Poliform SENZAFINE Instrucciones De Montaje página 65

RINFORZO RIPIANO/COPERCHIO CASSETTIERA
1 • MONTAGGIO RIPIANO
In caso di fianco legno per fissare il rinforzo A avvitare tramite l'apposita chiave le viti B nelle bussole C presenti sui fianchi D (fig. 1a).
In caso di fianco telaio avvitare le viti direttamente nei traversi E (fig. 1b).
In caso di fianco telaio vetro avvitare le viti direttamente nei traversi F utilizzando i bulloni G (fig. 1c).
Montare ripiano fresato H facendolo appoggiare sui reggiripiani e sul rinforzo (fig. 1d).
2 • MONTAGGIO COPERCHIO CASSETTIERA
Appoggiare il rinforzo A sulle spallette I.
Montare coperchio cassettiera fresato L facendolo appoggiare sulle spine e sul rinforzo.
SHELF REINFORCEMENT/DRAWER UNIT COVER
1 • SHELF INSTALLATION
If the side is wooden, to fasten the reinforcement A, tighten screws B with the special key in sleeves C fitted in the sides D (fig. 1a).
If the side is the frame, tighten the screws directly in the cross-bars E (fig. 1b).
If the side is the glass frame, tighten the screws directly in the cross-bars F using the bolts G (fig. 1c).
Install the shelf H by placing it on the shelf support pins and the reinforcement (fig. 1d).
2 • DRAWER UNIT COVER INSTALLATION
Place the reinforcement A on the side panels I.
Install the drawer unit cover L by placing it on top of the dowels and the reinforcement.
VERSTÄRKUNG DES EINLEGEBODENS/DER DECKE DER KOMMODE
1 • MONTAGE DES EINLEGEBODENS
Bei Seitenwänden aus Holz zum Fixieren der Verstärkung A die Schrauben B in die an den Seitenteilen D befindlichen Hülsen C (Abb. 1a) einschrauben.
Bei Seitenwänden aus Stoff die Schrauben direkt in die Querstreben E einschrauben (Abb. 1b).
Bei Seitenwänden aus Glas die Schrauben direkt in die Querstreben F einschrauben und dabei die Muttern G (Abb. 1c) verwenden.
Den gefrästen Einlegeboden H befestigen und dafür sorgen, dass der Einlegeboden auf den Halterungen aufliegt (Abb. 1d).
2 • MONTAGE DER DECKE DER KOMMODE
Die Verstärkung A auf die Laibungen I aufsetzen.
Die gefräste Decke der Kommode L montieren und dafür sorgen, dass sie auf den Stiften und der Verstärkung aufliegt.
RENFORT TABLETTE/COUVERCLE BLOC TIROIRS
1 • MONTAGE TABLETTE
En cas de joue en bois, pour fixer le renfort A visser à l'aide de la clé les vis B dans les douilles C présentes sur les joues D (fig. 1a).
En cas de joue à cadre visser les vis directement dans les traverses E (fig. 1b).
En cas de châssis à cadre en verre, visser les vis directement dans les traverses F en utilisant les boulons G (fig. 1c).
Monter la tablette fraisé H en la faisant poser sur les supports et sur le renfort (fig. 1d).
2 • MONTAGE COUVERCLE BLOC TIROIRS
Poser le renfort A sur les panneaux latéraux I.
Monter le couvercle du bloc de tiroirs fraisé L en le faisant poser sur les chevilles et sur le renfort.
REFUERZO ESTANTE/CUBIERTA CAJONERA
1 • MONTAJE ESTANTE
En caso de lateral de madera para fijar el refuerzo A enrocar mediante la adecuada llave los tornillos B en los casquillos C presentes en los
laterales D (fig. 1a). En caso de lateral con bastidor enroscar los tornillos directamente en los travesaños E (fig. 1b).
En caso de lateral con bastidor de vidrio enroscar los tornillos directamente en los travesaños F utilizando los pernos G (fig. 1c).
Montar estante fresado H haciéndolo apoyar en el soporte de estantería y sobre el refuerzo (fig. 1d).
2 • MONTAJE CUBIERTA CAJONERA
Apoyar el refuerzo A en los parapetos I.
Montar cubierta cajonera fresada L haciéndola apoyar en las clavijas de refuerzo.
УСИЛЕНИЕ ПОЛКИ/КРЫШКИ КАССЕТНИЦЫ
1 • УСТАНОВКА ПОЛКИ
Если боковины представляют собой цельную плиту из древесины, для крепления усилителя А ввинтите с помощью соответствующего
ключа винты В во втулки С, имеющиеся на боковых стенках D (рис. 1а). При наличии рамы ввинтите винты непосредственно в
поперечины E (рис. 1b). При наличии рамы со стеклянными боковыми стенками ввинтите винты непосредственно в поперечины F
используя гайки G (рис. 1c). Установите фрезерованную полку Н на держатели полки и усилитель (рис. 1d).
2 • УСТАНОВКА КРЫШКИ КАССЕТНИЦЫ
Установите усилитель А на стенки I.
Установите фрезерованную крышку L кассетницы, опустив ее на держатели и усилитель.
抽屉柜隔板/盖子加固件
1 • 安装隔板
如果侧板为木材,要固定加固件A,必须以专用的扳手拧紧螺丝B在侧板D的衬套C里(图1a) 。
如果侧板为框架,直接将螺丝拧紧在横梁E里(图1b) 。
如果侧板为玻璃框架,使用螺钉G,直接将螺丝拧紧在横梁F里(图1c) 。
安装经过铣削的隔板H,让它靠在隔板支架与加固件上(图1d) 。
2 • 安装抽屉柜盖子
把加固件A放在背板I上。
安装经过铣削的抽屉柜盖子L, 让它靠在背板和加固件上。
65
loading

Productos relacionados para Poliform SENZAFINE