Description Et Performances Du Produit; Utilisation Conforme; Eléments De L'appareil - Berner BACJS 12 V Manual Original

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
OBJ_BUCH-2438-003.book Page 23 Monday, October 23, 2017 2:22 PM
 Utiliser des détecteurs appropriés afin de dé-
celer des conduites cachées ou consulter les
entreprises d'approvisionnement locales. Un
contact avec des conduites d'électricité peut
provoquer un incendie ou un choc électrique. Un
endommagement d'une conduite de gaz peut
provoquer une explosion. La perforation d'une
conduite d'eau provoque des dégâts matériels.
 Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travail-
ler serrée par des dispositifs de serrage appro-
priés ou dans un étau est fixée de manière plus
sûre que tenue dans les mains.
 Avant de déposer l'outil électroportatif, at-
tendre que celui-ci soit complètement à l'ar-
rêt. L'outil risque de se coincer, ce qui entraîne-
rait une perte de contrôle de l'outil
électroportatif.
 Ne pas ouvrir l'accu. Risque de court-circuit.
Protéger l'accu de toute source de cha-
leur, comme p. ex. l'exposition directe
au soleil, au feu, à l'eau et à l'humidité. Il
y a risque d'explosion.
 En cas d'endommagement et d'utilisation non
conforme de l'accu, des vapeurs peuvent
s'échapper. Ventiler le lieu de travail et, en cas
de malaises, consulter un médecin. Les va-
peurs peuvent entraîner des irritations des voies
respiratoires.
 N'utilisez l'accu qu'avec votre outil électropor-
tatif Berner. Seulement ainsi l'accu est protégé
contre une surcharge dangereuse.
 Les objets pointus comme un clou ou un tour-
nevis et le fait d'exercer une force extérieure
sur le boîtier risque d'endommager l'accu. Il
peut en résulter un court-circuit interne et l'accu
risque de s'enflammer, de dégager des fumées,
d'exploser ou de surchauffer.
Description et performances
du produit
Il est impératif de lire toutes les
consignes de sécurité et toutes les
instructions. Le non-respect des
avertissements et instructions indiqués
ci-après peut conduire à une électrocu-
tion, un incendie et/ou de graves
blessures.
Dépliez le volet sur lequel l'appareil est représenté
de manière graphique. Laissez le volet déplié pen-
dant la lecture de la présente notice d'utilisation.
1 609 92A 44K • 23.10.17

Utilisation conforme

L'appareil est conçu pour effectuer, sur un support
rigide, des découpes et coupes dans le bois, les
matières plastiques, le métal, le caoutchouc et les
plaques en céramique. Il est approprié pour des
coupes droites et curvilignes ainsi que des coupes
biaises jusqu'à 45 °. Respecter les recommanda-
tions d'utilisation des lames de scie.
Eléments de l'appareil
La numérotation des éléments de l'appareil se
réfère à la représentation de l'outil électroportatif
sur la page graphique.
1 Accu
2 Touche de déverrouillage de l'accumulateur
3 Touche d'activation de l'éclairage
« PowerLight »
4 Molette de présélection de la vitesse
5 Voyant lumineux indiquant l'état de charge de
l'accu
6 Contrôle de température/dispositif de
protection contre les surcharges
7 Interrupteur Marche/Arrêt
8 Levier de sélection du mouvement pendulaire
9 Plaque de base
10 Guide-lame à rouleau
11 Porte-outil
12 Patin en plastique
13 Guidage pour la butée parallèle
14 Lame de scie*
15 Pare-éclats
16 Carter d'aspiration
17 Lampe « PowerLight »
18 Raccord d'aspiration des poussières
19 Poignée (surface de préhension isolante)
20 Nez du patin en plastique
21 Levier SDS pour déverrouillage de la lame de
scie
22 Protège-mains
23 Tuyau d'aspiration*
24 Vis
25 Clé mâle coudée pour vis à six pans creux
26 Echelle de graduation des angles de coupes
biaises
27 Vis de blocage pour la butée parallèle*
28 Butée parallèle avec dispositif pour coupes
circulaires*
29 Tige de centrage de la butée pour coupes
circulaires*
* Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous
compris dans la fourniture.
Français | 23
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

343776

Tabla de contenido