POLSKI
Uwaga
• Naciśnięcie
• Jeśli przez pewien czas nie jest wykonywane żadne działanie, podświetlenie wyłącza się w celu
oszczędzania energii. (Nacisnąć jakikolwiek przycisk w celu podświetlenia.)
Oszczędzanie energii
• Funkcja oszczędzania energii ogranicza maksymalną wartość prądu, maksymalne obroty silnika itp.,
wskutek czego zmniejsza się wydajność chłodzenia/ogrzewania.
(Jeśli urządzenie zewnętrzne działa z ograniczonymi lub mniejszymi wartościami, nie ma ograniczeń.)
• Jeśli żadne urządzenie wewnętrzne nie posiada funkcji oszczędzania energii, naciśnięcie przycisku [
spowoduje wyświetlenie ekranu widocznego z prawej strony.
РУССКИЙ
Примечание
• Нажатие кнопки
теми же настройками, которые использовались до перебоев.
• Если в течение определенного времени ничего не делать, для экономии электроэнергии подсветка
выключается. (Нажмите любую кнопку, чтобы включить подсветку.)
Информация об энергосбережении
• Функция энергосбережения ограничивает максимальное значение тока, максимальную скорость
вращения двигателя и т. д., что приводит к снижению эффективности охлаждения и нагревания.
(Если внешний блок работает с ограниченным значением или более низким, его эффективность
никак не ограничивается.)
• Если функцией энергосбережения обладают не все внутренние блоки, нажатие кнопки
энергосбережения [
УКРАЇНСЬКА
Примітка
• Натискання
налаштуваннями, які були встановлені до вимкнення.
• Якщо протягом деякого часу не виконується ніяких дій, підсвічування вимикається для економії
електроенергії. (Натисніть будь-яку кнопку для увімкнення підсвічування.)
Про енергозбереження
• При роботі у режимі енергозбереження обмежуються максимальний струм, максимальна швидкість
обертання двигуна, тощо. Це призводить до зниження потужності охолодження чи обігріва.
(У разі, якщо зовнішній блок працює з обмеженими параметрами чи з параметрами, нижчими за
обмеження, вищезазначені обмеження не застосовуються.)
• Якщо жоден з внутрішніх блоків не має функції енергозбереження, при натисканні кнопки [
saving] (Енергозбереження) відобразиться екран, зображений праворуч.
46
po awarii zasilania sieciowego wznawia działanie z ustawieniami sprzed awarii zasilania.
после устранения перебоев с электроэнергией позволит продолжить работу с
] приведет к отображению экрана справа.
при відновленні живлення після його тимчасової відсутності відновить роботу з
]
Energy