Panasonic CZ-64ESMC3 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para CZ-64ESMC3:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

ENGLISH
Read through the Installation Instructions before you proceed with the installation.
In particular, you will need to read under the "Safety Precautions" on page 6.
FRANÇAIS
Lisez les instructions d'installation avant de commencer l'installation.
En particulier, vous devez lire la section « Consignes de sécurité » en page 28.
ESPAÑOL
Lea las Instrucciones de instalacion antes de proceder con la instalacion del equipo.
En concreto, deberá leer detenidamente la sección "Precauciones de seguridad" situada en la página 50.
DEUTSCH
Lesen Sie die Einbauanleitung, bevor Sie mit der Installation beginnen.
Insbesondere müssen die „Sicherheitsvorkehrungen" auf Seite 72 gründlich durchgelesen werden.
ITALIANO
Leggere le Istruzioni di installazione prima di procedere con l'installazione.
Prestare particolare attenzione alla sezione "Precauzioni di Sicurezza" a pagina 94.
NEDERLANDS
Lees de installatie-instructies voordat u verder gaat met de installatie.
U moet in het bijzonder de "Veiligheidsvoorschriften" op pagina 116 lezen.
PORTUGUÊS
Leia cuidadosamente as instruções de instalação antes de prosseguir com a instalação.
Em particular, é necessário ler as informações na secção "Precauções de segurança" na página 138.
TÜRKÇE
Kuruluma başlamadan önce Kurulum Talimatlarını baştan sona okuyun.
Özellikle 160. sayfadaki "Güvenlik Önlemleri" kısmını okumanız gerekecektir.
POLSKI
Przed przystąpieniem do instalacji należy przeczytać instrukcje instalacyjne,
a w szczególności „Środki ostrożności" na stronie 182.
РУССКИЙ
Прежде чем приступать к установке, прочитайте инструкцию по установке.
В частности, следует прочитать раздел «Меры безопасности» на стр. 204.
УКРАЇНСЬКА
Перед початком установки уважно прочитайте інструкції.
Особливу увагу зверніть на розділ «Запобіжні заходи» на ст. 226.
Panasonic Corporation
1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan
85464369887010
Panasonic Corporation
http://www.panasonic.com
Installation Instructions
System Controller
CZ-64ESMC3
Model No.
2-5,28-49
2-5,50-71
2-5,72-93
2-5,94-115
2-5, 116-137
2-5, 138-159
2-5, 160-181
2-5, 182-203
2-5, 204-225
2-5, 226-247
2-27
E
NGLISH
F
RANÇAIS
E
SPAÑOL
D
EUTSCH
I
TALIANO
N
EDERLANDS
P
ORTUGUÊS
T
ÜRKÇE
P
OLSKI
Р
УССКИЙ
У
КРАЇНСЬКА
H0316-0
CV6233324470
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic CZ-64ESMC3

  • Página 50: Precauciones De Seguridad

    ESPAÑOL Precauciones de seguridad Leer antes de empezar  Este controlador debe ser instalado por el representante de ventas o un instalador. Para la mayoría de los sitios de instalación y condiciones de mantenimiento, solo se necesitan estas instrucciones. En caso de requerir asistencia especial, póngase en contacto con nuestro punto de venta/ mantenimiento o con su distribuidor autorizado para recibir instrucciones adicionales.
  • Página 51 ADVERTENCIA  Debe disponerse de una toma de corriente exclusiva para este controlador.  Desconecte el disyuntor de los controladores antes de la instalación.  No suministre alimentación al controlador hasta que no se hayan completado los trabajos de cableado o hasta que no se haya reconectado y verifi cado. ...
  • Página 52: Especifi Caciones

     Ajuste de información de corte  Montaje ..........59 de carga máxima exterior ....71 Especifi caciones N.º de modelo CZ-64ESMC3 Dimensiones (Al.) 120 mm x (An.) 120 mm x (D) 16 + 51,9 mm Peso 520 g Rango de 0 ˚C a 40 ˚C / 20 % a 80 % (sin condensación)
  • Página 53: Sistema De Control Del Aire Acondicionado

    Sistema de control del aire acondicionado El sistema de control del aire acondicionado más adecuado se puede seleccionar de acuerdo con la escala del área de control/monitorización.  Control de las unidades interiores Esta unidad habilita por sí misma las operaciones multifuncionales: Se pueden controlar, individual o colectivamente, hasta 64 unidades interiores.
  • Página 54: Dimensiones

    Dimensiones Control centralizado 51,9 2,0 - R2,5 Caja de conmutación Precauciones para la instalación Lugar de la instalación  No realice la instalación en los siguientes lugares: • Bajo la luz solar directa • Cerca de una fuente de calor •...
  • Página 55: Cableado

    Cableado Cableado de alimentación • Asegúrese de utilizar una línea específi ca para la fuente de alimentación. • Asegúrese de poner a tierra el controlador. • No conecte los cables de tierra a los de un pararrayos, un teléfono o una tubería del gas o del agua.
  • Página 56: Cómo Acoplar El Terminal De Anillo A Presión

    Cableado (continuación) Antes de conectar los cables, compruebe haber desactivado el disyuntor. Una vez realizados los trabajos de cableado, active el disyuntor. Si se conecta el cable de alimentación por error a una placa de terminales que no sea la placa de terminales de alimentación, los dispositivos que deben conectarse con este controlador no funcionarán correctamente.
  • Página 57: Conexión Del Cableado

    Conexión del cableado  Retire los 2 tornillos para fi jar la tapa y extraiga la tapa de la fuente de alimentación.  Conecte el cable de alimentación a la placa de terminales de alimentación. Asegúrese de conectar el cable de tierra al terminal de tierra. ...
  • Página 58: Conexión A Equipos Externos

    Cableado (continuación) Conexión a equipos externos  La línea de entrada de señal debe tener una longitud máxima de 100 metros. Para distancias superiores, utilice un relé. Lado del equipo Elemento de Lado del control centralizado externo Nombre entrada/ salida Condición Nombre del terminal Ejemplo de circuito...
  • Página 59: Montaje

    Montaje Para montar la carcasa inferior (paso 2)  Apriete los tornillos hasta que toquen la carcasa inferior. (Una cabeza de tornillo fl oja puede golpear la placa de circuitos impresos y provocar fallos de funcionamiento al instalar la carcasa superior.) ...
  • Página 60: Ajuste

    Ajuste Idioma / Reloj / Nombre zona/grupo Pulsar para seleccionar [Confi g. inicial]. Seleccionar el elemento que se desea ajustar. ▲ ▼ → Idioma Ajustar. ▲ ▼ ◄ ► → Reloj Seleccionar la fecha y la hora. ▲ ▼ → ► → Nombre zona/grupo Seleccionar el elemento que se desea ajustar.
  • Página 61: Cómo Introducir Un Nombre

     Nombre de la zona Seleccionar el elemento para darle un nombre. ▲ ▼ → *Seleccione la zona desde las zonas 1 a 4. Introducir el nombre. ▲ ▼ ◄ ► → (Repita el mismo procedimiento para todos los caracteres) ...
  • Página 62: Contacto De Servicio / Confi Guración Del Controlador

    Ajuste (continuación) Contacto de servicio / Confi guración del controlador Contacto de servicio Mantener pulsados los 3 botones simultáneamente durante un mínimo de 4 segundos. , ► Seleccionar [Contacto de serv.]. ▲ ▼ → Seleccionar el elemento que se desea ajustar. ▲...
  • Página 63: Confi Guración Del Controlador

    03 “All/Zone mode” (Modo todo/zona) esté ajustado en “All mode” (Modo todo). Confi guración de la dirección del Control centralizado • 0000: Dirección 1* Se pueden conectar hasta 10 Controles centralizados (CZ-64ESMC3) en el • de 0001 a 0009: cableado de control entre unidades. Cuando se instale más de una unidad, Dirección 2 a 10...
  • Página 64: Modo Número De Unidades Controladas

    Ajuste (continuación) *Confi guración de fábrica Código Ajustar contenido Ajustar de datos elemento • 0000: Indicador y Confi guración de la aleta funcionamiento habilitados* Deshabilita el cambio de funcionamiento de la dirección del caudal de aire y • 0001: Indicador y deshabilita el indicador del fl...
  • Página 65: Prueba De Funcionamiento

    Prueba de funcionamiento Funcionamiento de prueba del control centralizado (Preparación) Consultar las instrucciones de funcionamiento de las unidades interiores y exteriores y realizar antes un funcionamiento de prueba.  E ncienda el Control centralizado. (Asignando parpadeará y se verifi cará automáticamente el grupo de conexión de la unidad interior.) ...
  • Página 66 Prueba de funcionamiento (continuación)  Grupo Seleccionar el destino de funcionamiento. Pulse ◄ ► para seleccionar la zona. → ▲ ▼ → Finalizar la prueba de funcionamiento. Realice los pasos 1 y 2 y, a continuación, seleccione [DESACTIVADO] en el paso 4.
  • Página 67 Funcionamiento de prueba de la unidad interior Realizar/Finalizare la prueba de funcionamiento. Seleccione Todo, Zona o Grupo. El indicador encenderá. Pulse Pulse Pulse [Todo] [Zona] [Grupo] , y acceda a Todo.  Todo Operar con todo. Pulse Realizar la prueba de funcionamiento.
  • Página 68 Prueba de funcionamiento (continuación)  Grupo Pulse ◄ ► para seleccionar la zona. Seleccione el grupo de los grupos 1 a 64. ▲ ▼→ Realizar la prueba de Muestra funcionamiento. el grupo seleccionado. Pulse Finalizar la prueba de funcionamiento. De acuerdo con el procedimiento de funcionamiento de prueba ACT/DES, ajuste en DES.
  • Página 69: Ajuste De La Dirección Central

    Ajuste de la dirección central Una vez haya fi nalizado la prueba de funcionamiento del aire acondicionado, ajuste la dirección central de acuerdo con el siguiente procedimiento. Mantener pulsados los 3 botones simultáneamente durante un mínimo de 4 segundos. , ► Seleccionar el elemento que se desea ajustar.
  • Página 70: Al Confi Gurar La Dirección Central Del Control Remoto Con Cable

    Ajuste de la dirección central (continuación) Al confi gurar la dirección central del control remoto con cable Una vez completado el ajuste, active de nuevo el control centralizado. Ajuste desde los controladores remotos con cable (CZ-RTC4) Realice los ajustes mientras está parado. Mantener pulsados los 2 botones simultáneamente durante varios segundos.
  • Página 71: Ajuste De Información De Corte De Carga Máxima Exterior

    Ajuste de información de corte de carga máxima exterior Se puede utilizar Demanda 1 y Demanda 2 para las unidades exteriores. Dependiendo del tipo de unidad exterior, no podrá cambiarse. Mantener pulsados los 3 botones simultáneamente durante un mínimo de 4 segundos. , ►...

Tabla de contenido