Página 2
Installing Somfy Home Alarm Download the free « Somfy Protect » App and simply follow the instructions. Installation de Somfy Home Alarm Téléchargez l’application gratuite « Somfy Protect » et laissez-vous guider. Instalación de Somfy Home Alarm Descargue la aplicación «Somfy Protect» y siga las instrucciones.
Página 3
Where to Find the «Somfy Protect» App Comment trouver l’application «Somfy Protect» Cómo encontrar la aplicación «Somfy Protect» Come trovare l’applicazione «Somfy Protect» So finden Sie die «Somfy Protect» App Waar vind ik de «Somfy Protect»-app Somfy Protect...
Página 4
Get to know your products Outdoor Siren Sirène extérieure Sirena exterior Sirena esterna Außensirene Buitensirene Link IntelliTAG Opening Sensor Détecteur d’ouverture Detector de apertura Sensore di apertura Öffnungssensor Sensor voor opengaan Indoor Siren Sirène intérieure Security Sirena interior Camera Sirena interna Innensirene Sirene binnen...
Página 5
Somfy Home Alarm range Key Fob Badge Badge Badge Fernbedienung Badge Indoor Motion Sensor Détecteur de mouvement intérieur Detector de movimiento en interior Rilevatore di movimenti interni Bewegungsmelder für innen Bewegingsdetector...
Indoor Siren Sirène intérieure / Sirena interior Sirena interna / Innensirene / Binnensirene Max 200 m 4x D > 2 years Indoor The siren emits a musical note whenever a command is entered and sounds the 110dB alarm if a potential intrusion is detected. The siren should preferably be placed near the center of your home and within audible range of the main entrance.
Replacing the batteries Open the siren cover in the direction indicated by the arrow. Re- move the protective covering from the four batteries, and replace Remplacement des piles. Ouvrez le capot de la sirène them. / dans le sens indiqué par la flèche, retirez l’enveloppe de protection Cambio de las pi- des 4 piles et procédez au remplacement.
Página 8
Outdoor Siren Sirène extérieure / Sirena exterior Sirena esterna / Außensirene / Buitensirene Max 200 m 4x D > 2 years Outdoor During a break-in attempt, the outdoor siren sounds a 112 dB alarm and activates a flash to deter intruders. It should be placed on an outdoor wall at least 2.50 meters high.
Página 9
/ Suivez attentivement les étapes d’installation présentes dans l’appli- cation « Somfy Protect » avant de fixer le socle de la sirène au mur. / Fijación a la pared. Siga atentamente las etapas de instalación presentes en la aplicación «Somfy Protect»...
Motion Sensor Détecteur de mouvement / Detector de movimiento Rilevatore di movimenti / Bewegungsmelder Bewegingsdetector Max 200 m 1x CR123A > 2 years Indoor No more false alarms! The motion sensor ignores animals weighing less than 25 kg / 55 lbs. Intended for indoor use, it can easily be placed on a piece of furniture or a wall.
Tuch. / melder met een vochtige doek schoon. Installation Procedure All setup instructions can be found in the «Somfy Protect» App. / Consignes d’installation. Retrouvez toutes les consignes d’ins- Instrucciones de tallation sur l’application « Somfy Protect ». / instalación.
Página 12
Lorsque la protection est activée, une tentative d’effraction déclenche immédiatement la sirène et une notification est envoyée sur votre smartphone. Si vous oubliez de désarmer votre Somfy Home Alarm, l’IntelliTAG détectera une simple ouverture de porte (sans tentative de forçage) et vous accueillera avec une douce mu-...
Página 13
Als de beveiliging ingeschakeld is, dan gaat bij een inbraakpoging onmiddellijk de sirene af en wordt een melding verstuurd naar uw smartphone. Als u vergeet uw Somfy Home Alarm uit te schakelen, dan detecteert de IntelliTAG...
Página 14
Sie die Batterie aus. / terij. Verwijder het klepje van de IntelliTAG™ en vervang de batterij. Installation Procedure All setup instructions can be found in the «Somfy Protect» App. / Consignes d’installation. Retrouvez toutes les consignes d’ins- Instrucciones de tallation sur l’application «...
Página 15
Key Fob Badge / Badge / Badge Fernbedienung / Badge Max 50 m 1x CR2032 > 1 year Alarm arming Activation de l’alarme Activación de la alarma Attivazione dell’allarme Scharfschaltung des Alarms Inschakelen van het alarm Alarm disarming Désactivation de l’alarme Desactivación de la alarma Disattivazione dell’allarme Unscharfschaltung des Alarms...
Página 16
Modalità notte e pulsante panico La protezione del tuo Somfy Home Alarm può essere attivata o di- sattivata facilmente, grazie ai badge o all’applicazione «SomfySe- curity».
Página 17
Nachtmodus und Notruftaste Somfy Home Alarm kann einfach mit der Fernbedienung oder der heruntergeladenen «Somfy Protect» App aktiviert oder deaktiviert werden. Der «Nachtmodus» ermöglicht eine teilweise Aktivierung des Sys- tems. Beispielsweise können zum Schutz Ihrer Familie zu Hause in der Nacht alle IntelliTAG™-Sensoren «Ein» geschaltet werden, aber die Kamerabewegungserkennung kann (sofern sie zusammen mit Home Alarm erworben wurde) «Aus»...
Página 18
«Somfy Protect» App lets you know at any time who’s home. Reconnaissance des utilisateurs et désarmement mains libres Somfy Home Alarm dispose d’une fonction « mains libres » de dé- sarmement automatique. Pour en bénéficier, vous devez associer un badge à chacun des utilisateurs de votre foyer.
Página 19
Internal (6 hours) Indoor Link is the brain of the system. It connects all the other Somfy Home Alarm components to the Internet. It must be placed in an area with Wi-Fi coverage, ideally in the middle of the home, near the front door.
Página 20
Verdergaan met de Somfy Security Camera! Vervolledig uw Somfy Home Alarm met de Somfy Security Camera. Deze laat u toe uw huis en familie permanent in het oog to houden. De automa- tische, op afstand bedienbare sluiter beschermert bovendien uw...
Página 21
HD Quality Image Haute Définition Imagen en alta definición Immagine in alta definizione HD-Auflösung HD-beeld Night Vision Vision nocturne Visión nocturna Visione notturna Nachtsicht Nachtvisie 130° Wide View Angle Grand angle 130° Gran angular 130º 130° Grandangolo 130° Weitwinkel 130° Groothoeklens van 130°...
Technical Information Link • Supported communication protocols: Wi-Fi 802.11 b/g/n 2.4 GHz (Open, WEP, WPA2, WPA/WPA2 mixed mode) • Capacity of up to 50 IntelliTAG / motion sensors, 50 key fobs, 2 sirens, 2 Radio Extenders and 4 cameras • Constant monitoring of RF Link to Siren and IntelliTAG™ •...
Informations techniques Link • Protocole de communication: Wi-Fi 802.11 b/g/n 2.4 GHz (Open, WEP, WPA2, WPA/WPA2 mixed mode) • Association maximum de 50 IntelliTAG / détecteurs de mouvement, 50 badges, 2 sirènes, 2 relais radio et 4 caméras • Supervision permanente de la connexion radio entre les différents éléments du système •...
Informaciones técnicas Link • Protocolos de comunicación compatibles: Wi-Fi 802.11 b/g/n 2.4 GHz (Open, WEP, WPA2, WPA/WPA2 mixed mode) • Hasta 50 IntelliTAG / sensor de movimiento, 50 badges, 2 sire- nas, 2 repetidores de radio y 4 cámaras • Control permanente del enlace vía radio con la sirena y el IntelliTAG™...
Specifiche tecniche Link • Protocolli di comunicazione supportati: Wi-Fi 802.11 b/g/n 2.4 GHz (Open,WEP,WPA2,WPA/WPA2 mixed mode) • Capacità fino a 50 IntelliTAG / rilevatore di movimenti, 50 badge, 2 sirene, 2 ripetitori radio e 4 telecamere • Monitoraggio costante del link RF alla sirena e all’IntelliTAG™ •...
Página 26
Technische Informationen Link • Unterstützte Kommunikationsprotokolle: Wi-Fi 802.11 b/g/n 2.4 GHz (kompatibel mit unverschlüsseltem Netzwerk,WEP, WPA2,WPA/WPA2 mixed mode) • Kapazität bis zu 50 IntelliTAG -Sensoren / Bewegungsmelder, 50 Key fobs, 2 Sirenen, 2 Funkstationen und 4 Kameras • Konstante Überwachung des HF-Links zur Sirene und zum IntelliTAG •...
Somfy Home Alarm Merci d’avoir choisi Somfy Home Alarm Gracias por elegir Somfy Home Alarm Grazie di avere scelto Somfy Home Alarm Vielen Dank, dass Sie sich für Somfy Home Alarm entschieden haben Hartelijk dank voor het kiezen voor he...