Lock Your Scooter / Verriegeln Ihres Rollers / Verrouiller votre tro ine e
Blocca il monopa ino / Bloqueo del patinete /
Blokowanie hulajnogi / 킥보드 잠금
EN
Lock
DE
Sperren
FR
Fermer à clé
I T
Serratura
ES
Bloquear
RU
Замок
AR
P L
Zamek
자물쇠
KO
EN
Once the scooter is locked, the motor will be locked and the headlight will be turned off automatically, and there will be an icon displayed in
the control panel.
DE
Wenn der Roller verriegelt ist, wird der Motor blockiert, und die Scheinwerfer werden automatisch ausgeschaltet. Auf dem Bedienfeld wird
ein Symbol angezeigt.
FR
Une fois la tro ine e verrouillée, le moteur sera bloqué et le phare sera automatiquement désactivé. En outre, une icône s'affichera sur le
panneau de contrôle.
I T
Una volta bloccato il monopa ino, il motore viene bloccato, la luce anteriore si spegne automaticamente e sul pannello di controllo viene
visualizzata un'icona.
ES
Cuando el patinete esté bloqueado, el motor se bloqueará y la luz delantera se apagará automáticamente. Además, aparecerá un icono en
el panel de control.
RU
После блокировки самоката автоматически будет заблокирован двигатель и выключена передняя фара, а на приборной панели
отобразится соответствующий значок.
AR
.
PL
Po zablokowaniu hulajnogi silnik zostanie zablokowany, a światło wyłączone. Na panelu sterowania zostanie wyświetlona stosowna ikona.
KO
전동킥보드가 우선 잠기면, 모터도 잠기며 전조등은 자동으로 꺼지게 되며, 제어판에 아이콘이 표시됩니다.
25
Блокирование самоката /
EN
Unlock
DE
Freischalten
FR
Ouvrir
I T
Sbloccare
ES
desbloquear
RU
разблокировка
AR
P L
Odblokować
터놓다
KO
Set Password / Passwort festlegen / Définir le mot de passe / Impostare la password
Configurar la clave /
Установка пароля /
EN
Tap here>"More Se ings">"Set password"
DE
Hier tippen> "Weitere Einstellungen"> "Passwort festlegen"
FR
Appuyez ici> "Plus de paramètres"> "Définir le mot de passe"
I T
Tocca qui> "Altre impostazioni"> "Imposta password"
ES
Toque aquí> "Más configuraciones"> "Establecer contraseña"
RU
Нажмите здесь> «Дополнительные настройки»> «Установить пароль»
"
AR
PL
Kliknij tutaj> „Więcej ustawień"> „Ustaw hasło"
KO
여기를 누르십시오> "추가 설정"> "비밀번호 설정"
EN
Note: If no password is set, the scooter can be unlocked by the Mi Home/Xiaomi Home app from any of the phones. Make sure
you set the password in the app as soon as possible once you get the scooter. In case you forget the password, please go to
www.mi.com or contact the a er-sales department for help.
DE
Hinweis: Wenn kein Passwort festgelegt wurde, kann der Roller mit der App Mi Home/Xiaomi Home über irgendein Mobiltelefon entriegelt
werden. Sorgen Sie dafür, schnellstmöglich nach Erhalt des Rollers über die App ein Passwort festzulegen. Falls Sie das Passwort vergessen
haben, finden Sie unter www.mi.com Hilfe. Alternativ kontaktieren Sie Ihren Kundendienst.
FR
Remarque : si vous n'avez pas défini de mot de passe, la tro ine e peut être déverrouillée à partir de n'importe quel téléphone via
l'application Mi Home/Xiaomi Home. Veillez à définir un mot de passe sur l'application dès que possible après avoir obtenu la tro ine e. Si
vous avez oublié le mot de passe, rendez-vous sur www.mi.com ou contactez le service après-vente pour obtenir de l'aide.
I T
Nota: se non è stata impostata alcuna password, è possibile sbloccare il monopa ino da qualsiasi telefono tramite l'app Mi Home/Xiaomi
Home. Una volta preso il monopa ino, accertarsi di impostare la password nell'app il prima possibile. Se non si ricorda la password,
accedere al sito www.mi.com o conta are il servizio di assistenza post-vendita.
ES
Nota: Si no establece ninguna contraseña, puede desbloquear el patinete mediante la aplicación Mi Home/Xiaomi Home desde el móvil.
Asegúrese de establecer la contraseña en la aplicación en cuanto adquiera el patinete. En caso de que olvide la contraseña, acceda a
www.mi.com o póngase en contacto con el departamento de servicio posventa para obtener ayuda.
RU
Примечание. Если не установлен пароль, самокат можно разблокировать с помощью приложения Mi Home или Xiaomi Home на
любом телефоне. Получив самокат, обязательно установите пароль в приложении как можно скорее. Если вы забыли пароль,
посетите сайт www.mi.com или обратитесь за помощью в отдел послепродажного обслуживания.
AR
.
Mi Home/Xiaomi Home
.
www.mi.com
PL
Uwaga: Jeśli nie ustawiono hasła, hulajnogę można odblokować za pomocą aplikacji Mi Home/Xiaomi Home z dowolnego telefonu.
Należy ustawić hasło w aplikacji tak szybko po otrzymaniu hulajnogi, jak to możliwe. W przypadku zapomnienia hasła należy odwiedzić
stronę www.mi.com lub skontaktować się z działem obsługi posprzedażnej, aby uzyskać pomoc.
KO
참고: 비밀번호를 설정하지 않은 경우, 전동킥보드는 모든 휴대전화를 통한 Mi Home/Xiaomi Home 앱으로 잠금을 해제할 수
있습니다. 우선 전동킥보드를 수령한 후 최대한 빨리 앱에서 비밀번호를 설정하시기 바랍니다. 비밀번호를 잊은 경우, www.mi.com으로
방문하시거나 고객 지원 부서로 연락하여 주십시오.
/
Ustaw hasło / 암호를 설정하세요
" <"
" <
.
:
26