4 • CASSETTIERA A TERRA: inserire l'elemento all'interno del vano in appoggio sulle spallette A (fig. 4a). Avvitare le viti autofilettanti E alle spallette A
tramite le squadrette B (fig. 4b)
5 • Nel caso di elemento singolo, per evitare il ribaltamento nell'apertura del cassetto, avvitare viti autofilettanti F nelle spondine dell'elemento tramite
i reggiripiani posteriori G.
4 • FLOOR POSITIONED CHEST OF DRAWERS: insert the element into the support chamber on the abutments A (fig. 4a). Tighten the self-threading
screws E to the abutments A using the brackets B (fig. 4b).
5 • In the case of a single element, to prevent it tipping over when opening the drawer, tighten the self-threading screws F into the edge of the element
using the rear shelf supports G.
4 • BODENSCHUBLADE: Setzen Sie das Element in das Fach auf den Laibungen A (Abb. 4a). Schrauben Sie die Blechschrauben E durch die Halterungen
B (Abb. 4b) an den Laibungen A an.
5 • Um bei einem einzelnen Element ein Umkippen in der Öffnung der Schublade zu vermeiden, schrauben Sie die Blechschrauben F über die
hinteren Regalhalterungen G.
4 • COMMODE À POSER : insérer l'élément à l'intérieur du compartiment en appui sur les côtés A (fig. 4a) Visser les vis auto-perceuses E aux côtés A
à travers les réglettes B (fig. 4b).
5 • En cas d'élément simple, pour éviter qu'il ne bascule à l'ouverture du tiroir, visser des vis auto-perceuses F sur les bords de l'élément grâce aux
plaques postérieures G.
4 • CAJONERA DE SUELO: ingresar el elemento en el interior del vano apoyándolo sobre los perfiles A (fig. 4a). Atornillar los tornillos autoperforantes
E a los perfiles A mediante las escuadras B (fig. 4b).
5 • En caso de un solo elemento, para evitar el vuelco en la apertura del cajón, atornillar los tornillos autoperforantes F en las orillas del elemento
mediante los tarugos posteriores G.
4 • НАПОЛЬНЫЙ ЯЩИК: установить элемент внутрь отделения на боковые панели A (рис. 4a). Закрутить винты-саморезы E в боковые
панели A с помощью реек B (рис. 4b).
5 • В случае единичного элемента с целью избежания опрокидывания при открытии ящика закрутить саморезы F в направляющие
элемента с помощью задних держателей ящика G.
4 • 立式抽屉柜:将元件插入支座A的支撑板 (图4a) 。 用支架B,将自攻螺丝E旋入支座A并拧紧 (图4b) 。
5 • 在只有一个元件的情况下,为防止拉开抽屉时,柜子前倾,利用后背支撑架G将自攻螺丝F旋入元件边缘。
61