hardware bag to fan pull chains by inserting end of chain into chain coupling. Confirm chains are held by lightly pulling both chains in coupling. Sujeta las cadenillas largas de tiro con las piezas finales correspondientes, a las cadenillas del ventilador, introduciendo el extremo de la cadenilla larga en la pieza de unión.
  • Página 16 ETL-ES-Alloy-WH24 Appendix for alternate installation options EXTENDED DOWNROD OPTION (see page #: 17) Apéndice para opciones de instalación alternativas OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA (consulte a la página #: 17)
  • Página 17 ETL-ES-Alloy-WH24 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA Slide downrod ball (1) off of downrod and remove pin (2). Loosen downrod ball (1) from downrod (2) by removing set screw (3). Deslice la bola de la varilla vertical (1) hasta separarla de la varilla vertical y quite el pasador (2).
  • Página 18 ETL-ES-Alloy-WH24 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA Re-install pin into extended downrod, and slide downrod ball up to the top of the downrod. Re-install set screw to secure ball to downrod. Note: Some extended downrods have a pre-drilled set-screw hole. If a pre-drilled hole is present in the extended downrod, tighten the set screw into the pre-drilled hole in the extended downrod.
  • Página 19 ETL-ES-Alloy-WH24 OPERATION AND MAINTENANCE Operation Turn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls direction, forward or reverse.
  • Página 20 ETL-ES-Alloy-WH24 Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc.
  • Página 21 ETL-ES-Alloy-WH24 TROUBLESHOOTING If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, GUIDE please check this Trouble Shooting Chart. If a problem cannot be remedied, please consult with your qualified electrician and do not attempt any electrical repairs yourself.
  • Página 22 ETL-ES-Alloy-WH24 GUÍA PARA SOLUCIONAR Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de PROBLEMAS instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experiencia algun fallo, consulte esta guía para solucionar problemas.
  • Página 23 GARANTÍA Este ventilador de Westinghouse Lighting se ofrece con una garantía limitada de por vida para el propietario original frente a defectos de material y de mano de obra. Esta garantía sustituye cualquier otra garantía expresa o implícita.
  • Página 24 ETL-ES-Alloy-WH24 PARTS LIST LISTA DE REPUESTOS ... Description ... Mounting Bracket (assembled with Canopy) ... Blade Bracket (qty. 3) .
  • Página 25 ETL-ES-Alloy-WH24...
  • Página 26 ETL-ES-Alloy-WH24...
  • Página 27 ETL-ES-Alloy-WH24...
  • Página 28 ETL-ES-Alloy-WH24 Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com and Westinghouse are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under license by Westinghouse Lighting. All Rights Reserved. Made in China...

Este manual también es adecuado para:

Alloy