Safety Reminder /
Sicherheitshinweis
Recordatorio de seguridad
/
Помните о безопасности
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
EN
Always steer clear of obstacles.
DE
Halten Sie stets Abstand zu Hindernissen.
FR
Évitez systématiquement les obstacles.
I T
Tenersi sempre alla larga dagli ostacoli.
ES
Manténgase siempre alejado de posibles obstáculos.
RU
Всегда объезжайте различные препятствия на дороге.
.
AR
PL
Zawsze omijać przeszkody.
KO
항상 장애물에 부딪히지 않게 주행하십시오.
13
/
Rappel de sécurité
/
Promemoria di sicurezza
/
/
안전 알림
10
5
EN
Keep your speed between 5-10 km/h when you ride through speed
bumps, elevator door stills, bumpy roads or other uneven surfaces.
DE
Fahren Sie nicht schneller als 5 bis 10 km/h über Drempel,
Schwellen, unebene Straßen oder andere unebene Oberflächen.
FR
Maintenez votre vitesse entre 5 et 10 km/h lorsque vous roulez sur
les dos d'âne, les seuils de portes d'ascenseur, les routes
défoncées ou autre surfaces irrégulières.
I T
Mantenere la velocità tra i 5 e i 10 km/h durante la guida su
rallentatori di velocità, ingressi di ascensori, strade accidentate o
altre superfici irregolari.
ES
Mantenga una velocidad de entre 5-10 km/h cuando vaya a pasar
sobre obstáculos, umbrales de puertas de ascensor, caminos
irregulares o cualquier otra superficie desigual.
RU
Если на вашем пути "лежачие полицейские", порог лифта,
выбоины или другие неровности, придерживайтесь скорости
AR
/
10-5
.
PL
Podczas przejeżdżania przez progi spowalniające, progi wind,
nierówności na drodze itp. należy zachować prędkość 5–10 km/h.
KO
과속 방지턱, 엘리베이터 문턱, 울퉁불퉁한 도로 또는 기타 고르지
못한 노면을 통과할 때 속도를 5-10km/h로 유지하십시오.
Achten Sie auf Sicherheitsrisiken. /
A enzione ai rischi per la sicurezza. / Tenga en cuenta los riesgos de seguridad. /
Zwracać uwagę na zagrożenia bezpieczeństwa. /
EN
other overhead obstacles.
DE
Achten Sie darauf, sich nicht den Kopf an Türrahmen, Aufzügen
und anderen Hindernissen über ihrem Kopf zu stoßen.
FR
de portes, les ascenseurs, et autres obstacles en hauteur.
I T
delle porte, ascensori e altri ostacoli ad altezza testa.
ES
Tenga cuidado de no golpearse la cabeza con los marcos
de las puertas, ascensores y otros obstáculos elevados.
RU
Будьте осторожными, чтобы не удариться головой о
дверную коробку в помещении, лифте или о другие объекты.
AR
.
PL
Zachować ostrożność, aby nie uderzać głową o framugi
drzwi i wind oraz inne przeszkody znajdujące się u góry.
KO
문틀, 엘리베이터 및 기타 머리 위 장애물에 머리를
부딪히지 않도록 하십시오.
Faites a ention aux risques de sécurité.
Избегайте опасных ситуаций.
안전 위험에 주의하십시오.
EN
Do not press the accelerator when you're
walking alongside the scooter.
DE
Betätigen Sie niemals den Gashebel, während Sie
neben dem Roller her laufen.
FR
N' appuyez pas sur l' accélérateur lorsque vous
I T
Non premere l' a cceleratore quando si cammina
ES
No presione el acelerador cuando camine al lado
del patinete.
RU
Во время прогулки с самокатом не нажимайте на
рычаг газа.
AR
.
PL
Nie naciskać manetki przyspieszenia podczas
prowadzenia hulajnogi obok siebie.
KO
킥보드를 끌면서 나란히 걸을 때 가속장치를 누르지
마십시오.
14