Página 170
Índice Página PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Precauciones al hacer la instalación ......... 171 Precauciones durante la utilización ........... 172 ANTES DE UTILIZAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE Selección de los modos de funcionamiento fácil (Funcionamiento automático / Calefacción / Refrigeración / Secado / Circulación de aire) ...................
Precauciones de seguridad Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea atentamente las “Medidas de seguridad” siguientes. Para impedir que usted se hiera, cause heridas a otras personas o daños en la propiedad, deberá seguir las instrucciones siguientes. El funcionamiento incorrecto por ignorar las instrucciones puede causar heridas o daños, la seriedad de los cuales se clasifica de la forma siguiente: Advertencia : Esta señal avisa de la posibilidad de causarse la muerte o graves heridas.
Precauciones de seguridad Precauciones durante la utilización Advertencia No dañe el cable de No utilice la unidad con las No meta sus dedos, palos u alimentación ni utilice uno manos mojadas. otros objetos en las que no sea el especificado. unidades.
Funcionamiento Conveniente Funcionamiento Conveniente Funcionamiento Conveniente Funcionamiento Conveniente Al presionar continuamente el Una vez conectado el cable Funcionamiento automático • botón, el funcionamiento de alimentación, presione el Calefacción • Refrigeración • cambiará en este orden: MODE botón para seleccionar Secado • Circulación de aire AUTO el modo de funcionamiento Visualización en el...
Página 174
Nombres de las piezas y preparativos Unidad interior Unidad exterior La unidad de la ilustración corresponde a la Panel frontal Entrada de aire serie CU-2E. Manguera de drenaje (Para Entrada de aire drenar la condensación interior al sistema de drenaje exterior.) (LADO POSTE- (LADO) RIOR)
Preparación de la unidad interior Si se instala con el filtro purificador de aire de catechin y el filtro desodorante de regeneración solar (Accesorios) Filtros de aire (Uno para el lado derecho Filtro purificador de aire de catechin y otro para el lado izquierdo) Sujete una parte pequeña del filtro y El filtro se encaja en las ranuras de Levante el panel frontal hasta que éste...
Nombres de las piezas y preparativos Mando a distancia Cómo abrirlo Cómo cerrarlo Botones luminosos: Los botones luminosos permiten encontrar y utilizar fácilmente el mando a distancia incluso en la oscuridad. El brillo de los botones lo producen materiales que son luminosos por naturaleza, no se necesita utilizar energía de las pilas.
Preparativos del mando a distancia CÓMO INSERTAR LAS PILAS 2 pilas alcalinas tamaño Quite la cubierta posterior. Compruebe si está parpadeando la Inserte las visualización en el mando pilas y cierre a distancia. la cubierta Parpadeando posterior. Si no hay visualización, vuelva a comprobar y ajuste la posición de las pilas.
Configuración operacional Tipos de funcionamiento La información de abajo es para ayudarle a utilizar la unidad de una forma más agradable. Tenga en cuenta que los dispositivos protectores impedirán que las unidades sigan funcionando en el caso de que éstas sean utilizadas fuera de las condiciones de funcionamiento apropiadas.
Accesorios FUNCIÓN DE MÚLTIPLES ACONDICIONADORES DE AIRE Este acondicionador de aire consiste en 1 unidad exterior conectada a 2 unidades interiores o más. Es posible realizar el funcionamiento con 1 unidad interior, pero también se pueden utilizar 2 unidades interiores o más al mismo tiempo. Cuando funcionen 2 unidades interiores o más, la eficiencia se reducirá...
Velocidad del ventilador / Oscilación de aire Cambio de velocidad del ventilador Presione Aparte de la velocidad automática del ventilador, usted podrá seleccionar una cualquiera de las otras 5 velocidades disponibles. Presionando continuamente: La indicación cambiará en conformidad. El aumento en el tamaño de la indicación muestra una velocidad más alta del ventilador.
Corriente de aire horizontal Sujete y mueva manualmente las persianas de corriente de aire horizontal. El ventilador soplador de la unidad interior funcionará a alta velocidad, así que tenga cuidado para no insertar sus dedos en la parte posterior a las persianas. Corriente de aire vertical Ajuste automático de la corriente de aire CALEFACCIÓN...
Funcionamiento potente / Funcionamiento silencioso Funcionamiento en el modo potente Funcionamiento en el modo silencioso Utilice este modo cuando necesite un Utilice este modo cuando necesite un funcionamiento mucho más potente. funcionamiento silencioso. EN FUNCIONAMIENTO (ON) EN FUNCIONAMIENTO (ON) Presione Presione Panel de Panel de...
Ajuste del temporizador /Modo de temporizador para dormir Funcionamiento en el modo Ajuste del temporizador del temporizador para dormir Una vez ajustada la hora asignada, la unidad empezará a funcionar automáticamente a la misma hora todos los días. El temporizador funciona con una combinación Detendrá...
Modo de lavado de olor Durante los ciclos repetidos de los funcionamientos de refrigeración y secado, los olores de las alfombras, accesorios del hogar y del ambiente se acumularán en el interior del acondicionador de aire. El olor saldrá luego de la unidad junto con la corriente de aire. El funcionamiento de “LAVADO DE OLOR”...
Página 185
Ajuste del temporizador del funcionamiento “ELIMINACIÓN DE OLOR” Para impedir el crecimiento del moho en la sección interior del acondicionador de aire, las secciones interiores se pueden deshumidificar mediante el funcionamiento de circulación de aire / calefacción. Con un ajuste de hora, el funcionamiento de eliminación de olor se activa todos los días a la hora preajustada. (Duración máxima: 50 minutos) Confirme y sincronice con la hora actual.
Inspecciones y mantenimiento Inspecciones de pretemporada ¿Están bloqueadas las salidas y las ¿Están agotadas las pilas del mando a entradas de aire? distancia? Elimine las obstrucciones para asegurar el Cámbielas tan pronto como se reduzca la distancia de funcionamiento normal de la unidad. transmisión de las señales.
Cuidados y mantenimiento Cuidado Antes de limpiar el acondicionador de aire, Asegúrese de que se encuentra en un asegúrese de que éste no esté funcionando y lugar firme antes de intentar reparar o de que la alimentación esté desconectada. realizar trabajos de servicio en el El ventilador interno que gira a alta velocidad podría acondicionador de aire.
Cuidados y mantenimiento Panel frontal Levante lentamente el panel frontal hacia usted y pare Filtro purificador de cuando el panel quede en aire de catechin posición horizontal. Filtro desodorante de Filtro de aire regeneración solar NOMBRE DEL MANTENIMIENTO/ CÓMO QUITARLO PRODUCTO (Cuándo SERVICIO...
Página 189
COMPONENTES VENDIDOS SEPARADAMENTE (Consulte a su concesionario más cercano.) NOMBRE DEL PRODUCTO NÚMERO DE PIEZA Filtro purificador de aire de catechin CZ-SF70P Filtro desodorante de regeneración CZ-SFD70P solar NOTAS Empuje hacia arriba la parte superior y extraiga los filtros a lo largo del panel frontal.
Localización de averías Los síntomas siguientes no son averías. Continúe utilizando el acondicionador de aire sin ningún temor. ¿Es esto una avería? No, no es una avería. Durante el funcionamiento de Cuando la temperatura exterior esté baja y la humedad esté alta, se formará escarcha calefacción sale aire caliente y agua en la unidad exterior.
Página 191
Los síntomas siguientes no son averías. Continúe utilizando el acondicionador de aire sin ningún temor. ¿Es esto una avería? No, no es una avería. Cuando el acondicionador de CALEFACCIÓN aire no funciona, las zonas Cuando otras unidades interiores están funcionando en el modo de CALEFACCIÓN hay algo próximas a las entradas de aire de disipación térmica.
Localización de averías/ Información útil Diagnosis del uno mismo Consulte a su concesionario ¿Está esto bien? inmediatamente. La luz TIMER parpadea. Comuníquele todas las anormalidades. Puede hacer el autodiagnóstico empleando el mando a distancia. Siga las instrucciones de abajo. Después de confirmar, detenga el funcionamiento y desconecte el suministro de alimentación.
Página 193
NIVEL DE RUIDO DE ACUERDO CON EL REAL DECRETO 213/1992 ..........................RUIDO DE FUNCIONAMIENTO DEL MODELO: CU-2E15CBPG CU-4E27CBPG CS-ME12CKPG CU-2E18CBPG CS-ME7CKPG CS-ME14CKPG CU-3E23CBPG CS-ME10CKPG CS-ME18CKPG ............................MODELO REFRIGERACIÓN CALEFACCIÓN CU-2E15CBPG 62 dB (A) 64 dB (A) CU-2E18CBPG 64 dB (A) 66 dB (A) CU-3E23CBPG 61 dB (A)
Página 220
∞ÚÈıÌfi˜ ªÔÓÙ¤ÏÔ˘ ∞‡ÍˆÓ ∞ÚÈıÌfi˜ √ÓÔÌ· ∞ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ∞ÁÔÚ¿˜ Nota No se olvide de registrar los datos siguientes: Número de modelo De série Del representante Fecha de compra Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ F563678 M1002YM1112 Printed in Japan...