ESPAÑOL
1. Introducción
Nos alegramos de que se haya decidido por la com-
pra del Basic mobil. La arenadora de precisión móvil
tan sólo se conecta al aire comprimido o bien a las
arenadoras de reciclaje Vario-Jet y Vario basic.
2. Ámbito de utilización
Los aparatos Basic de chorro de abrasivos a presión,
se emplean en laboratorios dentales para eliminar
restos del material de cimentación, óxidos de las
piezas de fundición y tratamiento de superficies.
3. Advertencias de riesgos
• Antes de hacer el mantenimiento, desco-nectar
el aparato del aire comprimido y la corriente.
• A fin de proteger sus ojos, recomendamos el
uso de gafas protectoras al realizar trabajos en
el depósito (relleno, limpieza, mantenimiento).
• Posibles restos de material abrasivo en la junta
de la tapa producen fugas y un prematuro des-
gaste de la junta. Después de rellenar el depó-
sito, limpiar la rosca y la junta y cerrar la tapa a
prueba de mano.
• El uso de disolventes y agentes tensioactivos
pueden causar microfisuras en el plástico (¡pe-
ligro de explosión!). Limpie la tapa y el depó-
sito tan sólo frotando con un paño seco. Los
depósitos no deben ser rotulados ni etiqueta-
dos.
• Controle con regularidad si los depósitos o las
tapas tienen leves desperfectos y sustitúyalos
en caso de duda.
• Antes de ponerlo en marcha, comprobar que la
tapa del depósito está bien sujeta. Si la tapa del
depósito no está bien cerrada puede despren-
derse explosivamente. Las piezas y el medio
abrasivo que salgan volando pueden provocar
heridas.
• No emplee nunca estos aparatos sin el co-
rrespondiente aspirador o los elementos de
protección personal, puesto que podría ser
peligroso para su salud. El tipo de aspirador
deberá adaptarse al polvo que se produzca,
dependiendo del proceso de pulverización.
Observe para ello impres-cindiblemente la nor-
ma EN 60335-2-69, apéndice AA o consulte su
autoridad local competente.
Basic mobil
No. 2914
• En caso de utilización incorrecta existe riesgo
de sufrir lesiones en los ojos y en la cara.
• No pulverizar nunca en dirección a las ojos ni a
zonas de la piel desprotegidas.
• No accione el pedal hasta que el tubo de en-
trada de aire a presión esté conectado. El tubo
suelto podría dar latigazos muy peligrosos.
• En este producto se podrán usar solo las pie-
zas de accesorio y repuesto suministradas o
autorizadas por la empresa Renfert GmbH.
El uso de otras piezas de accesorio o repues-
to puede perjudicar la seguridad del equipo,
conlleva el riesgo de lesiones graves, y puede
provocar daños en el medio ambiente o la ave-
ría del producto.
• El cumplimiento de las disposiciones naciona-
les referentes al servicio y repetidas pruebas
de seguridad de aparatos eléctricos es respon-
sabilidad de la compañía operadora. En Alema-
nia se trata del reglamento 3 del DGUV (Seguro
Legal de Accidentes) junto con la
VDE 0701-0702 (Federación Nacional de las
Empresas de los Sectores Electrotécnico y
Electrónico).
• Encontrará informaciones acerca del reglamen-
to REACH y las sustancias SVHC en nuestra
página Web www.renfert.com en el área Pos-
tventa.
3.1 Declinación de
Renfert GmbH declina cualquier responsa-bilidad
sobre restitución de daños y garantía cuando:
• El producto se emplee para otras funciones
distintas a las indicadas en las instrucciones
de uso.
• El producto se haya modificado de cual-quier
forma distinta a las descritas en las instruccio-
nes de uso.
• El producto se repare en un taller no auto-ri-
zado o empleando recambios distintos a los
originales de Renfert.
• Se siga utilizando producto a pesar de presen-
tar carencias de seguridad evidentes.
• Se exponga el producto a golpes mecánicos o
se deje caer.
Atención: Partículas volantes pueden
provocar lesiones en los ojos al no
protegerlos debidamente. ¡Proteja su
vista y lleve adecuadas gafas protecto-
ras al trabajar con el aparato!
responsabilidades
ES