Enlaces rápidos

OWnEr'S ManuaL
ManuaL dEL uSuariO
Contempra
Please write model number here for future reference: /
Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia:
ETL-ES-GW-Contempra-WH17
net Weight:
LBS
Peso neto:
KGS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Westinghouse Contempra

  • Página 1 ETL-ES-GW-Contempra-WH17 OWnEr'S ManuaL ManuaL dEL uSuariO Contempra Please write model number here for future reference: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: net Weight: Peso neto:...
  • Página 2: Safety Tips

    ETL-ES-GW-Contempra-WH17 SafETy TiPS OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED ' A CCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35 LBS (15.9 KG) OR LESS' AND USE MOUNTING SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX AND/OR SUPPORT DIRECTLY FROM BUILDING STRUCTURE.
  • Página 3: Consejos De Seguridad

    ETL-ES-GW-Contempra-WH17 COnSEjOS dE SEGuridad HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O HERIDAS PERSONALES, MONTE EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES DE 35 LB (15,9 KGS ) O MENOS”...
  • Página 4: Preparing For Installation Antes De La Instalación

    ETL-ES-GW-Contempra-WH17 PrEParinG fOr inSTaLLaTiOn anTES dE La inSTaLaCión Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
  • Página 5: Mounting Bracket Installation Instalación Con Soporte De Montaje

    ETL-ES-GW-Contempra-WH17 MOunTinG BraCKET inSTaLLaTiOn inSTaLaCión COn SOPOrTE dE MOnTajE Remove the screws and star washers (1) from the bracket as shown above. Loosen (do not remove) the screws (2) from the bracket as shown above. Install mounting bracket to outlet box in ceiling using the screws and washers Remove screws from motor bracket and mounting plate.
  • Página 6: Montaje

    ETL-ES-GW-Contempra-WH17 MOunTinG MOnTajE While fan is hanging from the mounting plate, connect the wires with wire connectors (included), using the following steps for wiring options. Mientras el ventilador está colgado de la placa de montaje, conecte los cables con los conectores para cables (incluidos)
  • Página 7 ETL-ES-GW-Contempra-WH17 WirinG OPTiOnS OPCión dE CaBLEadO WaLL COnTrOL WirinG OPTiOn PuLL CHain WirinG OPTiOn Follow diagram above to make wiring connections for fan pull chain control. Follow diagram above to make wiring connections for wall control operation. OPCión dE CaBLEadO Para CadEniLLa dE TirO OPCión dE CaBLEadO Para COnTrOL dE ParEd...
  • Página 8 ETL-ES-GW-Contempra-WH17 MOunTinG MOnTajE The decorative motor housing has two mating slots (1) and two mating holes (2). Position both slots on the motor housing directly under and in line with two screws in the mounting bracket (3). Lift the motor housing, allowing the two screws to slide into the Install two screws and star washers into the mating holes mating slots.
  • Página 9: Blade Installation

    ETL-ES-GW-Contempra-WH17 BLadE inSTaLLaTiOn inSTaLaCión dE LaS aLETaS Check the motor for plastic shipping stabilizer tabs (1), and remove them if they are present. Attach blade assembly to motor using the noise-dampening motor gaskets (2) and motor screws provided. Tighten screws ecurely. NOTE: Some models do not utilize motor gaskets, washers, or stabilizer tabs.
  • Página 10 ETL-ES-GW-Contempra-WH17 Assemble decorative fob and extension chains from hardware bag to fan pull chains by inserting end of chain into chain coupling. Confirm chains are held by lightly pulling both chains in coupling. Adjunta las cadenas largas de tiro con las piezas finales...
  • Página 11: Operation And Maintenance

    ETL-ES-GW-Contempra-WH17 OPEraTiOn and MainTEnanCE Operation Turn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls direction, forward or reverse.
  • Página 12: Operación Y Mantenimiento

    ETL-ES-GW-Contempra-WH17 OPEraCión y ManTEniMiEnTO Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado.
  • Página 13: Troubleshooting Guide

    ETL-ES-GW-Contempra-WH17 TrOuBLESHOOTinG GuidE If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this Trouble Shooting chart.
  • Página 14 ETL-ES-GW-Contempra-WH17 Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos Guía Para SOLuCiOnar PrOBLEMaS casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experimenta alguna falla, consulte esta guía para solucionar problemas.
  • Página 15: Descripción

    ETL-ES-GW-Contempra-WH17 ParTS LiST LiSTa dE rEPuESTOS description 1 ..... . Mounting Bracket 2 ..... . Blade Bracket 3 .
  • Página 16 ETL-ES-GW-Contempra-WH17 Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation Used under license by Westinghouse Lighting All rights reserved. Made in China...

Este manual también es adecuado para:

7216000

Tabla de contenido