Hewi AQ1.12S210 Serie Manual Del Usuario página 9

Tabla de contenido
Sensorfenster für 20 sec. abde-
cken und 2. Quittierungsspülung
abwarten.
Cover sensor window for 20 sec.
and wait for 2nd acknowledgement
flushing.
Couvrir la fenêtre du capteur
durant 20 sec. et attendre le 2e
rinçage de confirmation.
Sensorvenster 20 sec. afdekken en
2e bevestigingsspoeling afwachten.
Coprire la finestra del sensore per
20 secondi e attendere il 2° lavag-
gio di conferma.
Cubrir la ventana del sensor
durante 20 seg. y esperar hasta
el segundo enjuague de confir-
mación.
Odkryć osłonę czujnika na 20 sek.
i odczekać do 2 spłukiwania pot-
wierdzającego.
Sensoreinstellung | Sensor setting | Réglage du capteur | Sensorinstelling
Impostazione del sensore | Ajuste del sensor | Ustawienie czujnika
20 sec.
Bei 2. Quittierungsspülung Hand
vom Sensorfenster nehmen.
With the 2nd acknowledgement
flushing, remove your hand from
the sensor window.
Lors du 2e rinçage de confirmati-
on, retirer la main de la fenêtre du
capteur.
Bij 2e bevestigingsspoeling hand
van sensorvenster halen.
Al 2° lavaggio di conferma, togliere
la mano dalla finestra del sensore.
En el segundo enjuague de confir-
mación, sacar la mano de la venta-
na del sensor.
Przy 2. spłukiwaniu potwierdza-
jącym zdjąć rękę z czujnika.
=
24h
=
1x Blinken = aktiviert, 30 sec.,
24hRhythmus
2x Blinken = deaktiviert (Werkseinst.)
1x flash = activated, 30 sec.,
24h rhythm
2x flashes = deactivated (Fac. setting)
1 x clignotement = activation,
30 sec., rythme de 24 h
2 x clignotements = désactivation
(Réglage par défaut)
1x knipperen = geactiveerd,
30 sec., 24h ritme
2x knipp. = gedeactiv. (Fabrieksinst.)
1 lampeggio = attivato,
30 secondi, ritmo 24 h
2 lampeggio = disattivato
(Impostazione di fabbrica)
1 parpadeo = activado, 30 sec.,
ciclo de 24h
2 parp. = desactivado (Ajuste de fáb.)
1 x mignięcie = włączone, 30 sek,
(rytm 24h),
2 x mig. = wyłączone (ustawienie czu.)
HEWI | 9
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido