ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
•
Ненадлежащее использование этого изделия может привести к травме пациента или оператора.
Эксплуатируйте это изделие исключительно, как описано в этом руководстве.
•
Нельзя модифицировать изделие или какие-либо его компоненты. Модификация изделия может вызвать
непредсказуемое поведение системы, приводящее к травме пациента или оператора. Модификация
изделия также обнуляет его гарантию.
•
Чтобы свести к минимуму риск электромагнитных помех, конструкция изделия соответствует стандарту IEC
60601-1-2. Чтобы избежать проблем, используйте кровать согласно требованиям относительно ЭМС/ЭМП,
приведенных в разделе настоящего руководства по эксплуатации, посвященном ЭМС.
•
Переносное и мобильное радиочастотное оборудование может создать электромагнитные помехи для SV1.
Чтобы избежать помех, созданных переносным и мобильным радиочастотным оборудованием,
поддерживайте минимальное расстояние между переносным и мобильным радиочастотным
оборудованием и SV1 согласно разделу настоящего руководства по эксплуатации, посвященному ЭМС.
•
Не помещайте предметы в какие-либо зазоры изделия.
•
Когда изделие не используется, всегда вставляйте шнур питания в розетку (регулируемый источник питания
переменного тока), чтобы поддерживать батарею в заряженном состоянии и обеспечить максимальную
продолжительность работы изделия от батареи.
•
Всегда заменяйте батареи, имеющие признаки коррозии контактов, трещины, вздутия по бокам или же не
способные поддерживать полный заряд.
•
При замене батарей используйте только утвержденные батареи. Использование неутвержденных батарей
может привести к непредсказуемому поведению системы.
•
Не помещайте тяжелые предметы на изделие и не храните их на нем.
•
Не допускайте защемления шнура питания рамой кровати.
•
Не используйте боковины в качестве рычага для перемещения устройства. Всегда передвигайте изделие,
держась за встроенные ручки изголовья и изножья.
•
Всегда снимайте стойку для подъема пациента перед транспортировкой изделия.
•
Не используйте штатив для внутривенных вливаний в качестве рычага для перемещения кровати.
•
Во время транспортировки изделия всегда убеждайтесь, что штатив для внутривенных вливаний находится
в нижнем положении.
Pусский
•
Чтобы предотвратить непреднамеренное перемещение изделия, всегда приводите в действие тормоза.
RU
•
Не приводите в действие тормоза, чтобы остановить движущееся изделие.
•
Перед снятием изножья обязательно повесьте подвесной пульт медсестры на боковину кровати со стороны
изножья или на поддон для белья (необязательный компонент).
•
При использовании удлинителя кровати не поднимайте участок, на который опирается нижняя часть ног.
Это необходимо, чтобы избежать ситуации, когда нижняя часть ног высокого пациента не опирается на
изделие.
•
При использовании подвесного пульта пациента всегда кладите его в безопасное место на матраце.
•
Когда подвесной пульт пациента не используется, вешайте его на боковину.
•
Не допускайте защемления кабеля подвесного пульта пациента рамой кровати.
•
Всегда помещайте подвесной пульт медсестры в изножье кровати.
•
Не снимайте изножье после выдвижения удлинителя кровати.
•
Безопасная рабочая нагрузка лотка для белья составляет 15 кг.
•
Пользуйтесь только утвержденными принадлежностями для вашего изделия. Использование
неутвержденных принадлежностей может привести к повреждению изделия или травме пользователя или
пациента. Компания Stryker не отвечает за какой-либо ущерб или травмы, возникшие в результате
ненадлежащего использования изделия или использования неутвержденных принадлежностей.
•
Всегда убеждайтесь, что принадлежности надежно зафиксированы на месте.
Краткое изложение мер безопасности