Jamara Q4X Guia Del Usuario página 24

CZ
1. Spojení plynu, odklonění, sklonu a naklonění
Když se naučíte různé způsoby ovládání modelu, můžete zkusit spojovat jednotlivé způsoby
ovládání.
2. Změna perspektivy letu
Když už budete ovládat létání modelem z pozice „ze zádní strany", můžete se postavit bokem
nebo předem k modelu a začít cvičení z této pozice. V této situaci je nutné si pamatovat, že
některé ovládací pohyby je třeba provést „na opak".
PL
1. Połączenie gazu, odchylenia, przechylenia i pochylenia
Po nauczeniu się różnych sposobów sterowania modelem można teraz spróbować łączyć
poszczególne sposoby sterowania.
2. Zmiana perspektywy lotu
Po opanowaniu latania modelem z pozycji „od tyłu" można ustawić się bokiem lub przodem do
modelu i rozpocząć ćwiczenia z tej pozycji. W tej sytuacji należy pamiętać, że niektóre ruchy
sterujące muszą zostać wykonane „na odwrót".
SK
1. Spojenie plynu, odklonenia, sklonu a naklonenia
Keď sa naučíte rôzne spôsoby ovládania modelu, môžete skúsiť spájať jednotlivé spôsoby
ovládania.
2. Zmena perspektívy letu
Keď už budete ovládať lietanie modelom z pozície „zo zadu", môžete sa postaviť bokom alebo
predom k modelu a začať cvičenie z tejto pozície. V tejto situácii je nutné si pamätať, že niektoré
ovládacie pohyby je potrebné vykonať „na opak".
SI
1. Kombinacija plina, odklona, nagiba in naklona
Ko boste usvojili različne načine krmiljenja z modelom, lahko zdaj poskusite združevati
posamezne načine krmiljenja.
2. Spreminjanje perspektive leta
Ko ste osvojili letenje z modelom iz položaja „od zadaj", se lahko postavite s strani ali spredaj
modela in začnete vaje iz tega položaja. V tem primeru, ne pozabite, da morate nekatere premike
krmiljenja narediti v „nasprotno smer".
CZ
Funkce Flyback a funkce kompasu
Model je vybaven funkcí Flyback a funkcí kompasu To znamená, že navzdory otáčce (tělo neuka-
zuje směr letu) model může letět zvoleným směrem (předvoleným směrem) a následně se poloau-
tomaticky vrátit k Vám.
Příprava:
Nejdříve se rozhodněte, který směr má být zapsán v kompasu modelu. Ve chvíli aktivace funkce
kompasu model automaticky poletí tímto směrem. Pokud např. model má letět podél určitého úseku
a během letu má být použita funkce kompasu, je nutné zvolit směr úseku letu, jako základní směr
kompasu. Pokud nyní se model přepne do režimu kompasu a otočí se kolem vlastní osy, je nutno
uvážit ovládání směru letu pomocí ovladače. Po posunutí ovládací páky vpřed model se začne vz-
dalovat směrem ke zvolenému úseku letu. Po přitažení pravé ovládací páky k sobě model se začne
přibližovat. Během letu je možné zapnout funkci kompasu tak, že stisknete tlačítko kompasu (A). Ve
vysílačce se nachází dodatečná LED dioda, která signalizuje aktivní funkci kompasu.
Příprava funkce Flyback
Směr, na který byl model nastaven během prvního startu bude uložen jako směr funkce Flyback.
Během letu je možné zapnout funkci Flyback tak, že stisknete tlačítko Flyback (B). Po aktivaci funk
ce Flyback model poletí směrem, který byl uložen pro tuto funkci, bez ohledu na to, který směr uka-
zuje jeho tělo. Model bude letět směrem nastaveným pro funkci Flyback do chvíle pohnutí pravou
ovládací pákou. Při aktivní funkci Flyback nebo kompas je nutné i nadále kontrolovat výšku modelu
pomocí plynové páky.
POZOR! Funkce Flyback funguje jen při zapnuté funkci kompasu.
8
forward
HR
1. Spajanje gasa, odstupanja, pregibi i uklonjenja
Posle naučenja se različitih načina upravljanja modelom možemo sada probati spajati pojedine
načine upravljanja.
2. Izmena perspektive leta
Posle savladanja letanja modelom iz pozicije „od unazad" možemo se postaviti bokom ili predom
do modela i započeti vežbe iz ove pozicije. U toj situaciji treba se sećati, da neka komandna
kretanja treba da budu izvršena „suprotno".
BG
1. Съчетание на газ, отклонение, надлъжен наклон, напречен наклон
След като научите различни начини за управление на модела можете да опитате да
съчетаете различните начини за управление.
2. Смяна на перспективата на полета
След овладяване на летенето с модела от позиция „отзад" можете да опитате позиция
отстрани или отпред на модела и да започнете упражняване от тези позиции. В този случай
трябва да помните, че някои от движенията трябва да бъдат извършени „наопаки".
HU
1. Gáz, borulás, lebegés, fordulás kombinációja
Miután elsajátított a modell irányításának különböző módjait, kipróbálhatja az együttes
használatukat.
2. Repülési perspektíva módosítása
Amikor már a modell háta mögött állva szabadon tudja a modellt irányítani, álljon a modell elé
vagy mellé és próbálja meg így irányítani. Ebben a helyzetben ügyelni kell arra, hogy egyes
irányítási mozdulatot „fordítva" kell elvégezni.
LT
1. Dujų, pakrypimo, polinkio ir nukrypimo jungimas
Išmokus įvairius modelio valdymo būdus galima taip pat pabandyti jungti atskirus valdymo būdus.
2. Skrydžio perspektyvos pakeitimas
Įvaldžius skraidymą modeliu pozicijoje „iš galo" galima ustatyti šonu arba priekiu į modelį ir pradėti
pratybas tokioje pozicijoje. Tokioje situacijoje negalima pamiršti, kad kai kurie valdymo judesiai
turi būti atlikti „atvirkščiai".
PL
Funkcja Flyback i funkcja kompasu:
Model posiada funkcję Flyback i funkcję kompasu. Oznacza to, że mimo obrotu (kadłub nie ws-
kazuje w kierunku lotu) model może lecieć w wybranym kierunku (w pierwotnym kierunku lotu), a
następnie, półautomatycznie, powrócić do Państwa.
Przygotowanie:
Najpierw należy zastanowić się, w który kierunek ma zostać zapisany w kompasie modelu. W
momencie aktywacji funkcji kompasu ten kierunek stanie się automatycznie kierunkiem lotu mo-
delu. Jeżeli np. model ma lecieć wzdłuż określonego odcinka, a podczas lotu ma zostać użyta
funkcja kompasu, wtedy należy wybrać kierunek odcinka lotu jako podstawowy kierunek kompa-
su. Jeżeli teraz model zostanie przełączony na tryb kompasu i obrócony wokół własnej osi, wte-
dy należy zastanowić się nad sterowaniem kierunkiem lotu za pomocą pilota. Po przesunięciu
drążka sterującego do przodu model zacznie oddalać się w kierunku wyznaczonego odcinka lotu.
Po przyciągnięciu prawego draża sterującego do siebie model zacznie przybliżać się. Podczas lotu
można włączyć funkcję kompasu naciskając przycisk kompasu (A). W nadajniku znajduje się dodat-
kowa dioda LED, która sygnalizuje aktywną funkcję kompasu.
Przygotowanie funkcji Flyback
Kierunek, w którym model został ustawiony podczas pierwszego startu, zostaje zapisany jako kie-
runek funkcji Flyback. Podczas lotu można włączyć funkcję Flyback naciskając przycisk Flyback
(B). Po aktywacji funkcji Flyback model zacznie lecieć w kierunku zapisanym dla tej funkcji bez
względu na to, w którym kierunku wskazuje jego kadłub. Model będzie podążał w kierunku funkcji
Flyback do momentu, aż zostanie poruszony prawy drążek sterujący. Przy aktywnej funkcji Flyback
lub kompasu należy nadal kontrolować wysokość modelu za pomocą dźwigni gazu.
UWAGA! Funkcja Flyback działa tylko przy włączonej funkcji kompasu.
forward
A
B
B
loading

Este manual también es adecuado para:

422037