Grabación de imágenes
Después de la grabación
(1) Ponga el selector POWER en OFF (CHG).
(2) Cierre el panel de cristal líquido.
(3) Extraiga el cassette.
(4) Extraiga la batería.
Nota
No toque el micrófono incorporado durante la
grabación.
Para permitir una transición uniforme
La transición entre la última escena grabada y la
siguiente será uniforme siempre que no extraiga
el cassette, incluso si desconecta la videocámara.
Sin embargo, compruebe lo siguiente:
– Antes de cambiar la batería, ponga el selector
POWER en OFF (CHG).
Si deja la videocámara en modo de espera
durante 5 minutos con el cassette insertado
La alimentación de la videocámara se
desconectará automáticamente para ahorrar
energía de la batería y mitigar el desgaste de la
cinta. Para reanudar el modo de espera, ponga el
selector POWER en OFF (CHG) y otra vez en
CAMERA. A pesar de todo, la videocámara no se
desconectará automáticamente mientras haya un
cassette insertado.
Datos de grabación
Los datos de la grabación (fecha/hora o diversos
ajustes de grabación) no se visualizan durante la
grabación, si bien se graban automáticamente en
la cinta. Para visualizarlos, pulse DATA CODE
en el mando a distancia durante la reproducción.
Para esta operación también puede utilizar
DATA CODE en la pantalla PAGE3 (pág. 54).
Duración de la batería cuando grabe
utilizando la pantalla de cristal líquido
La duración de la batería será ligeramente más
corta que si videofilma utilizando el visor
electrónico.
Cuando el indicador STBY parpadea
Si pulsa START/STOP, la videocámara vuelve al
modo de espera. (La grabación no se realizó.)
Cuando el indicador REC parpadea
El botón START/STOP no funciona. Espere hasta
que la videocámara vuelva al modo de espera.
(Se ha producido la grabación mientras el
indicador REC parpadeaba.)
Gravar uma imagem
Depois de gravar
(1) Coloque o selector POWER na posição OFF (CHG).
(2) Feche o painel do visor LCD.
(3) Ejecte a cassete.
(4) Retire a fonte de alimentação.
Nota
Não toque no microfone incorporado durante a
gravação.
Para executar a transição sem cortes
Desde que não retire a cassete a transição entre a
última cena gravada e a cena seguinte fica sem
cortes, mesmo que desligue a câmara de vídeo.
No entanto, tenha em atenção o seguinte:
– Quando substituir a bateria recarregável,
coloque o selector POWER na posição OFF
(CHG).
Se deixar a câmara de vídeo, com uma cassete
inserida, no modo de espera durante 5
minutos
A câmara de vídeo desliga-se automaticamente.
Deste modo, poupa a carga da bateria e evita o
desgaste da bateria e da cassete. Para regressar ao
modo de espera, coloque o selector POWER na
posição OFF (CHG) e novamente na posição
CAMERA. No entanto, se a câmara de vídeo não
tiver uma cassete inserida, não se desliga
automaticamente.
Dados da gravação
Os dados da gravação (data/hora ou várias
programações quando gravadas) não aparecem
no visor durante a gravação. No entanto, ficam
automaticamente gravados na cassete. Para ver
os dados da gravação, carregue em DATA CODE
no telecomando durante a reprodução. Também
pode utilizar DATA CODE no ecrã PAGE3 para
efectuar esta operação. (p. 54).
Tempo de utilização da bateria quando se
fazem gravações utilizando o visor LCD
O tempo da bateria é ligeiramente mais curto do
que o tempo de filmagem quando utiliza o visor
electrónico.
Enquanto o indicador STBY estiver a piscar
Quando carregar em START/STOP, a câmara de
vídeo volta ao modo de espera. (A gravação não
foi executada).
Enquanto o indicador REC estiver a piscar
O botão START/STOP não funciona. Espere até
que a câmara de vídeo volte ao modo de espera.
(Enquanto o indicador REC estiver a piscar a
gravação está a ser executada).
39