Manuales
Marcas
Renfert Manuales
Equipos de Laboratorio
BASIC eco
Renfert BASIC eco Manuales
Manuales y guías de usuario para Renfert BASIC eco. Tenemos
5
Renfert BASIC eco manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Guia De Inicio Rapido, Manual De Instrucciones, Instrucciones Para El Servicio
Renfert BASIC eco Guia De Inicio Rapido (230 páginas)
Marca:
Renfert
| Categoría:
Lavadoras
| Tamaño: 26.2 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
1 Einleitung
4
Verwendete Symbole
4
2 Sicherheit
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Bestimmungswidrige Verwendung
4
Umgebungsbedingungen für den Sicheren Betrieb
5
Umgebungsbedingungen für Lagerung und Transport
5
Gefahren- und Warnhinweise
5
Allgemeine Hinweise
5
Spezifische Hinweise
6
Zugelassene Personen
6
Haftungsausschluss
6
3 Produktbeschreibung
7
Allgemeine Beschreibung
7
Baugruppen und Funktionselemente
7
Lieferumfang
8
Lieferformen
8
Zubehör
8
4 Inbetriebnahme
9
Auspacken
9
Aufstellen
9
Fußschalter Anschließen
9
2-Tank-Ausführung
9
Druckluft-Anschluss
9
Elektrischer Anschluss
10
Anschluss an Absaugung
10
Füllen der Strahltanks
10
Freigegebene Strahlmittel
10
5 Bedienung
11
Hinweise zum Strahlen
11
Arbeitsdruck Einstellen
11
6 Reinigung / Wartung
11
Gehäuse / Tanks Reinigen
11
Säubern des Innenraumes
12
Kondenswasser
12
Strahldüsen-Wechsel
12
Dosierdüse Reinigen
12
Lampenabdeckung
13
Ersatzteile
13
7 Störungen Beseitigen
13
8 Technische Daten
14
9 Garantie
14
10 Entsorgungshinweise
14
Entsorgung des Gerätes
14
Entsorgungshinweis für die Länder der EU
14
Besondere Hinweise für Kunden in Deutschland
14
English
17
1 Introduction
18
Employed Symbols
18
2 Safety
18
Intended Use
18
Improper Use
18
Ambient Conditions for Safe Operation
19
Ambient Conditions for Storage and Transport
19
Hazard and Warning Information
19
General Information
19
Specific Instructions
20
Authorised Persons
20
Liability Exclusion
20
3 Product Description
21
General Description
21
Components and Functional Elements
21
Standard Delivery
22
Delivery Format
22
Accessories
22
4 Installation
23
Unpacking
23
Setting up
23
Connect Foot Switch
23
Compressed Air Connection
23
Electrical Connection
24
Connect to Extraction Unit
24
Filling the Sandblasting Tanks
24
Authorised Sandblasting Material
24
5 Operation
25
Blasting Notes
25
Select Blasting Pressure
25
6 Cleaning / Maintenance
25
Cleaning & Maintenance
25
Clean Housing / Tanks
25
Cleaning the Interior
26
Condensation
26
Blasting Nozzle Replacement
26
Cleaning the Dosing Nozzle
26
Lamp Cover
27
Spare Parts
27
7 Trouble Shooting
27
8 Technical Data
28
9 Warranty
28
10 Disposal Instructions
28
Disposing of the Unit
28
Information on Disposal for Countries Within the EC
28
Français
31
1 Introduction
32
Symboles Utilisés
32
2 Sécurité
32
Utilisation Conforme
32
Utilisation Non Conforme
32
Conditions Ambiantes pour une Utilisation en Toute Sécurité
33
Conditions D'environnement pour le Stockage et le Transport
33
Indications de Dangers et Avertissements
33
Remarques Générales
33
Remarques Spécifiques
34
Personnel Autorisé
34
Exclusion de Responsabilité
34
3 Description du Produit
35
Description Générale
35
Composants et Éléments Fonctionnels
35
Étendue de la Livraison
36
Modèles Commercialisés
36
Accessoires
36
4 Mise en Service
37
Déballage
37
Installation
37
Raccordement de la Commande à Pied
37
Version à 2 Silos
37
Version à 1 Silo
37
Raccord à Air Comprimé
37
Raccordement Électrique
38
Raccordement au Système D'aspiration
38
Remplissage du Silo de Sablage
38
Abrasifs Autorisés
38
5 Utilisation
39
Remarques
39
Réglage de la Pression de Travail
39
6 Nettoyage / Maintenance
39
Nettoyage du Boîtier/Silo
39
Nettoyage de la Cabine de Sablage
40
Eau de Condensation
40
Remplacement des Buses
40
Nettoyage de la Buse de Dosage
40
Écran de la Lampe
41
Pièces de Rechange
41
7 Élimination de Défauts
41
8 Caractéristiques Techniques
42
9 Garantie
42
10 Méthodes D'élimination
42
Elimination de L'appareil
42
Consignes de Mise aux Déchets Destinées aux Pays de L'ue
42
Italiano
45
1 Introduzione
46
Simboli Utilizzati
46
2 Sicurezza
46
Utilizzo Conforme
46
Utilizzo Non Conforme
46
Condizioni Ambientali Per un Esercizio Sicuro
47
Condizioni Ambientali Per Il Magazzinaggio E Il Trasporto
47
Avvertenze E Indicazioni Sui Pericoli
47
Avvertenze Generiche
47
Avvertenze Specifiche
48
Persone Autorizzate
48
Esclusione Dalla Garanzia
48
3 Descrizione del Prodotto
49
Descrizione Generica
49
Componenti Ed Elementi Funzionali
49
Dotazione
50
Forme DI Consegna
50
Accessori
50
4 Messa in Funzione
51
Disimballaggio
51
Installazione
51
Raccordo del Comando a Pedale
51
Versione con 2 Serbatoi
51
Versione con 1 Serbatoio
51
Raccordo All'aria Compressa
51
Collegamento Elettrico
52
Collegamento All'aspirazione
52
Riempire I Serbatoi
52
Materiali DI Sabbiatura Approvati
52
5 Operazione
53
Note
53
Regolazione Della Pressione DI Lavoro
53
6 Pulizia / Manutenzione
53
Pulizia Della Scatola Esterna / del Serbatoio
53
Pulizia Dell'interno
54
Acqua DI Condensa
54
Sostituzione Degli Ugelli
54
Pulire L'ugello Dosatore
54
Copertura Della Lampada
55
Parti DI Ricambio
55
7 Eliminare I Malfunzionamenti
55
8 Dati Tecnici
56
9 Garanzia
56
10 Indicazioni Per lo Smaltimento
56
Smaltimento Dell'apparecchio
56
Indicazioni Sullo Smaltimento Per I Paesi Dell'ue
56
Español
59
1 Introducción
60
Símbolos Empleados
60
2 Seguridad
60
Utilización Prevista
60
Utilización Contraria al Uso Previsto
60
Condiciones Externas para un Funcionamiento Seguro
61
Condiciones Externas para el Almacenamiento y Transporte
61
Indicaciones de Peligro y Advertencia
61
Indicaciones Generales
61
Indicaciones Específicas
62
Personal Autorizado
62
Declinación de Responsabilidades
62
3 Descripción del Producto
63
Descripción General
63
Grupos Constructivos y Elementos Funcionales
63
Composición del Envío
64
Formas de Entrega
64
Accesorios
64
4 Puesta en Funcionamiento
65
Desembalaje
65
Instalación
65
Conectar Interruptor de Pedal
65
Versión de 2 Depósitos
65
Versión de 1 Depósito
65
Conexión de Aire Comprimido
65
Conexión Eléctrica
66
Conexión a la Aspiración
66
Llenado del Depósito de Pulverización
66
Abrasivos Autorizados
66
5 Manejo
67
Indicaciones para el Chorreado
67
Ajustar la Presión de Trabajo
67
6 Limpieza / Mantenimiento
67
Limpiar Carcasa / Depósitos
67
Limpieza del Interior
68
Agua de Condensación
68
Cambio de la Boquilla de Pulverización
68
Limpiar la Boquilla Dosificadora
68
Cubierta de la Lámpara
69
Piezas de Repuesto
69
7 Eliminación de Averías
69
8 Datos Técnicos
70
9 Garantía
70
10 Indicaciones Acerca de la Eliminación del Aparato
70
Desecho del Aparato
70
Indicación de Eliminación para Países de la UE
70
Português
73
1 Introdução
74
Símbolos Utilizados
74
2 Segurança
74
Utilização Correta
74
Utilização Indevida
74
Condições Ambientais para O Funcionamento Seguro
75
Condições Ambientais para Armazenamento E Transporte
75
Indicações de Perigo E Avisos
75
Informações Gerais
75
Indicações Específicas
76
Pessoas Autorizadas
76
Exoneração de Responsabilidade
76
3 Descrição Do Produto
77
Descrição Geral
77
Módulos E Elementos Funcionais
77
Material Fornecido
78
Versões de Fornecimento
78
Material de Jateamento
78
Instalação
79
Conectar O Pedal de Acionamento
79
Versão Com 2 Reservatórios
79
Conexão Do Ar Comprimido
79
Ligação Elétrica
80
Conexão da Aspiração
80
Enchimento Dos Depósitos de Jateamento
80
Materiais de Jateamento Aprovados
80
5 Manejo
81
Indicações Relativas Ao Jateamento
81
Ajustar a Pressão de Trabalho
81
6 Limpeza / Manutenção
81
Limpar a Carcaça / os Reservatórios
81
Limpeza Do Interior
82
Água de Condensação
82
Substituir os Bicos de Jateamento
82
Limpar O Bocal Doseador
82
Cobertura das Lâmpadas
83
Peças Sobressalentes
83
7 Eliminar Falhas
83
8 Dados Técnicos
84
9 Garantia
84
10 Indicações Relativas à Eliminação
84
Eliminação Do Aparelho
84
Indicações Relativas à Eliminação para Países da UE
84
Türkçe
87
Giriş
88
Kullanılan Semboller
88
Güvenlik
88
Amaca Uygun KullanıM
88
Amaca Aykırı KullanıM
88
Güvenli Işletim Için Ortam Koşulları
89
Saklama Ve Nakliye Için Ortam Koşu
89
Tehlike Ve Uyarı Talimatları
89
Genel Uyarılar
89
Cihaza Özel Uyarılar
90
Uygun Görülen Kişiler
90
Sorumluluğun Reddi
90
Ürün TanıMı
91
Genel Tanımlama
91
Yapı Grupları Ve Işlev Gören Elemanlar
91
Teslimat IçeriğI
92
Teslimat Formları
92
Aksesuar
92
İşletime Alma
93
Ambalajdan Çıkarma
93
Kurulum
93
Pedallı Anahtar Bağlantısı
93
2-Tanklı-Model
93
Basınçlı Hava Bağlantısı
93
Elektrik Bağlantısı
94
Vakum Ünitesine Bağlantı
94
Kumlama Tanklarının Doldurulması
94
Onaylanmış Parlatma Malzemeleri
94
KullanıM
95
Kumlama Işlemine Yönelik Talimatlar
95
Çalışma Basıncının Ayarlanması
95
Temizlik / BakıM
95
Muhafazanın / Tankların Temizlenmesi
95
İç Bölmenin Temizlenmesi
96
Yoğuşma Suyu
96
Kumlama Nozüllerinin DeğIştirilmesi
96
Dozaj Nozülün Temizlenmesi
96
Lamba Kapağı
97
Yedek Parçalar
97
Arızaların Giderilmesi
97
Garanti
98
İmha Uyarıları
98
Cihazın Imhası
98
Ab Ülkeleri Için Imha Talimatı
98
Teknik Veriler
98
Русский
101
1 Вwведение
102
Используемые Символы
102
2 Безопасность
102
Применение, Соответствующее Назначению
102
Применение, Не Соответствующее Назначению
102
Условия Окружающей Среды, Гарантирующие Безопасную Эксплуатацию
103
Условия Окружающей Среды Для Хранения На Складе И Транспортировки
103
Указания По Технике Безопасности
103
Общие Указания
103
Общие Указания
104
Допущенный Персонал
104
Исключение Ответственности
104
Описание Продукта
105
Общие Положения
105
Конструкционные И Функциональные Элементы
105
Объем Поставки
106
Формы Поставки
106
Принадлежности
106
Ввод В Эксплуатацию
107
Распаковка
107
Установка
107
Подключение Педали
107
3 Вариант С 2 Бачками
107
Вариант С 1 Бачком
107
Подключение К Сжатому Воздуху
107
Подключение К Электросети
108
4 Подключение К Вытяжке
108
Настройка Рабочего Давления
108
Допущенные Струйные Средства
108
Обслуживание
109
Указания
109
Настройка Рабочего Давления
109
Чистка / Уход
109
Чистка Корпуса / Бачков
109
Чистка Внутреннего Пространства
110
Конденсат
110
Замена Струйного Сопла
110
Чистка Дозирующего Сопла
110
Защитный Щиток Подсветки
111
Запчасти
111
5 Устранение Неисправностей
111
6 Технические Характеристики
112
9 Гарантия
112
10 Указания По Утилизации
112
Утилизация Прибора
112
Указание По Утилизации Для Стран Ес
112
Polski
115
1 Wprowadzenie
116
Użyte Symbole
116
2 Bezpieczeństwo
116
Wykorzystanie Zgodne Z Przeznaczeniem
116
Wykorzystanie Niezgodne Z Przeznaczeniem
116
Warunki Otoczenia Zapewniające Bezpieczną Pracę
117
Warunki Otoczenia Dla Magazynowania I Transportu
117
Wskazówki Dotyczące Zagrożeń I Ostrzeżenia
117
Informacje Ogólne
117
Szczególne Wskazówki
118
Upoważnione Osoby
118
Wyłączenie OdpowiedzialnośCI
118
3 Opis Produktu
119
Opis Ogólny
119
Moduły I Elementy Funkcyjne
119
Zakres Dostawy
120
Formy Dostawy
120
Wyposażenie Dodatkowe
120
4 Uruchomienie
121
Rozpakowanie
121
Ustawienie
121
Podłączenie Włącznika Nożnego
121
Wersja 2 - Pojemnikowa
121
Podłączenie Sprężonego Powietrza
121
Podłączenie Elektryczne
122
Podłączenie Do Wyciągu
122
Napełnianie Zbiornika Na Piasek
122
Dozwolone Piaski
122
5 Obsługa
123
Wskazówki Do Piaskowania
123
Ustawienie CIśnienia Roboczego
123
6 Czyszczenie / Konserwacja
123
Czyszczenie Obudowy / Zbiornika Na Piasek
123
Czyszczenie Wnętrza
124
Woda Kondensacyjna
124
Wymiana Dyszki Piaskującej
124
Czyszczenie Dyszy Dozującej
124
Osłona Oświetlenia
125
CzęśCI Zamienne
125
7 Lista BłęDów
125
8 Dane Techniczne
126
9 Gwarancja
126
10 Wskazówki Dotyczące Utylizacji
126
Utylizacja Urządzenia
126
Wskazówki Dotyczące Utylizacji W Krajach Ue
126
Dansk
129
1 Indledning
130
Anvendte Symboler
130
2 Sikkerhed
130
Korrekt Anvendelse
130
Ukorrekt Anvendelse
130
Omgivelsesbetingelser for Sikker Drift
131
Omgivelsesbetingelser Ved Opbevaring Og Transport
131
Fare- Og Advarselshenvisninger
131
Generelle Henvisninger
131
Specifikke Henvisninger
132
Autoriserede Personer
132
Ansvarsfraskrivelse
132
3 Produktbeskrivelse
133
Generel Beskrivelse
133
Moduler Og Funktionselementer
133
Leveringsomfang
134
Leveringsformer
134
Tilbehør
134
4 Idrifttagning
135
Udpakning
135
Opstilling
135
Tilslutning Af Fodpedalen
135
Udførelse Med 2 Tanke
135
Tryklufttilslutning
135
Elektrisk Tilslutning
136
Tilsultning Til Udsugning
136
Fyldning Af Blæsetanken
136
Frigivne Blæsemidler
136
5 Betjening
137
Henvisninger Vedrørende Sandblæsning
137
Indstilling Af Arbejdstrykket
137
6 Rengøring/Vedligeholdelse
137
Rengøring Huset/Tankene
137
Rengøring Af Det Indvendige Rum
138
Kondensvand
138
Blæsedyseudskiftning
138
Rengøring Af Doseringsdysen
138
Lampeafdækning
139
Reservedele
139
7 Udbedring Af Fejl
139
8 Tekniske Data
140
9 Garanti
140
10 Bortskaffelseshenvisninger
140
Bortskaffelse Af Apparatet
140
Bortskaffelseshenvisning for EU-Landene
140
Særlige Henvisninger for Kunder I Tyskland
140
Čeština
143
1 Úvod
144
Používané Symboly
144
2 Bezpečnost
144
PoužíVání V Souladu S UrčenýM Účelem
144
PoužíVání V Rozporu S UrčenýM Účelem
144
Okolní Podmínky Pro Bezpečný Provoz
145
Okolní Podmínky Pro Skladování a Přepravu
145
Upozornění Na Nebezpečí a Výstražná Upozornění
145
Všeobecná Upozornění
145
Specifická Upozornění
146
Autorizované Osoby
146
Vyloučení Odpovědnosti
146
3 Popis Produktu
147
Všeobecný Popis
147
Konstrukční Skupiny a Funkční Prvky
147
Obsah Dodávky
148
Licí Formy
148
Příslušenství
148
4 Uvedení Do Provozu
149
Vybalení
149
Ustavení
149
Připojení Nožního Pedálu
149
Provedení Se 2 Nádržemi
149
Provedení S 1 Nádrží
149
Připojení Stlačeného Vzduchu
149
Elektrické Připojení
150
Připojení K OdsáVání
150
Plnění Nádrže Pískování
150
Schválené Abrazivní Prostředky
150
5 Obsluha
151
Upozornění Pro Pískování
151
Nastavení Pracovního Tlaku
151
6 ČIštění / Údržba
151
ČIštění Krytu / Nádrže
151
ČIštění Vnitřního Prostoru
152
Kondenzační Voda
152
VýMěna Pískovacích Trysek
152
ČIštění Dávkovací Trysky
152
Kryt Kontrolky
153
Náhradní Díly
153
7 Odstraňování Poruch
153
8 Technické Údaje
154
9 Záruka
154
10 Informace K Likvidaci
154
Likvidace Zařízení
154
Pokyny K Likvidaci V Zemích Eu
154
Zvláštní Upozornění Pro Zákazníky V Německu
154
汉语
157
2 安全性
158
使用目的
158
相关标识
158
错误的使用
158
危险和警告
159
一般资料
159
特别说明
160
安全操作的环境条件
159
贮存和运输的环境条件
159
受权人员
160
3 产品描述
161
部件和功能元件
161
供货范围
162
配送方式
162
包装拆卸
163
连接脚踏开关
163
两个砂礶版本
163
一个砂礶版本
163
压缩空气连接
163
导电连接
164
连接到吸尘器
164
喷箱的填充
164
经授权的喷砂料
164
喷射提示
165
选择喷砂压力
165
清洁/维护
165
清洁外壳/砂罐
165
内腔的清理
166
凝结水
166
喷嘴的更换
166
清洁定量喷咀
166
备用件
167
7 故障分析
167
6 本机的废弃处置
168
處理設備
168
欧盟国关于设备废弃的信息
168
8 故障分析
168
9 品质保证
168
日本語
171
1 はじめに
172
使用シンボル
172
2 安全性
173
使用目的
173
不適正使用
173
適切使用のための周辺環境
173
保管および運搬時の周辺環境
173
危険事項と注意事項
173
一般指示
173
固有の指示
174
使用認可者
174
製品説明
175
構成部品と機能要素
175
納入範囲
176
納入形態
176
付属品
176
4 使用準備
177
フットスイッチの接続
177
2タンク仕様
177
圧縮エアー接続
177
電気的接続
178
集塵装置の接続
178
タンクの充填
178
認可されているサンドブラスティング材料
178
噴射に関する指摘事項
179
作業圧の調整
179
6 クリーニング / メンテナンス
179
本体およびタンクの掃除
179
内部の掃除
180
ノズルの交換
180
流入ノズルのクリーニング
180
ランプカバー
181
交換部品
181
7 トラブル・シューティング
181
8 技術仕様
182
10 消耗部品の廃棄処理
182
デバイスの処分
182
Ec各国向けの廃棄に関する情報
182
조선말/한국어
185
부적절한 사용
186
사용 심벌
186
보관 및 운송을 위한 주변 조건
187
안전한 작동을 위한 주변 조건
187
위험 및 경고
187
일반적인 정보
187
구체적인 지침
188
유자격 인력
188
책임해제
188
일반적 설명
189
제품 설명
189
공급 형식
190
부속품
190
인도형태
190
압축 공기 연결
191
포장 풀기
191
풋 스위치 연결
191
탱크 버전
191
분사탱크 충전
192
승인된 샌드블래스팅 재료
192
전기 연결
192
집진기 연결
192
청소 / 유지보수
193
분사에 관한 참고
193
블래스팅 압력 선택
193
장치내부 세척하기
193
하우징 / 탱크 청소
193
분사노즐 교체
194
분사노즐 청소하기
194
응축수
194
램프 덮개
195
부속품
195
문제 해결
195
폐기 정보
196
장치 폐기
196
유럽연합(Eu) 회원국 폐기 지침
196
기술적 데이터
196
Українська
213
1 Вступ
214
Використані Символи
214
2 Безпека
214
Використання За Призначенням
214
Використання Не За Призначенням
214
Зовнішні Умови Для Безпечної Роботи
215
Зовнішні Умови Для Зберігання Та Транспортування
215
Вказівки На Небезпеку Та Попереджувальні Вказівки
215
Загальні Вказівки
215
Спеціальні Вказівки
215
Допущені Особи
216
Звільнення Від Відповідальності
216
Опис Продукту
217
3 Загальний Опис
217
Вузли Та Функціональні Елементи
217
Об'єм Поставки
218
Варіанти Поставки
218
Додаткове Приладдя
218
Введення В Експлуатацію
219
Розпаковка
219
Встановлення
219
Підключення Педалі Керування
219
Виконання З 2 Резервуарами
219
Підключення Стиснутого Повітря
219
Підключення Електрики
220
Підключення До Системи Вентиляції
220
Заповнення Резервуарів З Абразивним Матеріалом
220
Дозволені Абразивні Матеріали
220
Обслуговування
221
Вказівки Щодо Струменевої Обробки
221
Налаштувати Робочий Тиск
221
6 Очищення / Технічне Обслуговування
221
Чищення Корпусу / Резервуару
221
Очищення Внутрішнього Приміщення
222
Конденсат
222
Заміна Струменевих Сопел
222
Очищення Дозувального Скла
222
Кришка Ламп
223
5 Запасні Частини
223
Усунення Несправностей
223
8 Технічні Дані
224
9 Гарантія
224
10 Вказівки По Утилізації
224
Утилізація Пристрою
224
Вказівки По Утилізації Для Країн Ес
224
EG-Konformitätserklärung
226
Ec Declaration of Conformity
226
Déclaration de Conformité Ce
226
Dichiarazione DI Conformità CE
226
Declaración de Conformidad Ce
226
Deklaracja ZgodnośCI UE
228
Es Prohlášení O Shodě
228
Декларація Відповідності ЄС
228
Renfert BASIC eco Guia De Inicio Rapido (57 páginas)
Marca:
Renfert
| Categoría:
Lavadoras
| Tamaño: 2.9 MB
Tabla de contenido
Bestimmungsgemäße Verwendung
3
Bestimmungswidrige Verwendung
3
Lieferumfang
5
Reinigung / Wartung
6
Product Description
8
Cleaning & Maintenance
10
Disposal Instructions
10
Symboles Utilisés
11
Utilisation Non Conforme
11
Description du Produit
12
Mise en Service
13
Raccordement Électrique
13
Nettoyage / Maintenance
14
Simboli Utilizzati
15
Utilizzo Conforme
15
Descrizione del Prodotto
16
Messa in Funzione
17
Collegamento Elettrico
17
Pulizia / Manutenzione
18
Indicazioni Per lo Smaltimento
18
Introducción
19
Utilización Prevista
19
Descripción del Producto
20
Puesta en Funcionamiento
21
Instalación
21
Conexión Eléctrica
21
Limpieza / Mantenimiento
22
Indicaciones Acerca de la Eliminación del Aparato
22
Utilização Correta
23
Utilização Indevida
23
Descrição Do Produto
24
Material Fornecido
25
Kullanılan Semboller
27
Talimatlara Uygun KullanıM
27
Ürün TanıMı
28
Teslimat IçeriğI
29
İşletime Alma
29
İmha Uyarıları
30
Используемые Символы
31
Описание Продукта
32
Ввод В Эксплуатацию
33
Указания По Утилизации
34
EG-Konformitätserklärung
53
Ec Declaration of Conformity
53
Déclaration de Conformité Ce
53
Dichiarazione DI Conformità CE
53
Declaración de Conformidad Ce
53
Technical Data
55
Renfert BASIC eco Instrucciones Para El Servicio (14 páginas)
Marca:
Renfert
| Categoría:
Equipos de Laboratorio
| Tamaño: 1.34 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
2
1 Introducción
3
Símbolos Empleados
3
2 Seguridad
3
Utilización Prevista
3
Utilización Contraria al Uso Previsto
3
Condiciones Externas para un Funcionamiento Seguro
4
Condiciones Externas para el Almacenamiento y Transporte
4
Indicaciones de Peligro y Advertencia
4
Indicaciones Generales
4
Personal Autorizado
5
Declinación de Responsabilidades
5
3 Descripción del Producto
6
Descripción General
6
Grupos Constructivos y Elementos Funcionales
6
Composición del Envío
7
Formas de Entrega
7
Accesorios
7
4 Puesta en Funcionamiento
8
Desembalaje
8
Instalación
8
Conectar Interruptor de Pedal
8
Versión de 2 Depósitos
8
Versión de 1 Depósito
8
Conexión de Aire Comprimido
8
Conexión Eléctrica
8
Conexión a la Aspiración
9
Llenado del Depósito de Pulverización
9
Abrasivos Autorizados
9
5 Manejo
9
Indicaciones para el Chorreado
9
Ajustar la Presión de Trabajo
10
6 Limpieza / Mantenimiento
10
Limpiar Carcasa / Depósitos
10
Limpieza del Interior
10
Agua de Condensación
10
Cambio de la Boquilla de Pulverización
11
Cubierta de la Lámpara
11
Piezas de Repuesto
11
7 Eliminación de Averías
12
8 Datos Técnicos
12
9 Garantía
13
10 Indicaciones Acerca de la Eliminación del Aparato
13
Desecho del Aparato
13
Indicación de Eliminación para Países de la UE
13
Renfert BASIC eco Guia De Inicio Rapido (56 páginas)
Marca:
Renfert
| Categoría:
Equipos de Laboratorio
| Tamaño: 4.37 MB
Renfert BASIC eco Manual De Instrucciones (17 páginas)
FAQ
Marca:
Renfert
| Categoría:
Equipos Dentales
| Tamaño: 1.29 MB
Productos relacionados
Renfert basic classic
Renfert Basic master
Renfert Basic quattro IS
Renfert Basic mobil
Renfert Basic quattro
Renfert basic quattro IS
Renfert Vario basic 2960-0005
Renfert Vario basic 2960-1005
Renfert Bijou 90
Renfert 1830-x000
Renfert Categorias
Equipos Dentales
Equipos de Laboratorio
Equipo Medico
Aspiradoras
Campanas de Ventilación
Más Renfert manuales